RUWOW_BookPage_count=1;RUWOW_BookPage_1={["\"the scythe of elune.\" one of the riders shrieked in a voice both harsh and shrill, like the grinding of an axe on stone. and the last word - elune - it croaked, as if choking on the sound. dread gripped me when i heard that voice, both from the horrid sound of it, and because...i knew the scythe of which the rider spoke. it must be the same cursed thing i drew from the rocks of roland's doom days before. it was what the black riders sought! and it was what would kill sven's family."]="\"The Scythe of Elune.\" - вот что прооизнес один из всадников, голос которого был скрипящим и отвратительным даже на слух. На слове Elune его голос сломался, как будто он подавился в этот момент.\r\n\r\n\r\nМороз прошел у меня по коже, когда я услышал этот голос...и я понял про какую Scythe он говорит..Это была та самая проклятая ветка, которую я взял в шахте...вот что искали эти всадники!\r\n\r\n\r\nИ вот что убило семью Свена!",["\"the scythe?\" she said in a calm voice. \"of course i do. who here wouldn't?\" she looked at the riders with steady eyes, and i would have sworn she spoke the truth if i had not known better. there was no way she could know about the scythe. her gambit paid off. the same rider who uttered the question before bent his head slightly toward her, and shrieked, \"where?\" \"i'll take you. all of you,\" she said, and i could see a small hope flicker behind her eyes."]="\"Scythe?\" сказала она спокойным голосом. \"Конечно, я знаю, где она.?\" Она смотрела на них совершенно спокойными глазами, но я-то знал, что она понятия не имеет, где эта самая проклятая Scythe. \r\n\r\n\r\nЕе гамбит удался. Тот же самый Всадник, который задал первый вопрос, спросил своим трескающимся голосом \"Где?\" \r\n\r\n\r\n\"Я отведу вас, всех вас\" сказала она, и я увидел проблеск надежды в ее глазах..",[""..gsub(gsub(UnitSex("player"), "^2$", "brother"), "^3$", "sister")..", i hope this rune finds you well. i wanted to take a moment to let you know that i'm inside anvilmar above coldridge valley. i know how important it is we all stick together, and in this time of strained peace it's becoming even more important to have our kind around. look for me when you have the time. -solm hargrin, rogue trainer"]=""..gsub(gsub(UnitSex("player"), "^2$", "Брат"), "^3$", "Сестра")..", я надеюсь эта руна найдёт тебя. Я хочу занять минутку и дать тебе знать, что я в Anvilmar'е над Coldridge Valley.\r\n\r\nЯ знаю, как это важно, - держаться вместе. И во время напряженного мира это становится ещё более важно. Найди меня, когда будет время.\r\n\r\n-Solm Hargrin, Rogue Trainer",[". . .downward spiral of despair. first she mocks me and now she is engaged. the ungracious charlatan was pretending to love when truly she desired to hurt me all along. a black void lurks with in me now and it grows with each waking moment. the blood i shall spill pales in comparison to the tears i have shed. . ."]="... спускается спираль отчаяния. Сначала она раздразнила меня, а теперь она занята. Жалкая шарлатанка, она симулировала любовь, хотя на самом деле стремилась приносить мне вред все это время. Черная дыра образовалась в моей душе, и она растет с каждым мгновением. Кровь, которую я пролью отмстит слезы, которые я пролил...",["[the words below were quickly scrawled on the back of the deed] we leaned on furlbrow and got his deed. thought it might be handy if you wanted to forge one of these for your own place. the furlbrows won't give us trouble. last i saw them they were on their way out of westfall, stuck with a broken wagon."]="[эти слова торопливо нацарапаны на обороте документа] \r\n\r\n\r\nМы обманули чету Furlbrow и заполучили этот документ. Но посмотрев на место будущей фермы мы подумали, а ну ее к... плохая местность. Надо бы отдать его обратно крестьянам, в последний раз я их видел около их сломанного фургончика в Westfallе.",["

eliza





beloved wife, may the earth sate your hunger.

"]=" \r\n\r\n \r\n\r\n
\r\n\r\n
\r\n\r\n

\r\n\r\nEliza \r\n\r\n

\r\n\r\n
\r\n\r\n
\r\n\r\n
\r\n\r\n
\r\n\r\n

\r\n\r\nЛюбимой жене, может быть земля умерит твой аппетит. \r\n\r\n

\r\n\r\n \r\n\r\n",["

eastern crystal combinations


there are two possible effects: one provides bonus to spirit, and one that creates a damaging shield.


crystal force: requires blue and green crystals.
this will provide you with an increase in spirit.


crystal spire: requires blue and yellow crystals.
this will create a shield that does damage to attackers.

"]=" \r\n\r\n \r\n\r\n

\r\n\r\nКомбинации для Восточного Кристалла\r\n\r\n

\r\n\r\n
\r\n\r\n

Здесь может получиться два эффекта: один даёт бонус к духу, и другой создаёт наносящий урон щит

\r\n\r\n
\r\n\r\n

СИЛА КРИСТАЛЛА: Требует синие и зелёные кристаллы.
Он обеспечит вас увеличенным духом.

\r\n\r\n
\r\n\r\n

ОСТРИЁ КРИСТАЛЛА: Requires Требует синие и жёлтые кристаллы.
Он создаст щит, который будет наносит урон нападающим. \r\n\r\n

\r\n\r\n \r\n\r\n",["

a treatise on military ranks




what follows are

the military ranks

of the alliance,

proceeded by such

information as is

known for the races

of the horde. each

is presented in two

sections, the officers and then the enlisted, with the ranks of each listed in descending order from highest to lowest. long live the alliance!

"]=" \r\n\r\n \r\n\r\n

ТРАКТАТ ВОИНСКИХ РАНГОВ

\r\n\r\n
\r\n\r\n
\r\n\r\n \r\n\r\n
\r\n\r\n

В этом трактате

\r\n\r\n

приведены воинские

\r\n\r\n

ранги, как присущие

\r\n\r\n

армии Альянса,

\r\n\r\n

так и присущие

\r\n\r\n

расам Орды. Каждые

\r\n\r\n

представлены в двух

\r\n\r\n

секциях: офицеры и срочнослужащие, ранги расписаны в нисходящей последовательности с высшего до низшего. Долгой жизни Альянсу!

\r\n\r\n \r\n\r\n",["

alliance enlisted ranks



sergeant major




master sergeant




sergeant




corporal




private



"]=" \r\n\r\n \r\n\r\n

РАНГИ СРОЧНОСЛУЖАЩИХ АЛЬЯНСА


\r\n\r\n
\r\n\r\n

Сержант Майор



\r\n\r\n
\r\n\r\n

Главный Сержант



\r\n\r\n
\r\n\r\n

Сержант



\r\n\r\n
\r\n\r\n

Капрал



\r\n\r\n
\r\n\r\n

Рядовой



\r\n\r\n \r\n\r\n",["

alliance military ranks


officers


grand marshal

field marshal

marshal

commander

lieutenant commander

knight-champion

knight-captain

knight-lieutenant

knight


enlisted


sergeant major

master sergeant

sergeant

corporal

private

"]=" \r\n\r\n \r\n\r\n

ВОЕННЫЕ ЧИНЫ АЛЬЯНСА


\r\n\r\n

ОФИЦЕРЫ


\r\n\r\n

Грандмаршал

\r\n\r\n

Фельдмаршал

\r\n\r\n

Маршал

\r\n\r\n

Командир

\r\n\r\n

Лейтинант-командир

\r\n\r\n

Рыцарь-цемпион

\r\n\r\n

Рыцарь-капитан

\r\n\r\n

Рыцарь-лейтинат

\r\n\r\n

Рыцарь


\r\n\r\n

РЯДОВОЙ СОСТАВ


\r\n\r\n

Сержант-майор

\r\n\r\n

Старший сержант

\r\n\r\n

Сержант

\r\n\r\n

Капрал

\r\n\r\n

Рядовой

\r\n\r\n \r\n\r\n",["

enlisted ranks of the alliance



sergeant major




master sergeant




sergeant




corporal




private



"]=" \r\n\r\n \r\n\r\n

РАНГИ СРОЧНОСЛУЖАЩИХ АЛЬЯНСА


\r\n\r\n
\r\n\r\n

Сержант-Майор



\r\n\r\n
\r\n\r\n

Старший Сержант



\r\n\r\n
\r\n\r\n

Сержант



\r\n\r\n
\r\n\r\n

Капрал



\r\n\r\n
\r\n\r\n

Рядовой



\r\n\r\n \r\n\r\n",["

