# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * network # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-09-13 16:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-04 12:18+0100\n" "Last-Translator: Chronos \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-04 04:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13830)\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" #. module: network #: field:network.hardware.type,networkable:0 msgid "Networkable hardware" msgstr "Síťový hardware" #. module: network #: model:ir.module.module,description:network.module_meta_information msgid "" "\n" " A simple module to encode your networks and materials:\n" " - networks and connections between networks\n" " - hardwares and softwares with:\n" " - versions, access rights, waranties\n" "\n" " You can print interventions form for technical people." msgstr "" "\n" " Jednoduchý modul pro uchování vašich sítí a materiálů:\n" " - sítě a spojení mezi sítěmi\n" " - hardware a software s:\n" " - verzemi, přístupovými právy, zárukami\n" "\n" " Můžete tisknout formulář zásahů pro techniky." #. module: network #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "Jméno objektu musí začínat znakem x_ a nesmí obsahovat žádný speciální znak!" #. module: network #: model:ir.actions.act_window,name:network.tree_by_network msgid "Material in this network" msgstr "Materiál v síti" #. module: network #: view:network.software:0 msgid "General Informations" msgstr "Obecné informace" #. module: network #: field:network.material,child_id:0 msgid "Childs Materials" msgstr "Podřízený materiál" #. module: network #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "Neplatné XML pro zobrazení architektury!" #. module: network #: field:network.changes,date:0 msgid "Change date" msgstr "Datum změny" #. module: network #: field:network.changes,machine_id:0 msgid "Machine" msgstr "Stroj" #. module: network #: model:ir.module.module,shortdesc:network.module_meta_information msgid "Network Management" msgstr "Správa sítě" #. module: network #: model:ir.actions.act_window,name:network.action_top_material_tree #: model:ir.ui.menu,name:network.menu_action_top_material_tree msgid "Top Materials" msgstr "Horní materiály" #. module: network #: field:network.material,warranty:0 msgid "Warranty deadline" msgstr "Vypršení záruky" #. module: network #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "Neplatné jméno modulu v definici akce." #. module: network #: view:network.material:0 #: view:network.network:0 msgid "Network Material" msgstr "Síťový materiál" #. module: network #: field:network.material,supplier:0 msgid "Supplier" msgstr "Dodavatel" #. module: network #: view:network.software:0 #: field:network.software,logpass:0 msgid "Login / Password" msgstr "Přihlášení / Heslo" #. module: network #: model:ir.actions.act_window,name:network.add_view_material #: model:ir.ui.menu,name:network.menu_add_view_material msgid "Material List" msgstr "Seznam materiálu" #. module: network #: model:ir.actions.act_window,name:network.add_new_network #: model:ir.model,name:network.model_network_network #: model:ir.ui.menu,name:network.menu_network #: field:network.material,network_id:0 msgid "Network" msgstr "Síť" #. module: network #: model:ir.model,name:network.model_network_software_logpass msgid "Software login" msgstr "Přihlášení software" #. module: network #: view:network.software.logpass:0 msgid "Passwords" msgstr "Hesla" #. module: network #: view:network.software.logpass:0 msgid "Add a password" msgstr "Přidat heslo" #. module: network #: model:network.hardware.type,name:network.demo_hard_type1 msgid "Hub" msgstr "Rozbočovač" #. module: network #: view:network.material:0 #: view:network.network:0 msgid "Material Info" msgstr "Informace materiálu" #. module: network #: model:ir.model,name:network.model_network_changes msgid "Network changes" msgstr "Změny sítě" #. module: network #: model:network.hardware.type,name:network.demo_hard_type3 msgid "Screen" msgstr "Obrazovka" #. module: network #: model:ir.actions.act_window,name:network.edit_material_2click #: model:ir.model,name:network.model_network_material #: field:network.software,material_id:0 msgid "Material" msgstr "Materiál" #. module: network #: model:network.hardware.type,name:network.demo_hard_type4 msgid "Network Printer" msgstr "Síťová tiskárna" #. module: network #: model:ir.model,name:network.model_network_software_type msgid "Software type" msgstr "Typ software" #. module: network #: view:network.network:0 msgid "Network Definition" msgstr "Definice sítě" #. module: network #: view:network.material:0 #: view:network.network:0 msgid "Updates" msgstr "Aktualitzace" #. module: network #: view:network.material:0 msgid "Material in this Network" msgstr "Materiál v této síti" #. module: network #: field:network.changes,name:0 msgid "Short Description" msgstr "Krátký popis" #. module: network #: view:network.changes:0 msgid "Enter a diary entry" msgstr "Vložte položku deníku" #. module: network #: model:ir.ui.menu,name:network.menu_network_definition msgid "Configuration" msgstr "Nastavení" #. module: network #: model:ir.ui.menu,name:network.menu_add_new_network msgid "Networks" msgstr "Sítě" #. module: network #: field:network.network,user_id:0 msgid "Onsite Contact person" msgstr "Místní kontaktní osoba" #. module: network #: model:ir.ui.menu,name:network.menu_action_hard_type #: model:ir.ui.menu,name:network.menu_action_software_type msgid "Types" msgstr "Typy" #. module: network #: field:network.material,software_id:0 msgid "Installed Software" msgstr "Instalovaný software" #. module: network #: field:network.software,name:0 #: field:network.software.type,name:0 msgid "Composant Name" msgstr "Jméno součásti" #. module: network #: view:network.material:0 msgid "All Network Material" msgstr "Všechen síťový materiál" #. module: network #: field:network.material,name:0 msgid "Device Name" msgstr "Jméno zařízení" #. module: network #: field:network.network,material_ids:0 msgid "Members" msgstr "Členové" #. module: network #: model:network.software.type,name:network.demo_soft_type1 msgid "Database" msgstr "Databáze" #. module: network #: view:network.software:0 msgid "Network Softwares" msgstr "Síťový software" #. module: network #: view:network.material:0 #: field:network.material,note:0 #: view:network.network:0 #: view:network.software:0 #: field:network.software,note:0 #: field:network.software.type,note:0 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" #. module: network #: field:network.material,date:0 #: field:network.software,date:0 msgid "Installation Date" msgstr "Datum instalace" #. module: network #: model:ir.actions.act_window,name:network.action_software_type #: field:network.software,type:0 #: view:network.software.type:0 msgid "Software Type" msgstr "Typ software" #. module: network #: view:network.network:0 msgid "Network Element" msgstr "Prvek sítě" #. module: network #: model:ir.model,name:network.model_network_software #: model:ir.ui.menu,name:network.menu_software #: field:network.software.logpass,software_id:0 msgid "Software" msgstr "Software" #. module: network #: model:network.software.type,name:network.demo_soft_type2 msgid "DNS Server" msgstr "Server DNS" #. module: network #: field:network.hardware.type,name:0 msgid "Type of material" msgstr "Typ materiálu" #. module: network #: model:ir.actions.act_window,name:network.add_view_network msgid "Netwok List" msgstr "Seznam sítí" #. module: network #: field:network.software.logpass,login:0 msgid "Login" msgstr "Přihlášení" #. module: network #: model:ir.actions.act_window,name:network.action_hard_type #: view:network.hardware.type:0 msgid "Hardware Type" msgstr "Typ hardware" #. module: network #: view:network.changes:0 msgid "Description" msgstr "Popis" #. module: network #: view:network.material:0 #: view:network.network:0 msgid "Informations" msgstr "Informace" #. module: network #: field:network.software.logpass,password:0 msgid "Password" msgstr "Heslo" #. module: network #: field:network.changes,description:0 msgid "Long Description" msgstr "Dlouhý popis" #. module: network #: view:network.changes:0 msgid "Diary entry" msgstr "Položka deníku" #. module: network #: view:network.network:0 msgid "All Networks" msgstr "Všechny sítě" #. module: network #: view:network.changes:0 msgid "Interventions" msgstr "Zásahy" #. module: network #: field:network.software,email:0 msgid "Contact Email" msgstr "Kontaktní email" #. module: network #: model:ir.actions.act_window,name:network.action_material_tree #: model:ir.ui.menu,name:network.menu_action_material_tree msgid "All Materials" msgstr "Všechen materiál" #. module: network #: model:ir.ui.menu,name:network.menu_add_view_network msgid "Network List" msgstr "Seznam sítí" #. module: network #: field:network.material,parent_id:0 msgid "Parent Material" msgstr "Nadřazený materiál" #. module: network #: model:network.hardware.type,name:network.demo_hard_type2 msgid "Switch" msgstr "Přepínač" #. module: network #: model:ir.model,name:network.model_network_hardware_type #: field:network.material,type:0 msgid "Hardware type" msgstr "Typ hardware" #. module: network #: model:ir.ui.menu,name:network.menu_hardware msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #. module: network #: field:network.material,ip_addr:0 msgid "IP Address" msgstr "Adresa IP" #. module: network #: model:network.hardware.type,name:network.demo_hard_type0 msgid "Computer" msgstr "Počítač" #. module: network #: field:network.software,version:0 msgid "Software version" msgstr "Verze software" #. module: network #: model:network.software.type,name:network.demo_soft_type0 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #. module: network #: field:network.changes,user_id:0 msgid "User" msgstr "Uživatel" #. module: network #: field:network.network,contact_id:0 msgid "Partner" msgstr "Společník" #. module: network #: field:network.material,change_id:0 msgid "Changes on this machine" msgstr "Změny na tomto stroji" #. module: network #: view:network.material:0 #: view:network.network:0 msgid "Softwares" msgstr "Software" #. module: network #: model:ir.ui.menu,name:network.menu_tools msgid "Tools" msgstr "Nástroje" #. module: network #: field:network.network,range:0 msgid "Address range" msgstr "Rozsah adres" #. module: network #: field:network.network,name:0 msgid "Network name" msgstr "Síťový název"