# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-client-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-07 14:53+0100\n" "Last-Translator: Chronos \n" "Language-Team: Czech\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 0.9.5\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-08 06:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" #: static/javascript/form.js:92 #, python-format msgid "You selected to open %(tabs)s tabs - do you want to continue?" msgstr "Vybrali jste k otevření %(tabs)s záložky - opravdu chcete otevřít?" #: static/javascript/form.js:185 msgid "Invalid form, correct red fields." msgstr "Neplatný formulář, opravte červená pole." #: static/javascript/form.js:220 msgid "Do you really want to delete this record?" msgstr "Opravdu chcete smazat tento záznam?" #: static/javascript/form.js:988 msgid "You must select one or several records !" msgstr "Musíte vybrat jeden nebo více záznamů !" #: static/javascript/form.js:995 msgid "You must save this record to perform the action !" msgstr "Musíte tento záznam uložit pro vykonání akce !" #: static/javascript/form.js:1155 msgid "Do you really want to delete the attachment" msgstr "Opravdu chcete smazat přílohu?" #: static/javascript/form.js:1189 msgid "No record selected ! You can only attach to existing record." msgstr "Nevybrán žádný záznam ! Můžete přiložit pouze existující záznam." #: static/javascript/form.js:1248 msgid "OpenERP - Error" msgstr "OpenERP - Chyba" #: static/javascript/form.js:1319 msgid "" "Warning, the record has been modified,\n" "your changes will be discarded." msgstr "" "Varování, záznam byl upraven,\n" "vaše změny budou zahozeny." #: static/javascript/listgrid.js:543 #: static/javascript/o2m.js:123 msgid "To edit Record, please first save it." msgstr "Pro úpravu Záznamu jej prosíme nejdříve uložte." #: static/javascript/listgrid.js:651 msgid "Do you really want to delete selected record(s) ?" msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané záznam(y) ?" #: static/javascript/m2o.js:525 msgid "error in display::" msgstr "chyba ve zobrazení::" #: static/javascript/o2m.js:67 msgid "Do you really want to delete record ?" msgstr "Opravdu chcete smazat záznam ?" #: static/javascript/search.js:285 msgid "Invalid Value" msgstr "Neplatná hodnota" #: static/javascript/viewed.js:63 msgid "Do you really want to remove this node?" msgstr "Opravdu chcete odstranit tento uzel?" #: static/javascript/viewed.js:329 msgid "Do you really wants to create an inherited view here?" msgstr "Opravdu zde chcete vytvořit zděděný pohled?" #: static/javascript/viewed.js:337 msgid "No Record Selected" msgstr "Nevybrán žádný záznam" #: static/javascript/openerp/openerp.base.js:127 msgid "doLoadingSuccess: Cannot parse JSON" msgstr "doLoadingSuccess: Nelze parsovat JSON" #: static/javascript/openerp/openerp.base.js:335 msgid "Loading" msgstr "Načítání" #: static/javascript/openerp/openerp.ui.tips.js:51 msgid "Object" msgstr "Objekt" #: static/javascript/openerp/openerp.ui.tips.js:52 msgid "Field" msgstr "Pole"