enlisted ranks of the horde



first sergeant




senior sergeant




sergeant




grunt




scout



"]=" \r\n\r\n \r\n\r\n

РАНГИ СРОЧНОСЛУЖАЩИХ ОРДЫ


\r\n\r\n
\r\n\r\n

Первый Сержант



\r\n\r\n
\r\n\r\n

Старший Сержант



\r\n\r\n
\r\n\r\n

Сержант



\r\n\r\n
\r\n\r\n

Грант



\r\n\r\n
\r\n\r\n

Скаут



\r\n\r\n \r\n\r\n",[" "]=" \r\n\r\n \r\n\r\n \r\n\r\n \r\n\r\n",[" "]=" \r\n\r\n \r\n\r\n \r\n\r\n \r\n\r\n",[" "]=" \r\n\r\n \r\n\r\n \r\n\r\n \r\n\r\n",[" the pages herein contain memories of events that transpired in the collection and creation of the reagents required to craft greater arcanum. may our enemies never gain access to these libram. may i live to see the pallid light of the moon shine upon quel'thalas once again. may i die but for the grace of kael'thas. may i kill for the glory of illidan. -master kariel winthalus"]="<Страницы исписаны старинными эльфийскими рунами.>\r\n\r\nСтраницы содержат воспоминания событий затерянных во времени и создании реагентов требуемых для создания великого элексира.\r\n\r\n\r\nНадеюсь наши вpаги никогда не получат доступ к этим записям.\r\n\r\n\r\nНадеюсь я доживу,чтобы снова увидеть бледный свет лунного сияния над Quel'Thalas.\r\n\r\n\r\nМожет быть я умру, но милостью Kael'thas.\r\n\r\n\r\nМожет быть я убью, но только для величия Illidan.\r\n\r\n\r\n- Мастер Kariel Winthalus",["a defensive position was taken in ivar's old house, and while rane kept watch for future attacks, erland continued the reconnaissance mission. erland was then pinned by worgs in a northern orchard, only escaping with the aid of another forsaken agent. that agent is the bearer of this report."]="Старый дом Ivar'а стал нашей защитной позицией. В то время как Rane следил за попытками атаки, Erland продолжал разведавательную миссию.\r\n\r\n\r\nУ Erland зрачки превратились в две маленькие точки увидев Worgs на северных садах. Только побег с помощью агента Forsaken спас его.\r\n\r\nПредъявитель доклада и есть этот агент.",["a large scale operation so close to the tauren homeland, but do not feel that they pose a large impediment to our overall business plan in the area. we are pleased to hear that mining has begun in the mineral rich plains of mulgore. because of this the board has approved your equipment request. in addition to mining, we feel that mulgore also has much to offer in the way of lumber, thus you will also be provided with several of our newest model shredders and raw materials to construct a"]="Консультативный совет понимает трудности в проведении столь крупномасштабных операций так близко от родины тауренов, но не думает, что они будут представлять большие трудности нашим деловым планам в области. \r\n\r\n\r\nМы довольны слышать, что добыча руды началась на богатых минералами равнинах Mulgore. только по этому совет одобрил ваш запрос на оборудования. В дополнение к добыче руды, мы чувствуем, что Mulgore также имеет достаточно большие запасы древесины, так что Вас также обеспечат несколькими нашими самыми новейшими образцами деревообрабатывающих станков и строительными",["a pack is lost. i sent the worgen to range through the forest and identify areas of demonic infestation, but they did not return. i begin to worry about the leaders that i have entrusted control to. they are of simple mind, and this small bit of authority i have given them, they stretch to the utmost. am i losing control? perhaps i shall cease summoning additional worgen for the time being. may elune's blessings be upon me until my work is done."]="Эта группа потеряна. Я послал оборотней на разведку через лес, для выявления мест скопления демонов, но они не вернулись. Я начинаю беспокоится о лидерах которым доверил командование. Хоть они и недалекого ума, но ту небольшую власть, что я им предоставил, они используют по максимуму. Может я теряю контроль над ними? Вероятно, я должен прекратить пока вызывать дополнительных оборотней.\r\n\r\n\r\nПусть благословление Elune будет на мне до завершения моего дела.",["a report on the state of the frostmane trolls in the general area of dun morogh the trolls situated in dun morogh are largely centralized in frostmane hold, a mountain cave on the western border. they have sufficient numbers to cause some concern, however, they seem more than content to stay in their cave. this is, no doubt, because they do not wish to incur the wrath of the dwarves again, and risk total extermination. their actions can be considered territorial, if anything, and it is"]="Рапорт относительно государства Frostmane Trolls в General Area в Dun Morogh \r\n\r\n\r\nТролли, расположенные в Dun Morogh в значительной степени централизованы в Frostmane Hold, в горной пещере на западной границе. Их достаточно много, чтобы породить некоторое беспокойство, однако, они кажутся больше чем довольными, оставаясь в своей пещере. Это, не вызывает сомнений, потому что они не желают подвергаться гневу карликов снова, рискуя полным истреблением. Их претензии, все же, можно счесть территориальными, в то же время,",["a young, brazen scholar named furion stormrage, who had spent much of his time studying the well's effects, began to suspect that a terrible power was corrupting the high-borne and his beloved queen. though he could not conceive the evil that was to come, he knew that the night elves' lives would soon be changed forever...."]="Молодой ученый по имени Фурион Гнев Шторма, которые тратил большую часть своего времени на изучение влияния Колодца, начал понимать ужасную, гибельную силу, которая стала порабощать Высокорождённых и их любимую Королеву. Он пока не постиг того, что должно было произойти, но уже понимал, что жизнь ночных эльфов скоро будет изменена... навсегда...",["about 16,000 years ago (long before the night elves foolishly called down the wrath of the burning legion), trolls lorded over much of kalimdor (then a single continent). there were twin troll empires -- the gurubashi empire of the southeastern jungles -- and the amani empire of the middle forestlands."]="Приблизительно 16 000 лет назад (еще до того как ночные эльфы, так по-дурацки навлекли на себя гнев Пылающего Легиона), тролли населяли большую часть Kalimdor (в то время единственный континент). Они жили в двух империях: Gurubashi - Империя юго-восточных джунглей; и Amani – Империя в центральных лесостепей.",["actually a physical manifestation of the powers of the waterlord, a powerful elemental of the seas. how and why such an object would leave the waterlord's control and fall into the hands of the trolls is another question that is beyond the scope of my knowledge. the tidebearer like the movements of the eponymous tides, the stone of the tides entered the world of the trolls and departed, never constantly staying in the trolls' hands for longer than a generation at a time."]="фактически, физическое олицетворение сил Повелителя Воды, могучего элементаля морей. Как и почему столь мощный артефакт вышел из-под контроля Повелителя Воды и попал в руки троллей - другой вопрос, который находится за рамками моих исследований.\r\n\r\nНОСИТЕЛЬ ВОЛН\r\n\r\nТак же как и движение дающих имя приливов, Камень Приливов вошёл в мир тролей и не всегда был у них, обычно не задерживался дольше одного поколения за раз.",["aegwynn, a fiery human girl, won the approbation of the order and was given the mantle of guardianship. aegwynn vigorously worked to hunt down and eradicate demons wherever she found them, but she often questioned the authority of the male-dominated council of tirisfal."]="Aegwynn, отважная человеческая девушка, получила одобрение ордена и была награждена мантией Guardianship. Aegwynn энергично выслеживала и уничтожала демонов везде, где она могла найти их, но она часто подвергала сомнению полномочия Совета Tirisfal, в котором доминировали мужчины.",["after a few months the superstitious peasantry began to suspect that their sorcerous rulers were hiding something terrible from them. rumors of revolution began to sweep through the streets of dalaran as the paranoid citizenry questioned the motives and practices of the magicians they had once admired. the magocrats, fearing that the peasants would revolt and that strom would take action against them, turned to the only group they felt would understand their particular problem: the elves."]="После нескольких месяцев суеверное крестьянство начало подозревать, что их волшебные покровители скрывают что-то ужасное от них. Революционные разговоры начали все чаще возникать на улицах Dalaran, поскольку параноидально настроенное население начало подвергать сомнению мотивы и действия волшебников, которыми они когда-то так восхищались. Маги, опасаясь, что крестьяне восстанут, и что Strom примет меры против них, обратились к единственной группе, которая могла понять их специфическую проблему: к эльфам.",["after many long years, the high elves finally found a land which was reminiscent of kalimdor. deep within the northern forests of the continent, they founded the kingdom of quel'thalas and vowed to create a mighty empire which would dwarf that of their kaldorei cousins. unfortunately they soon learned that quel'thalas was founded upon an ancient troll city that the trolls still held to be sacred. almost immediately, the trolls began to attack the elven settlements en masse."]="По прошествии долгих лет, высшие эльфы всё нашли место для поселения, напоминающее Калимдор. Глубоко в северных лесах континента, они основали королевство Квел’Талас и поклялись создать могущественную империю, которая затмит собой их Кэлдорейских родственников. К сожаленью, вскоре они узнали, что королевство Квел’Талас было основано на древнем городе троллей, который всё ещё оставался святыней. Незамедлительно тролли начали повсеместно нападать на эльфийские поселения.",["after preparing for many long months, kel'thuzad and his cult of the damned finally struck the first blow by releasing the plague of undeath upon lordaeron. uther and his fellow paladins investigated the infected regions in the hope of finding a way to stop the plague. despite their efforts, the plague continued to spread and threatened to tear the alliance apart."]="После многомесячной подготовки Kel'Thuzad и его Cult of the Damned наконец нанес первый удар, выпуская чуму нежити по Lordaeron. Uther и его товарищи-паладины обследовали пораженные области в надежде найти способ остановить чуму. Несмотря на их усилия, чума продолжала распростроняться и грозила уничтожить Alliance.",["after seeing this my head grew light, perhaps from my recent injury (though i did not believe i had lost that much blood) or perhaps because i had finally, after so much frustration, uncovered one of the bloodstone's properties. i reached behind me for my work stool and sat down, pondering. thoughts and questions raced through my head, dizzying and threatening to topple me. does bloodstone drink blood? does it crave blood? does it attract blood?"]="После увиденного меня посетило озарение, возможно из-за недавней раны (не \r\nсмотря на это я не верил, что потерял много крови) или из-за того, что я, наконец-то, открыл одно из свойств камня. Я отошёл назад и сел на стул, размышляя. Мысли и вопросы кружились в голове.\r\n\r\nКровавый камень пьёт кровь? Жаждет ли он крови? Привлекает ли его кровь?\r\n",["after the exiled frostwolves charged through the portal, only a few orc clans followed. these orcs quickly set up a base of operations within the black morass, a dark and swampy area far to the east of the kingdom of stormwind. as the orcs began to branch out and explore the new lands, they came into immediate conflict with the human defenders of stormwind."]="После изгнания Ледяных Волков через портал, всего несколько кланов орков пошли следом. Эти орки быстро создали лагерь в Чёрных Трясинах, тёмной болотистой местности далеко на восток от королевства Стормивинда. Как только орки стали расширять свои владения и исследовать новые земли, они сразу же вступили в прямой конфликт с защитниками Стормвинда.",["after the scythe was freed, they came at us from everywhere, clawing from hidden holes at our feet and dropping upon us from silent perches above. half our men fell in those first panicked minutes. the rest, including myself, tried to flee. as i ran i saw so many of my brothers taken by tooth and claw, heard so many screams cut short or gurgle to silence."]="После того, как Коса была освобождена, Они атаковала нас отовсюду, выскакивая из скрытых ниш под нашими ногами и падая на нас из скрытых отверстий наверху. Половина наших мужчин пала в первые же минуты. Остальные, включая и меня, попытались сбежать. Пока я бежал, много наших братьев пострадало от зубов и клешней, и я слышал очень много вскриков или бульканья в тишине.",["after this, the rider's shoulders stooped slightly, as if a spirit within him had fled. and then in the old, shrieking voice it used earlier, these final words were uttered: \"the lord has spoken. kill them.\""]="После этого плечи Всадника вздрогнули, как будто из него вышел тот дух, что захватил его пару минут назад. А потом, своим шаркающим голосом он сказал следующее:\r\n\r\n\r\n\"Хозяин сказал свое слово. Убить их.\"",["aided by his lieutenants, uther the lightbringer, admiral daelin proudmoore, and turalyon, lothar was able to convince lordaeron's demi-human races of the impending threat as well. the alliance succeeded in gaining the support of the stoic dwarves of ironforge and a small number of high elves of quel'thalas."]="С помощью своих доверенных - Утера Носителя Света, Адмирала Даелина Праудмура и Туралиона - Лотар смог убедить другие расы Лордерона в надвигающейся угрозе. Альянс получил поддержку мужественных дварфов Желехной Кузни и небольшого количества высших эльфов Квел'Таласа.",["all for naught, it would seem. moments later the priestess is swarmed by the corpses of the peasants that were surrounding her... the fallen have risen."]="Через пару секунд она уже полностью скрывается под лавиной тел. Падшие проснулись.",["along with killing dartol, the furbolg split up the rod into three parts so it couldn't be used against them again. it has been difficult, but i've a good idea where all three parts were placed. the gem the first part of the rod, a glowing gem, was hidden in a shrine in northwestern ashenvale. i believe now this shrine is the ruins at the center of lake falathim. the sentinels tell me that it's been inhabited by murlocs now."]="С убийством Dartol’а furbolg’и разделили жезл на три части, чтоб это нельзя было использовать его против них еще раз. Это было сложно, но я догадываюсь где расположены все три части.\r\n\r\n\r\nДрагоценный камень.\r\n\r\nПервая часть жезла, огненный драгоценный камень, спрятан в гробнице на северо-востоке Ashenvale. Теперь эта гробница стала руинами в центре озера Falathim. Стражи сказали, что сейчас она заселена murloc’ами.",["although medivh had been defeated, the horde continued to dominate the defenders of stormwind. as the horde's victory drew nearer, orgrim doomhammer, one of the greatest orc chieftains, began to see the depraved corruption that had spread throughout the clans since their time in draenor."]="Несмотря на то, что Медив был повержен, Орда продолжала доминировать над защитниками Стормвинда. Когда победа Орды была близка, Оргрим Роковой Молот, один из величайших вождей орков, стал замечать упадок, распространяющийся по кланам, со времени ухода из Драенора.",["although my colleagues in dalaran were cautious to study the bloodstones that kegan and his followers brought with them, instead quarantining the four refugees and leaving the bloodstones on their persons, the sincerity of kegan obliged me to study his bloodstone pendant."]="Хотя мои коллеги в Даларане были предупреждены об изучении кровавых камней, которые Кеган и его последователи принесли с собой, вместо изоляции четырёх беженцев и оставлении кровавых камней при себе, искренность Кегана вынудила меня изучить его кулон из кровавого камня.",["an awful predicament to find ourselves in, isn't it, "..strlower(UnitName("player")).."? plagued by the foul prince. ostracized and spurned by our own loved ones. we finally have our own will thanks to the beautiful sylvanas, but what does that afford us now? slaves to a different master is still a slave, or so i say. but what if we were the masters? yes, you know what i mean, don't you? we are even more separated from the rest of the forsaken, "..strlower(UnitName("player"))..". and that is why we must speak further. find me in the church in deathknell."]="Это затруднительно, найти самих себя, не так ли, "..UnitName("player").."? Оскверённых Падшим Принцом. Изгнанных и отвергнутыми друзьми. В конце концов, мы благодарим прекрасную Сильвану, но что это даёт на теперь? Рабы другого мастера всё равно рабы.\r\n\r\nНо что если бы мы были мастерами? Да, ты понимаешь, о чём я, не так ли?\r\n\r\nМы даже более обособленные от Forsaken'ов, "..UnitName("player")..". И вот почему бы должны побеседовать. Найди меня в церкви в Deathknell.",["an evil force created these, he sits on dreadmist peak at ease, he laughs at thee and thy friend, his elementals have no end, soon you must confront this mage, for only death will end his rage."]="Дьявольские силы породили его,\r\n\r\nИ только смерть прекратит это зло,\r\n\r\nУдобно устроившись на Dreadmist Peak,\r\n\r\nВ огромных количествах Элементалей плодит,\r\n\r\nНад тобой и твоими друзьями смеётся,\r\n\r\nПроведай его, пусть скатина заткнётся))",["an overdue package - i hired someone who i thought was a reliable pilot to bring me a package from theramore. i was apparently wrong. and even though the pilot lived to tell the tale, he left his entire zepplin and all of its cargo behind to save his own neck. well, i need that package back. from what beezil tells me, he crashed just west of the bay in dustwallow marsh. it went down just after he crossed the hills along the water's edge. hmmm... never did tell me what caused him to crash..."]="An Overdue Package - \r\n\r\n\r\nЯ нанял кое-кого, кто, как я думал, был надёжным гонцом, для того, чтобы он доставил мне посылку из Theramore. Я был неправ. Даже несмотря на то, что он выжил, - он оставил позади превосходный цеппелин и весь груз лишь для того, чтобы спасти свою собственную голову.\r\n\r\n\r\nИтак, мне нужно вернуть посылку. Из того, что Beezil рассказал мне, я понял, что он потерпел крушение на западе от бухты в Dustwallow Marsh. Это произошло сразу после того, как он пересёк холмы на побережье.\r\n\r\n\r\nХмммм... а он так и не рассказал, почему он потерпел крушение...",["and then something miraculous happened. from off to our side we heard the distinct and terrifying roar of the great white tiger. despite their numbers, the raptors turned and scattered in all directions. we saw but a brief white flash as the tiger darted past us and pounced on one of the raptors. no command needed to be given. all four members of our party knew it was time to run."]="И тут случилось что-то необыкновенное. Мы услышали чёткий ужасный рык гигантского белого тигра. Несмотря на своё количество, Рапторы бросились в страхе во все стороны. Мы увидели белую вспышку – тигр молниеносно пролетел возле нас и вцепился в одного из Рапторов. Не нужно было давать никаких команд – мы все поняли – время бежать.",["and understood me. by further channeling energy into the scythe, the barriers weakened more, and i was able to draw worgen into our world. a score and half i was able to summon in my first attempt. they followed me into battle, and with their brutish strength at my command, we tore into the demons of felwood. elune has granted my wishes. the forest will be cleansed. may elune's blessings be upon me until my work is done."]="Усиливая энергетическое воздействие на Scythe, барьеры становились все более слабыми, и я смог переносить оборотней в наш мир. Вскоре я мог призывать их с первой попытки. Они последовали за мной в битву, и с их нечеловеческой силой и под моим командованием, мы стали рвать демонов Felwood'a на части.\r\n\r\n\r\nElune вняла моим мольбам. Лес будет очищен.\r\n\r\n\r\nПусть благословление Elune будет на мне до завершения моего дела.",["and when this is done, the next stage of our plan may begin. with a nation of our own and a base of power in this region, we may then prepare the way for the third host. soon, the legion lords will reward our works by raining fire from the skies once again!"]="Когда же это будет сделано. мы сможем приступить к следующей стадии нашего плана. Управляя целым народом и имея надежную базу в этом регионе, мы сможем подготовиться к прибытию Третьего Хозяина.\r\n\r\n\r\nСкоро Лорды Легиона вознагрядят наши труды потоком огня с небес!!!",["apothecary lydon, i hope this letter reaches you swiftly and its bearer in good condition. a need has arisen in distant kalimdor that i believe will require your skills. i will be brief. a crisis develops in the stonetalon mountains, not far from our tauren allies' homeland of mulgore. the goblin-run venture company is mining and lumbering fiercely in those moutains, enraging the mountain spirits."]="Аптекарь Lydon, \r\n\r\n\r\nЯ надеюсь, что это послание и сам посланник достигнут Вас очень быстро и в хорошем состоянии. Страшная беда появилась в отдаленной провинции Kalimdor, и мне кажется, что она потребует ваших знаний и навыков. \r\n\r\nБуду краток. \r\n\r\nКризис развивается в Горах Stonetalon, недалеко от родины наших союзников Тауренов в Mulgore. Гоблиновская Venture company занимается добычей и переработкой полезных ископаемых в этих горах в очень больших объемах, прогневив тем самым духов гор.",["argus, as you know, i'm up to my neck in repair requests from the army. i can't complain about all the work, but it's depleting my supply of iron. i don't have enough iron for horseshoes. i know you always keep a large stock--i'd like to borrow 50 pairs of shoes until i get my next shipment of iron. you have my gratitude, -verner"]="Argus,\r\n\r\n\r\nКак ты знаешь, я по горло занят требованиями армии. Я не могу жаловаться на всю работу, но это истощает мои запасы железа.\r\n\r\n\r\nМне не хватает железа, чтоб подковывать лошадей. Я знаю, ты всегда держишь большие запасы – Я бы хотел одолжить 50 пар подков до того, как получу следующую поставку железа.\r\n\r\n\r\nПризнателен тебе,\r\n\r\n- Verner",["around the time of medivh's birth on azeroth, kil'jaeden the deceiver sat and brooded amongst his followers within the twisting nether. the cunning demonlord, under orders of his master, sargeras, was plotting the burning legion's second invasion of azeroth."]="Со времен рождения Medivh'а в Azeroth, Kil'jaeden Обманщик жил среди своих последователей в Twisting Nether. Хитрый лорд демонов, по приказу своего Учителя - Sargeras'а, готовил Пылающий Легион ко второму вторжению в Azeroth.",["arthas and his scourge invaded quel'thalas and laid siege to the elves' crumbling defenses. sylvanas windrunner, the ranger-general of silvermoon, put up a valiant fight, but arthas eventually eradicated the high elf army and battled through to the sunwell. in a cruel gesture of his dominance, he even raised sylvanas' defeated body as a banshee, cursed to endless undeath in the service of quel'thalas' conqueror."]="Arthas и его Scourge вторлись в Quel'Thalas и осадили эльфов, разрушив их обороноспособность. Sylvanas Windrunner, Генерал Рейнжеров Silvermoon, подняла храбрую борьбу, но Arthas, в конце концов, уничтожил войско высоких эльфов и прорвался к Колодцу Солнца. В жестоком жесте превосходства, он превратил Sylvanas в баньши, сделав ее бессмертной для служения завоевателю Quel'Thalas.",["arthas placed the unimaginably powerful helm on his head and became the new lich king. ner'zhul and arthas' spirits fused into a single mighty being, just as ner'zhul had always planned. illidan and his troops were forced to flee back to outland in disgrace, while arthas became one of the most powerful entities the world had ever known."]="Arthas надел невообразимо мощный шлем на свою голову, став тем самым новым Королем Личей. Души Ner'zhul'а и Arthas'а, сплавленные в единое могущественное существо, стали именно тем, что планировал Ner'zhul. Illidan и его войска были вынуждены, бежать назад в Outland с позором, в то время как Arthas стал одним из самых мощных существ, которые когда либо знал мир.",["as a final incentive, sargeras promised to bestow great power upon gul'dan if he agreed to lead the horde to azeroth. through medivh, sargeras told the warlock that he could become a living god if he found the undersea tomb where the guardian aegwynn had placed sargeras' crippled body nearly a thousand years before."]="Последним стимулом стало то, что Саргерас пообещал вознаградить Гул’дана великой силой, если он согласится вести Орду в Азерот. Через Медива Саргерас поведал колдуну о том, что он станет богом во плоти, если найдёт подводную гробницу, где Страж Аегвинн спрятал изувеченное тело Саргераса около тысячи лет назад.",["as doubt and despair overwhelmed sargeras' senses, he lost all faith not only in his mission, but also in the titans' vision of an ordered universe. eventually he came to believe that the concept of order itself was folly, and that chaos and depravity were the only absolutes within the dark, lonely universe."]="Поскольку сомнение и отчаяние сокрушили чувства Sargeras, он потерял всю веру не только в свою миссию, но также и во взгляд Титанов на упорядоченность вселенной. В итоге он пришел к мнению, что само по себе понятие порядка было безумием, и что только хаос и развращенность были абсолютны в темной и одинокой вселенной.",["as hellscream and his loyal warsong warriors stalked through the forests of ashenvale, they clashed with the ancient night elf sentinels. certain that the orcs had returned to their warlike ways, the demigod cenarius came forth to drive hellscream and his orcs back. yet hellscream and his orcs, overcome with supernatural hate and rage, managed to kill cenarius and corrupt the ancient forestlands."]="Во время перехода через Ашенвальский Лес, Крик Ада и его верные воины клана Песни Войны столкнулись с древними Стражами ночных эльфов. Уверенный в том, что Орки возвратились к своим воинственным традициям, полубог Кенариус вышел, чтобы изгнать Крика Ада и его орков. Несмотря на это Крик Ада и его орки, преодолевают со сверхествественной ненавистью и гневом его армию и убивают Кенариуса, оскверняя древние лесные земли.",["as her mastery over the cosmic power of tirisfal grew, aegwynn became aware of a number of powerful demons that stalked the icy northern continent of northrend. traveling to the distant north, aegwynn tracked the demons into the mountains. there, she found that the demons were hunting one of the last surviving dragonflights and draining the ancient creatures of their innate magic."]="Поскольку ее мастерство с помощью космических сил Tirisfal`а росло, Aegwynn смогла узнала о множестве могущественных демонов, которых она начала преследовать на ледяном северном континенте Northrend. Путешествуя на дальний север, Aegwynn выслеживала демонов в горах. Там, она обнаружила, что демоны охотились на одного из последних выживших летающих драконов, чтобы выжать из него врожденное волшебство этих древних существ.",["as i waited for the results of these tests, i spent my time speaking to kegan. although i constantly pressed him for what he knew about bloodstones, he never told me more than what he said the day he gave me his pendant. and he did not often speak of his time within the fold of what he called \"the forsaken,\" which is the name he calls his clan of undead."]="Пока я жду результатов, я трачу время на разговоры с Кеганом. Я постоянно спрашиваю его о том, что он знает о кровавых камнях, но никогда он не говорит больше, чем в день, когда отдал его мне. И нечасто он говорит о том, что он называет «Forsaken», - название его клана нежити.\r\n",["as illidan set out with the naga, warden maiev shadowsong began to hunt him. maiev had been illidan's jailor for ten thousand years and relished the prospect of recapturing him. however, illidan outsmarted maiev and her watchers and succeeded in claiming the eye of sargeras despite their efforts. with the powerful eye in his possession, illidan traveled to the former wizard-city of dalaran."]="Как только Иллидан отправился с нагами, Стражница Мэйв Песня Тени начала на него охоту. Мэйв была тюремщицей Иллидана в течение десяти тысяч лет и лелеяла перспективу его возвращения. Однако, Иллидан перехитрил Мэйв и ее Стражей и успел завладеть Глазом Саргераса несмотря на все их усилия. С мощным Глазом в его распоряжении, Иллидан пришел в бывший город волшебников - Даларан.",["as mentioned above, some worgen are skilled in mystic arts, and their magic is of darkness and corruption. curses and supernatural poisons are common, so be forewarned--those who face worgen magicians should arm themselves with wards against shadow."]="Как было упомянуто выше, некоторые воргены достаточно искусны в своих мистических таинствах и их магия тёмная и порочная.\r\n\r\n\r\nПроклятые сверхъестественные яды распространены повсеместно, так что остерегайтесь – тот, кто встретит колдунов воргенов, должен быть вооружен чем-либо таким, что поможет пересилить их чёрное волшебство.",["as she confronted the enemy warriors, modgud used her powers to strike fear into their hearts. shadows moved at her command, and dark things crawled up from the depths of the earth to stalk the wildhammers in their own halls. eventually modgud broke through the gates and laid siege to the fortress itself. the wildhammers fought desperately, khardros himself wading through the roiling masses to slay the sorceress queen."]="Противостоя вражеским воинам, Модгад использовала свою силу и ударила страхом по их сердцам. Тени двинулись по её команде, и темные существа выползли из глубин земли, преследуя Свирепых Молотов даже в их собственных сводах. Модгад прорвалась через ворота и осадила крепость. Свирепые Молоты отчаянно бились и Кхардрос самолично пробился через толпы и убил королеву-волшебницу.",["as the battle raged across the burning fields of kalimdor, a terrible turn of events unfolded. the details of the event have been lost to time, but it is known that neltharion, the dragon aspect of the earth, went mad during a critical engagement against the burning legion. he began to split apart as flame and rage erupted from his dark hide. renaming himself deathwing, the burning dragon turned on his brethren and drove the five dragonflights from the field of battle."]="Во время сражения, бушевавшего на горящих равнинах Калимдора, произошел ужасный поворот событий. Точных описаний случившегося не осталось, но доподлинно известно, что Нельсарион, Дракон Взгляд Земли, сошел с ума в течение важной атаки на силы Пылающего Легиона. Он начал распадаться на части как пламя и гнев прорвались из его темной сущности. Переименовав себя Крылом Смерти, горящий дракон повернул свое племя и увел пятерых драконов с поля боя.",["as the children of the earth roamed the fields of dawn, they harkened to dark whispers from deep beneath the world. the whispers told the children of the arts of war and deceit. many of the shu'halo fell under the shadow's sway and embraced the ways of malice and wickedness. they turned upon their pure brethren and left their innocence to drift upon the plains."]="Как могут дети земли не прислушиваться к темному шепоту из самого сердца планеты? Этот шепот, он сводит с ума..Этот шепот, он сводит с ума. Shu'halo пал под воздействием нейро-психического программирования и стал безумен. Дети земли повернулись против...невинных..стали злыми.",["as the empire grew and expanded into new lands, the young magicians also spread out into the southlands. wielding their mystical powers, the magicians protected their brethren from the wild creatures of the land and made it possible for new city-states to be constructed in the wilderness. yet, as their powers grew, the magicians became ever more conceited and isolated from the rest of society."]="По мере того как империя росла и расширялась, присоединяя новые земли, молодые волшебники распространялись и по южным землям. Владея мистическими силами, волшебники защищали своих братьев от диких обитателей этих земель, тем самым способствуя строительству новых городов в этой неосвоенной местности. С ростом их силы, волшебники стали все более тщеславными и постепенно изолировались от остальной части общества.",["as the fires of the second war died down, the alliance took aggressive steps to contain the orcish threat. a number of large internment camps, meant to house the captive orcs, were constructed in southern lordaeron. guarded by both the paladins and the veteran soldiers of the alliance, the camps proved to be a great success."]="Когда пожары Второй Войны утихли и Альянс начал предпринимать агрессивные шаги для сдерживания угрозы орков. Множество больших лагерей-резерваций, предназначенных для размещения пленных орков, были построены в южном Лордероне. Охраняемые и паладинами и бывалыми солдатами Альянса, лагеря оказались большим достижением.",["as the generations passed, guardians defended the masses of humanity from the invisible threat of the burning legion throughout the lands of arathor and quel'thalas. arathor grew and prospered while the use of magic spread throughout the empire. meanwhile, the guardians kept careful watch for signs of demonic activity."]="По мере того как сменялись поколения, Guardians'ы защищали человечество от невидимой угрозы Пылающего Легиона во всех землях Arathor и Quel'Thalas. Arathor рос и процветал, использование волшебства распространилось по всей империи, а Guardians продолжали тщательно бороться с любыми признаки демонической активности.",["as the high elves crossed the rugged, mountainous lands of lordaeron, their journey became more perilous. since they were effectively cut off from the life-giving energies of the well of eternity, many of them fell ill from the frigid climate or died from starvation. the most disconcerting change, however, was the fact that they were no longer immortal or immune to the elements."]="Как только высшие эльфы пересекли суровые горные цепи Лордаерона, их странствие стало более опасным. С того времени, как они были отрезаны от дающих жизнь энергий Колодца Вечности, многие из них пали или от болезней этих безжалостных холодных земель, или от голода. Однако, самой неприятной вещью был тот факт, что они стали уязвимыми для стихий.",["as the months passed, kel'thuzad found many eager volunteers for his new cult amongst the tired, overburdened laborers of lordaeron. it was surprisingly easy for kel'thuzad to achieve his goal: namely, to transfer the citizens' faith in the holy light into belief in ner'zhul's dark shadow. as the cult of the damned grew in size and influence, kel'thuzad made sure to hide its workings from the authorities of lordaeron."]="Спустя несколько месяцев, Кель’Тузед нашёл множество жаждущих волонтёров для своего нового культа среди изнурённых, перегруженных разнорабочих. Это было неожиданно легко для Кель’Тузеда. Он быстро добился своей цели, а именно перевёл веру населения со Святого Света в тёмные силы Нер’зула. По мере роста Культа Проклятых, его размеров и влияния, Кель’Тузед работал над сокрытием его мероприятий от властей Лордерона.",["as the ranks of the undead swept across lordaeron, terenas' only son, prince arthas, took up the fight against the scourge. arthas succeeded in killing kel'thuzad, but even so, the undead ranks swelled with every soldier that fell defending the land. frustrated and stymied by the seemingly unstoppable enemy, arthas took increasingly extreme steps to conquer them. finally arthas' comrades warned him that he was losing his hold on his humanity."]="Как только ряды мертвых вошли в Lordaeron, единственный сын Terenas'а, Prince Arthas, принялся за борьбу против Scourge. Arthas преуспел в борьбе и убил Kel'Thuzad, но даже так легионы нежити, пополнялись солдатами, павшими, защищая свою землю. Разбитый и огарчённый неостановимым врагом, Arthas, делал всё более резкие и необдуманные шаги, чтобы победить их. Наконец товарищи Arthas'а предупредили его, что он теряет свой человеческий облик.",["as the titans made their way across the primordial landscape, they encountered a number of hostile elemental beings. these elementals, who worshipped a race of unfathomably evil beings known only as the old gods, vowed to drive the titans back and keep their world inviolate from the invaders' metallic touch."]="После первоначальной работы с ландшафтом Титаны столкнулись с множеством враждебных стихийных сущностей. Эти элементали поклонялись расе злых и непостижимых существ, известных только как Древние Боги, которые дали клятву изгнать Титанов и сохранить свой мир нетронутым.",["as the troll armies broke and attempted to flee, thoradin's armies ran them down and slaughtered every last one of their soldiers. the trolls would never fully recover from their defeat, and history would never see the trolls rise as one nation again. assured that quel'thalas was saved from destruction, the elves made a pledge of loyalty and friendship to the nation of arathor and to the bloodline of its king, thoradin. humans and elves would nurture peaceful relations for ages to come."]="Как только армии троллей потеряли строй и попытались бежать, армии Торадина настигали их и вырезали каждого их солдата. Тролли так и никогда полностью не оправились от этого поражения, и история никогда не увидит возвышения троллей как одной нации. Уверенные, что Квел'Талас спасен от разрушения, эльфы сделали залог лояльности и дружбы к нации Аратора и к родословной его короля, Торадина. Люди и эльфы будут лелеять эти мирные отношения целую вечность.",["as their powers grew, a distinct change came over azshara and the high-borne. the haughty, aloof upper class became increasingly callous and cruel towards their fellow night elves. a dark, brooding pall veiled azshara's once entrancing beauty. she began to withdraw from her loving subjects and refused to interact with any but her trusted high-borne priests."]="С ростом их сил, с Азшарой и Высокорожденными произошли явные изменения. Надменный, стоящий в стороне верхний класс стал все более и более черствым и жестоким к своим товарищам ночные эльфам. Темный, задумчивый, скрытый покров накрыл Азшару - когда-то бывшую эльфийку восхитительной красоты. Она начала отходить от своих любимых и отказалась взаимодействовать с любыми, за исключением ее Высокорожденных, которым доверяла.",["aspects of their snake-worship in previous volumes of this study, i put forth here an examination of the trolls' interesting and unique relationship with the sea. the great sea the gurubashi empire was surrounded on three sides by the sea, so it comes as little surprise that water would figure prominently as an aspect of their society. while the trolls were able to roam and control the large areas of their jungle empire, the sea eluded them. it was vast and immeasurable, no"]="аспектах их почитания змей в прошлых томах этого научного труда, я показываю здесь исследование интересов троллей и их уникального родства с морем.\r\n\r\nВЕЛИКОЕ МОРЕ\r\n\r\nИмперия Гурубаши была окружена с трёх сторон морем, так что это не большой сюрприз, что вода сыграла основную роль как часть их общества. Когда тролли могли путешествовать и контролировать обширные территории их империи в джунглях, море вдохновляло их. Он было огромно, неизмеримо, и, несомненно, сбивало",["at the end of this terrible conflict -- known as the war of the ancients -- the well of eternity imploded. the resulting shockwave shattered the greater landmass of kalimdor. the center of the continent was blasted beneath the sea, leaving only a small group of broken, single continents."]="В конце этого ужасного конфликта, известного как Война Древних - Колодец Вечности оказался разрушен. Ударная волна пронеслась по всему материку Kalimdor. Центр континента был разрушен и погрузился в море, оставив после себя только маленькую группу изломанных островков.",["at this time, the undead scourge had essentially transformed lordaeron and quel'thalas into the toxic plaguelands. there were only a few pockets of alliance resistance forces left. one such group, consisting primarily of high elves, was led by the last of the sunstrider dynasty: prince kael'thas."]="К этому времени, Scourge по существу превратила Lordaeron и Quel'Thalas в отравленные зачумленные земли. Осталось всего лишь несколько островков сопротивления Альянса. Одной из таких групп, состоящей преимущественно из высших эльфов, была группа возглавляемая последним из династии Sunstrider: Принцом Kael'thas'ом.",["attention: remain silent! don't look around at anyone! someone could be watching you this very moment. my name is alamar grimm, "..strlower(UnitName("player"))..". i train those willing to seek knowledge and greater power from... worlds beyond. i've been asked to get in touch with you discretely and inform you that i can train you further in a real form of magic. when you can, come find me in the back of anvilmar. -alamar grimm, warlock trainer"]="ВНИМАНИЕ:\r\n\r\nМолчите! Не смотрите ни на кого! Ведь кто-то может СЛЕДИТЬ за вами!\r\n\r\nМеня зовут Alamar Grimm, "..UnitName("player")..". Я обучаю тех, кто черпает силу и знания из... других миров. Меня просят вступить в контакт с вами и информировать вас, если я могу обучать вас в дальнейшем.\r\n\r\nКогда сможете, иите меня позади Anvilmar'а.\r\n\r\n-Alamar Grimm, Warlock Trainer",["aye, mon. take dis letter to frang in da valley of trials. he usually be outside da den whipping young warriors into shape to fight for da horde. he needs cunning warriors like you to show da orcs how to fight wit sometin' other den their muscles. you be faster and smarter den most, but don't be braggin' 'bout that--orcs don' take kindly to insults. they be good allies, an' maybe they teach you a ting or two also. -tar'sere"]="Эй... Отнеси это письмо к чуваку по имени Frang в Valley of Trials. Он обычно толчётся возле The Den и ругает юных воинов, не со зла, а чтобы они стали круче и бились за Орду! \r\n\r\nНа самом деле, ему нужны умелые бойцы, типа тебя, чтобы показать оркам, как надо прально использовать мускулы! Ты будешь самым быстрым и умным, но не выпендривайся, - орки не любят этого! Они - хорошие союзники, и могут научить чему-нить интересному. \r\n\r\n-Tar'sere",["be careful with them by the way. the nitromirglyceronium alone could reduce you to dust. i've encased some of the liquid in copper tubes which should keep it stable and safe. the scroll you got from collin i used on the detonator boxes. they will now send a silent message to the ng-5 charges after you've set them. i used a simple stalthwargon mechanism to make sure the wire conductivity is optimal and the flow of the nitroglyceronium between the differential fluid is better than average."]="Будь осторожен с ними. Нитроглицерин без примесей сотрёт тебя в порошок. Я добавил жидкости в медные трубки, что должно сделать его безопаснее и стабильнее.\r\n\r\nСвиток, который ты получил от Collin'а я использовал как коробки для детонатора. Они теперь будут посылать скрытное сообщения к зарядам NG-5 после того, как ты установишь их. Я использовал простой Stalthwargon механизм для уверенности в том, что электропроводность каркаса оптимальна и поток нитроглицерина между различными средами лучше, чем обычно.",["before long, ajeck tracked the panther to the southwest. we walked quietly, guns at the ready, in anticipation of our prey. a snapping of twigs from a nearby copse of trees drew our attention immediately. something was in there. one stern glance at barnil was enough to convey my thoughts. barnil slowly lowered his rifle. this kill was not for us; it was for our human companions. countless panthers had lost their lives in front of our smoking barrels. this kill would be for the humans."]="Прежде всего, Ажек стала выслеживать пантер на юго-западе. Мы перемещались бесшумно, ружья наготове, в ожидании дичи. Треск хвороста из окружающего нас подлеска мгновенно притянул наше внимание. Что-то там было. Одного строгого взгляда на Барнила было достаточно, чтобы передать мысли. Барнил медленно опустил ружье. Это убийство не для нас, а для наших партнёров-людей. Несметное количество пантер потеряло свои жизни напротив наших дымящихся стволов. Но эта цель для Людей.",["before long, the spiritual race was transformed into a bloodthirsty people. kil'jaeden then urged ner'zhul and his people to take the last step: to give themselves over entirely to the pursuit of death and war. yet the old shaman, sensing that his people would be enslaved to hatred forever, somehow resisted the demon's command."]="Вскоре, когда-то духовная, раса превратилась в кровожадный народ. Наконец Kil'jaeden убедил Ner'zhul'а и его людей сделать и последний шаг: полностью посвятить себя смерти и войне. Старый шаман, в последний момент ощутил, что его люди теперь навечно встали на путь ненависти, попытался сопротивляться командам демона.",["begin the cooldown process, at which point it will take roughly one to two minutes (depending on the situation) to turn off. important note: the main power lever can only be manipulated when the three control valves on the actual machinery have been disengaged. these valves can be shut off in any order. the first is the main control valve, which can be found at the base of the large, vertical smokestack. next, the fuel control valve can be found on the large pipe which leads"]="процесс охлаждения, который займет примерно 2 минуты (в зависимости от ситуации, в которой находилось устройство).\r\n\r\n\r\nВажное примечание: Главный рычаг может переключаться, только когда три контрольных клапана на машине поставлены в положение выключено. Выключать их можно в любом порядке.\r\n\r\n\r\nПервый это ГЛАВНЫЙ КОНТРОЛЬНЫЙ КЛАПАН, который находится на основании большой, вертикальной отводной трубки. Второй, КЛАПАН КОНТРОЛЯ ТОПЛИВА находится на большой трубе,",["below you will find that which is needed for my spell to summon the great cyclonian. may fortune go with you. --bath'rah the windwatcher"]="Ниже Вы найдете то, что необходимо для заклинания, чтобы вызвать большого Cyclonian. Надеюсь удача будет с Вами. \r\n\r\n\r\n- Bath'rah Windwatcher",["bethek stormbrow bethek's wanderings take him deep within blackrock. the secrets of the mountain beckon him. may his spirit never falter."]="Bethek Stormbrow\r\n\r\n\r\nВидения Bethek'a ведут его вглубь Blackrock'a. \r\n\r\nСекреты горы манят его..\r\n\r\n\r\nПусть его дух будет всегда непоколебим.",["beware, soldier, as both of these towers are heavily fortified and ruled over by one of vanndar's elite commanders. should your forces breach the fortifications, make certain that the commander within has been ... silenced. this too will be part of the dismantling of the stormpike."]="Будь бдителен, солдат, эти башни хорошо укреплены и управляются элитным Командиром Vanndar'а. Наши войска должны атаковать башни и убедится, что Командир... замолчит. Это ещё одна часть уничтожения Stormpike.",["blacknails-- the sea awaits us. we need your supplies from the north. strip everything: every railroad pike, every waterbucket. we need metal. a shipment is due from bb but long overdue. come through for me, blacknails. send your supplies directly to the \"barn\" this time. no time to squander. --vancleef"]="Blacknails-- \r\n\r\n\r\nМоре ждет нас. Нам нужны припасы с Севера. Все нужно: копья, бурдюки с водой.. Нам нужен металл. Припасы из BB не пришли. Пришли ты мне их, Blacknails. Присылай их прямо на склад. Нет времени на проволочки!\r\n\r\n\r\n--VanCleef",["blessed. it was not all the highborne that fought. some stood, transfixed, as the madness took them. mighty cities and humble towns alike were felled around them. in ameth'aran, all was in ruins, its people clinging to the ground as though that might spare them from the destruction. it was then that athrikus narassin, favored of azshara appeared to guide them to safety. with a spell he could protect them, he would say. while around them, brother and sister, father and mother perished,"]="Брат сражался с братом. Но не все Высокорожденные\r\n\r\nсражались друг с другом. Некоторые стояли пораженные, словно безумие овладело ими. Могущественные города и скромные городки уходили в небытие.\r\n\r\nВ Amen'Aran'e, все было в руинах, люди прижимались к земле, словно это могло спасти их от гибели. Внезапно появился Athrikus Narassin, слуга Azshara'ы, чтобы спасти оставшихся и давовать им надежду.",["bloodscalp tusks: the tusks of the bloodscalp trolls in stranglethorn vale have a rare quality. the depravation of the bloodscalps is concentrated in their tusks, and if ground into powder their vile powers may be unleashed."]="Bloodscalp Tusks: \r\n\r\nКлыки Bloodscalp Trolls в Stranglethorn Vale , имеют очень редкое качество. Извращенность Bloodscalp Trolls сконцентрирована в их клыках, а перетерев их в порошок, можно выпустить силу мерзости троллей.",["both ajeck and sir erlgadin stood poised, guns leveled at the bristling overgrowth at the base of the swaying trees. the midday sun beat heavily upon us. a slow trickle of perspiration trailed down from elrgadin's temple as he pulled the pin back. upon the sound of the click, the thick flora parted and a large black panther -- a beautiful specimen -- darted out onto the plain."]="Ажек и сэр Эрлгадин стояли готовые к бою, ружья выровнены на основание шатающегося кустарника. Полуденное солнце явно было явно против нас. Тонкая струйка испарины скатилась вниз с виска Эрлгадина, когда он оттянул защёлку назад. На звук щелчка заросли раздвинулись и огромная чёрная пантера – превосходный экземпляр – бросилась на равнину.",["bring me these three items, the star, and hand and the heart, and yagyin's digest will be yours. -g.b."]="Принесите мне все три эти предмета – Звезду, Кисть и Сердце, и Yagyin's Digest будет вашим. \r\n\r\n\r\n-G.B.",["but before such tales are dismissed, let me now assure the reader: worgen are real. they may not be from our world, but avenues exist between their home and ours and powerful magics can pull them here. such chants are best left unuttered, for wherever worgen tread, they bring terror and bloodshed with them."]="Но перед тем как пропустить эти истории мимо ушей, позвольте уверить вас, дорогих читателей: воргены – реальность. Они, вероятно, не из нашего мира, но существует переходы между их домом и нашем. Могущественная магия могла занести этих существ сюда.\r\n\r\n\r\nНо это лучше оставить для другой книги. А пока я могу сказать, что куда бы Воргены не ступали, всюду они приносят террор и кровопролитие.",["but he was right. we are doomed. the agamand family line will end. although i still live, i know i will soon be dead. i am not afraid, and i do not regret remaining with my family. but my last thoughts will be of you. live on, my beloved yvette, and i will find peace, -thurman"]="Но он был прав. Мы обречены. Род Agamand прекратится. Хотя я все еще живу, но я знаю, что скоро буду мертв. \r\n\r\n\r\nЯ не боюсь, и я не жалею что остался с моей семьей. Но мои последние мысли именно о Вас. \r\n\r\n\r\nБудьте счастливы моя возлюбленная Yvette, и я буду умиротворен, \r\n\r\n\r\n-Thurman",["but i could not bask in the glory of the kill for long. for when i turned my eyes toward the horizon, several silhouettes appeared cresting the hill, just above poor barnil. *flee, barnil!* i shouted. ajeck, sir erlgadin and myself loosed a volley of bullets, arrows and bolts over barnil and toward the pursuing raptors. one of us landed a kill amidst the confusion."]="Но я не успел насладиться славным убийством. Когда я взглянул на горизонт, то заметил несколько силуэтов на вершине холма, сразу за спиной Барнила.\r\n\r\n\r\n*Беги, Барнил!* крикнул я. Ажек, сэр Эрлгадин и я выстрелили, пули и стрелы полетели в сторону Барнила, в преследующих нас Рапторов. Кто-то из нас подстрелил одног Раптора, и внёс смятение в эту толпу.",["but oh sara if the dead can come back to azeroth and flit unseen around those they love, i shall always be near you in the gladdest day and in the darkest night amidst your happiest scenes and gloomiest hours always, always and if there be a soft breeze upon your cheeks it shall be my breath, as the cool air fans your throbbing temple, it shall be my spirit passing by. sara, do not mourn me dead, think i am gone and wait for thee, for we shall meet again. --sully"]="Но Sara, если смерть снова вернется в Azeroth, и ее призрак будет витать над вами, я буду всегда рядом с тобой, и в ясный день, и в темную ночь, и в радостные и в грустные моменты, всегда ... И когда ты почувствуешь как теплый бриз шевелит твои кудри, то знай, это мое дыхание согревает тебя от холодных ветров.\r\n\r\n\r\nSara, только не оплакивай меня заранее и не думай что я уже сгинул... надейся и жди...\r\n\r\n\r\n--Sully",["but why do i mention this? i do so to give credence to what i am about to write, for these words came from kegan's lips and it is my hope that my colleagues will, upon reading this journal, know why i believe what he said: \"remnants of the old gods still linger in the deep hollows of the world. new forces seek to harness that ancient power, and those who succeed will have a terrible weapon against their enemies.\""]="Но почему я упоминаю это? Я делаю это потому, что хочу дать доверие к тому, о чём пишу, к этим словам, что слетели с губ Кегана и, я надеюсь, мои коллеги будут, прочитав этот дневник, знать, почему я верю тому, что он сказал:\r\n\r\n«Остатки Старых Богов всё ещё сидят в потайных уголках этого мира. Новые силы ищут пути приручить эти древние силы, и тот, кто в этом преуспеет, будет иметь ужасающее оружие против своих врагов».\r\n",["by all accounts, the heroes were successful in destroying the portal and saving azeroth - but whether or not they escaped the death throes of draenor remains to be seen."]="В конце концов герои уничтожили таки этот проклятый темный портал и спасли Azeroth - но спаслись ли они сами от смерти, или так и остались в обреченном Draenor, еще неизвестно.",["by killing medivh's body, lothar and the young apprentice inadvertently banished the spirit of sargeras to the abyss. as a consequence, the pure, virtuous spirit of medivh was also allowed to live on... and wander the astral plane for many years to come."]="Убив тело Медива, Лотар и молодой волшебник непреднамеренно изгнали дух Саргераса в бездну. После этого, непорочный, добродетельный дух Медива также смог продолжать жить… и скитаться по астральным пустотам многие годы.",["by magni's beard, there's much to discuss, and little time to do it, "..strlower(UnitName("player"))..". find me in anvilmar overlooking coldridge valley as soon as you can. we gotta get started. there's a mess of things i can tell you about to get you caught up to speed, but all that's got nothing to do with us... for now. what we need to focus on is the grip of an axe, the weight of our armor, and the smell of our own sweat beadin' down our foreheads as we fight our enemies. we'll start with that. -thran khorman, warrior trainer"]="По вызову Magni у них теперь есть много о чём поговорить, нужно время для этого, "..UnitName("player")..". Ищи меня в Anvilmar'е, там я наблюдаю за Coldridge Valley, когда есть время. Нам нужно начинать.\r\n\r\nТут такая путаница в этих вещах, о чём я хочу рассказать тебе, что бы ты быстро всё схватил. Всё, что нам надо, так это сконцентрироваться на хватке топора, весе наших доспехов, и запахе собственного пота на лбу, когда мы боремся с врагом. Мы начнём с этого.\r\n\r\n-Thran Khorman, Warrior Trainer",["can you hear his scream? a battle wail for the horde: victory or death! we must remember his strength in the face of death. his dream, now made real."]="Ты слышишь его голос?\r\nБоевой клич во имя Орды:\r\nПобеда или смерть!\r\n\r\nМы должны помнить\r\nего силу перед лицом смерти.\r\nЕго мечты становятся рельностью.",["certain that her baby was healthy and sound, aegwynn delivered young medivh to the court of azeroth and left him there to be raised by his mortal father and his people. she then wandered into the wilderness and prepared to pass into whatever afterlife awaited her. medivh grew to become a strong boy and had no idea of the potential power of his tirisfalin birthright."]="Уверенная, что ее младенец здоров и крепок, Aegwynn привезла молодого Medivh'а ко двору Azeroth и оставила его там на попечении Aran 'а и его людей. Сама же она отправилась в пустыню, готовясь перейти в загробную жизнь, ждавшую ее. Medivh рос, становясь сильным мальчиком и понятия не имея о своих потенциальных силах, принадлежавших ему с рождения.",["chapter 1 - the front line dismantling the stormpike army is very much like peeling an onion. to get to the core, you must start by removing the outermost layers. the front lines, comprised mostly of stormpike mountaineers and alliance sentinels, are tied to the captain's bunker. it is captain balinda stonehearth who empowers these units and provides for reinforcements when the lines are under siege. strike at the captain and the front line forces will crumble."]="Часть первая: Линия Фронта \r\n\r\nУничтожение армии Stormpike очень похоже на разрезание лука. Чтобы достать сердцевину, ты должен срезать кожуру. \r\n\r\nЛинии фронта, состоящие, в основном, из Mountaineers и Alliance Sentinels, связаны с бункером Капитана. Это Капитан Balinda Stonehearth, которая управляет войсками и обеспечивает доступ подкреплениям, когда линии фронта под осадой. Убейте Капитана, и оборона будет надломлена.",["chapter 3 - the four commanders if you have been following the wisdom of this guide, then by now, two of drek'thar's commanders are dead. good work, soldier! their resolve is already weakening. you must now complete the dissemination of the chain of command by slaying the remaining two commanders. with all four of the commander slain, the frostwolf legionnaires that guard frostwolf keep will be scattered - left without command. ripe for the picking!"]="Часть 3-я: Четыре Командира\r\n\r\n\r\nЕсли вы следовали мудрости этого руководства, тогда первые два элитных Командиров Дрек'Тара мертвы. Отличная работа, солдат! Их смелость и решимость подорваны. Вы должны внести панику в войско врага, убив оставшихся двух командиров, что оставит их без руководства.\r\n\r\n\r\nКогда все четыре Командира умрут, Легионеры Ледяного Волка будут разбросаны без управления. Урожай готов для сбора!",["choosing to follow his instincts, lothar stormed medivh's tower-fortress of karazhan with the help of the wizard's young apprentice, khadgar. khadgar and lothar succeeded in vanquishing the possessed guardian, whom they confirmed to be the source of the conflict."]="Последовав своим инстинктам, Лотар напал на укреплённую башню Медива, - Каражан, с помощью молодого волшебника, Кадгара. Кадгар и Лотар повергли одержимого Стража, кто, как они считали, был источником конфликта.",["coldridge valley and mercenaries (paid with funds set aside by the senate prior to my dispatchment), i am confident that the problem will be solved in short order. this action has been authorized with the sanction given to me by king bronzebeard."]="Coldridge Valley и наемников (оплата из фондов, подготовленных Сенатом для моего задания), я уверен, что проблема будет решена в короткие сроки. \r\n\r\n\r\nЭта акция было уполномочена санкцией, данной мне Королем Bronzebeard.",["commander of the alliance fleets friend of stormwind"]="Командир флотилии Альянса.\r\n\r\n\r\nДруг Стормвинда.",["commander, return to orgrimmar. your forces inadequate. must reanalyze our position based upon new information. large number of shadowsworn and ogres present. demons guard the dark portal. -thrall, warchief of the horde"]="Командующий,\r\n\r\n\r\nВозвращайтесь в Ogrimmar. Ваших войск недостаточно. Надо повторно проанализировать наше положение на основе новой информации, предоставленной нам многочисленными Shadowsworn Ogres.\r\n\r\n-Thrall, Вождь Орды.",["completing the ritual you can track your progress by the magic runes along the border of the circle. when nine runes appear then the ritual is complete, and you will see energy rise from the newly empowered circle. from there, you may invoke the xorothian glyphs and open a portal into xoroth and pull a dreadsteed through it. defeat the dreadsteed and release his spirit. confront the spirit and it will be enthralled, and you will be rewarded with the secret of its summoning."]="Завершение Ритуала\r\n\r\n\r\nВы можете проследить ход выполнения ритуала по магическим рунам по границе круга. Когда девять рун появятся, ритуал будет завершен и вы увидите подъем энергии из новообразованного Круга.\r\n\r\n\r\nСтоя в круге вы должны ввести в центр Xorothian Glyphs и открыть портал в Xoroth, затем вытаскивать из портала dreadteed'a.\r\n\r\nПобедите dreadsteed'a и высвободите его духа. Постойте над духом и он будет захвачен вами, после чего вы будете вознаграждены секретом его вызова.",["confident that they could hold their own against the troll warbands or even the reclusive elves if need be, the arathi warlords decided to construct a mighty fortress city in the southern regions of lordaeron. the city-state, named strom, became the capital of the arathi nation, arathor. as arathor prospered, humans from all over the vast continent traveled south to the protection and safety of strom."]="Уверенные в том, что они смогут удержать своими силами натиск троллей и даже затворнических эльфов в случае необходимости, военачальники Арати решили построить могущественную крепость - город в южном регионе Лордерона. Город-государство, названное Стромом, стало столицей нации Арати, Аратор. С процветанием Аратора, люди на всём протяжении обширного континента шли на юг, под защиту и безопасность Строма.",["considered to be protectors, the bronze dragonflight find themselves greatly attracted to areas of civilization. the dragon and his flight are very patient by nature, always relying on observation and acting with a plan before being hasty. nozdormu will always attempt to protect the time stream and the mortal races when threatened by greater enemies."]="Созданные для того, чтобы быть защитниками, бронзовые драконы поняли, что их сильно привлекают места зарождения цивилизации. Ноздорму и его драконы очень терпеливы по своей природе, всегда полагаются на наблюдения и действуют с чётким планом, не торопясь. Он всегда будет пытаться защитить поток времени и смертные расы, когда они окажутся под угрозой великих врагов.",["constantly hunted by the humans, hellscream nevertheless held onto the horde's unquenchable will to fight. aided only by his own devoted warsong clan, hellscream continued to wage an underground war against the oppression of his beleaguered people. unfortunately, hellscream could never find a way to rouse the captured orcs from their stupor. the impressionable thrall, inspired by hellscream's idealism, developed a strong empathy for the horde and its warrior traditions."]="Постоянно охотясь на людей, Hellscream никогда не терял боевого задора и лихости. Его клан Warsong продолжал партизанскую войну против Альянса. К несчастью, Hellscream не смог вывести спящих орков из их ступора. Молодой Thrall, воодушевленный идеализмом Hellscream'а проявил сильные симпатии к Орде и ее воинским традициям.",["convinced that ner'zhul was planning a new offensive against the alliance, king terenas of lordaeron sent his armies into draenor to end the orcish threat once and for all. led by khadgar and general turalyon, the alliance forces clashed with the orcs across the burning landscape. even with the aid of the elven ranger alleria, the dwarf kurdran and the veteran soldier danath, khadgar was unable to prevent ner'zhul from opening his portals to other worlds."]="Предупрежденный о том, что Ner'zhul планирует новое наступление против Alliance, King Terenas of Lordaeron посылает свои армии в Draenor чтобы покончить с оркской угрозой, и с самими орками раз и навсегда. Возглавляемые Khadgar и General Turalyon, силы Alliance схватились посреди выжженой пустыни. Даже с помощью знаменитой эльфийской Ranger Alleria, дварф Kurdran и солдат- ветеран Danath, Khadgar не смог препятствовать Ner'zhulу открыть порталы в другие миры.",["dangers everywhere! enemies seek to bring us back to the shackles. when we fight, think of he who did what must be done. hellscream, forever!"]="Опасность везде!\r\nВраг не дремлет и жаждит\r\nсковать нас снова.\r\n\r\nКогда ты сражаешься, \r\nпомни о наших целях.\r\nУРА!",["--day 13 troop movement near theramore has increased. large numbers of humans left the city and move west, in haste. --day 14 more troops leaving the city. i followed a small group and watched them remove their uniforms after leaving bowshot of theramore. perhaps they are deserters? --day 15 i overheard some theramore troops talk today of guards leaving their posts. my suspicions of the deserters must be true"]="- День 13 \r\n\r\nДвижение войск около Theramore увеличилось. Большое число людей покидают город и поспешно уходят на запад.\r\n\r\n- День 14 \r\n\r\nБольше войск покидает город. Я последовал за небольшой группой и видел, что они сняли свою униформу после того как отошли расстояние полета стрелы от Theramore. Возможно они - дезертиры? \r\n\r\n- День 15 \r\n\r\nСегодня я подслушал разговор - многие стражники оставляют свои посты. Мои подозрения о дезертирстве видимо являются правдой.",["--day 16 uleg and thargil returned from their mission to the theramore docks. they saw a new ship in port: the bleeding sparrow. the ship arrived from menethil harbor in azeroth. tomorrow uleg and thargil will return to the docks and steal aboard the ship. they hope to find political documents, ones that reveal the relations between theramore and the alliance."]="- День 16 \r\n\r\nUleg и Thargil вернулись со своей миссии из доков Theramore. Они сообщили, что в порту новое судно: Bleeding Sparrow. Корабль прибыл из Menethil Harbor в Azeroth. \r\n\r\n\r\nЗавтра Uleg и Thargil вернутся в доки и постараются проникнуть на борт судна. Они надеются найти политические документы, которые выявят взаимоотношения между Theramore и Альянсом.",["--day 17 uleg returned from his mission. he failed, and thargil was captured. i sent uleg to deliver this report to nazeer. i will remain here. i have witnessed increased shipping activity off the coast of theramore. i will continue my watch and personally report any noteworthy events."]="- День 17 \r\n\r\nUleg вернулся со своей миссии. Он потерпел неудачу, а Thargil был схвачен. Я послал Uleg, чтобы доставить это сообщению для Nazeer. \r\n\r\n\r\nЯ буду оставаться здесь. Я заметил увеличение корабельной активности у берегов Theramore. Я продолжу мое наблюдение и лично сообщу о любых примечательных событиях.",["--day 4-- captured! must... write... quickly. attacked by boar men of the razorfen tribe. believed they were taking me to the great boar remains of the fallen god. instead, they skirted the great fossils and headed directly west of the giant skull, across the gold road."]="--День Четвёртый--\r\n\r\nПоймал!\r\n\r\nНужно... писать... быстрее.\r\n\r\nНа меня напали кабано-люди (или человека-кабаны?). Надеелся, что они принесут меня к древним останкам падшего бога. Ан нет! Вместо этого они обошли окаменелости и отправились прямо на запад от гигантского черепа, вдоль Золотого Тракта.",["day 4 my supplies are running low. i still have plenty of food, but i didn't plan for such a long stay in the wilds outside my tank and i only brought two kegs of ale with me. i've been up all night the past two nights, listening to that cursed growling, and i've nearly drained my kegs dry! i'll have to head back to hammerfoot and our steam tanks tomorrow. i don't want to get lost out here, booze-less."]="День 4ый:\r\n\r\n\r\nМои припасы кончаются. У меня всё ещё есть немного пищи, но я не планировал оставаться так долго на природе вне танка. У меня осталось всего два бочонка эля...\r\n\r\n\r\nЯ не спал уже две ночи, слушая этот проклятый вой, и я почти допил мой эль!\r\n\r\n\r\nЯ решил двигаться обратно к Громоступу и к нашим Паровым Танкам. Я не хочу потеряться тут без спиртного!",["day 5 the cursed bear did me in! it attacked me at midday, roaring and charging at me from behind. i would have smelled it coming had it charged from upwind - its stench was something awful! the reek of its mangy coat and rotted breath alone nearly sent me spinning! i fought the thing off but it chewed my leg up good. now i can't move, my ale's gone, and i never did find that ore. curses!"]="День 5ый:\r\n\r\n\r\nПроклятый медведь догнал меня! Он напал в полдень, рыча и бросаясь со спины.\r\n\r\n\r\nЯ бы почувствовал его, если бы он подошёл со стороны ветра - его зловоние просто ужасно! Запах его поршивой шкуры и гнилое дыхание чуть ли не отправили меня в обморок!\r\n\r\n\r\nЯ сражался с этой тварью, но она хорошенько покусала мне ногу. Теперь я не могу идти, мой эль кончился, и я не нашёл руды! Проклятье!",["day 6 the bear hasn't yet returned - i must have given him a good beating! but i can still hear his growling. i think he's waiting for me to die! to whomever finds this book, i have a task for you. kill that mangy bear. kill it, and take this book back to my friend hammerfoot. he'll want to know what happened. and take my armor. you'll need it against old mangeclaw!"]="День 6ой:\r\n\r\n\r\nМедведь всё ещё не вернулся. Похоже, я хорошо помял его! Но, всё же, я слышу его вой. Мне кажется, он ждёт, пока я умру!\r\n\r\n\r\nТому, кто найдёт эту книгу: у меня есть просьба к тебе. Убей зловонного медведя. Убей его, и отнеси ту книгу моему другу Громоступу (Hammerfoot). Он захочет узнать, что произошло.\r\n\r\n\r\nИ, возьми мой доспех, он понадобится тебе против старого Mangeclaw!",["--day one-- my journey from ironforge finally brings me to kalimdor! prospector khazgorm of bael modan is making great headway. he uncovered a fossil today which the site scholars believe to be a bone fragment of an ancient god. khazgorm is certain the fossil is part of a greater mystery. while he oversees the excavation site, he has made it my quest to discover more fossils to piece together the story. my assignment: head to the south in search of more clues."]="--День Первый--\r\n\r\nМой путешествие из Ironforge наконец-то привело меня в Калимдор!\r\n\r\nСтаратель Кхазгорм Баэл Модана делает огромный прогресс. Он нашёл сегодня окаменелости в месте, где по словам учёных должны быть кости древнего бога. Кхазгорм подтвердил, что окаменелости - часть великой тайны. Когда он оглядывал место раскопок, он поручил мне искать ещё окаменелости, чтобы по кусочкам собарть всю историю...\r\n\r\nМоё назначение: идти на юг в поисках улик!",["dear noble sir, word of your need for a tutor for your children has traveled to me here in goldshire, where i take up temporary residence in the lion's pride inn. due to the unfortunate state of events in the region, i was forced to abandon my post as headmaster of the moonbrook schoolhouse. please accept my application to serve as tutor for your offspring. headmaster crillian of the academy can speak to you of my abilities if necessary."]="Дорогой Noble Sir,\r\n\r\nВ Goldshire, где я временно нахожусь в Lion' Pride Inn до меня дошли вести, что вам необходим наставник для ваших детей. В связи со сложившимися обстоятельствами в регион, мне пришлось покинуть свой пост Headmaster of the Moonbrook Schoolhouse. Пожалуйста примите моё заявление, чтобы я стал наставником вашего потомства. Headmaster Crillian of the Academy может рассказать вам о моих способностях если это необходимо.",["dear zargh, the steaks you sent are fine. well marbled, thickly sliced and packed in boar fat. they're just how i like them. when i eat them later, i will think of you as i gnaw on the last bits of bone and grisle. i will close my eyes and see your strong, scarred hands chopping and cutting... hah! that reminds me of when you had your accident and lost a finger... oh, zargh! thinking of that day makes me giggle like a little girl. you're so cute when you're bleeding! -gryshka"]="Дорогой Zargh,\r\n\r\nТо мясо, что ты прислал, просто прелесть! Хорошо маринованное, мелко порезанное и упакованное в жир кабана. Всё так, как я люблю. Когда я буду есть его чуть позже, я буду думать о тебе до того, как от мяса останутся только косточки. Я закрою глаза и буду видеть твои сильные, рубцеватые руки, рубящие и режущие...\r\n\r\nХа! Это напоминает мне тот случай, когда ты потерял палец... Ох, Zargh! Когда я думаю о том дне, я хихикаю как маленькая девочка!\r\n\r\nЭто так забавно, когда палец кровоточил!\r\n\r\n-Gryshka",["deathstalker mission report agents: rane yorick, quinn yorick, erland mckree primary mission: perform reconnaissance through northern silverpine, and determine threat levels of wildlife and scourge."]="Отчёт Deathstalker Mission\r\n\r\n\r\nАгенты: Rane Yprick, Quinn Yorick, Erland McKree\r\n\r\n\r\nПервоначальная цель: выполнить разведку через северный Silverpine и оценить уровень угрозы со стороны дикой природы и Scourge.",["deathwing's sudden betrayal was so destructive that the five dragonflights never truly recovered. wounded and shocked, alexstrasza and the other noble dragons were forced to abandon their mortal allies. malfurion and his companions, now hopelessly outnumbered, barely survived the ensuing onslaught."]="Внезапное предательство Крыла Смерти было настолько пагубно, что пятеро драконов никогда так и не оправились от этого предательства. Раненная и шокированная Алекстраза и другие благородные драконы были вынуждены оставить их смертных союзников. Малфурион и его соратники теперь безнадежно численно превзойденные, с трудом пережили следующее нападение.",["devlin despaired and sought an escape from our ill fortunes, and in doing so he made a pact with the scourge. i do not know what price was promised him for his betrayal, but i'm sure it was laced with lies. if you see my brother, then flee from him. he is a fiend. a few nights ago he murdered two of our watchmen and let a small group of scourge through the breach, leading them to where many more of us slept."]="Devlin отчаялся и искал спасения от наших неудач, заключив договор с Бичом. Я не знаю, какую цену ему пообещали за его предательство, но я уверен, что это была ложь. \r\n\r\n\r\nЕсли Вы увидите моего брата, то бегите от него. Он - злодей. Несколько ночей назад он убил двух наших сторожей и позволил малой группе Бича пройти через ограду, ведя их туда, где спала большая часть защитников.",["devlin warned us that if we tried to face the scourge, then we were doomed. he told us this when they first entered tirisfal glades, well before they encircled our home. perhaps he was pleading with us to leave, or perhaps he was gloating. it was always hard to understand devlin's motives. since he was a child, he was a mystery to us."]="Devlin предупредил нас, что, если мы будем сопротивляться Бичу, тогда мы обречены. Он сказал нам это, когда они только вступали в Tirisfal Glades, задолго до того, как они окружили наш дом. Возможно, он умолял нас уйти, а возможно злорадствовал. \r\n\r\n\r\nВсегда трудно было понять мотивы Devlin. Еще с детских лет, он был тайной для нас.",["dirty troggs are so easy to fool. their hatred for our kin makes it that much easier to direct them and use them as pawns. amazes me that any kind of alliance could be forged at all, but our kin pose a much greater threat to their existence... at least for now. after the attacks begin though, both sides are gonna be weakened and prone to our own onslaught. take the homestead south of helm's bed lake and await further instructions. ironforge will be ours."]="Вонючих троггов так легко обмануть. Их ненависть к нашим собратьям позволяет легко управлять ими и использовать в качестве пешек. Меня поражает, что подобный союз мог быть заключен, но наши собратья представляют значительно большую угрозу для их существования... по крайней мере сейчас.\r\n\r\n\r\nПосле того как атака все же начнется, обе стороны будут ослаблены и не смогут противостоять нашему натиску. Расположитесь на юге усадьбы Helm's Bed Lake и ждите дальнейших указаний.\r\n\r\n\r\nIronforge будет наш.",["discipline study gnomes and goblins protect their knowledge from each other to such lengths that it is nigh impossible to access both sets of disciplines simultaneously. each race, regardless of political affiliations, keeps the knowledge of these disciplines available only to those who agree to forgo pursuit of the other's discipline. if a student chooses to embrace gnome engineering, for example, then no knowledge of goblin engineering will ever be made available to them."]="Дисциплинарное Учение:\r\n\r\nГномы и гоблины защищают свои знания от друг друга постоянно, так что это почти невозможно - получить доступ к обеим дисциплинам одновременно. Каждая раса, не обращая внимания на политические уступки, держит знания об этих дисциплинах доступными только для тех, кто соглашается с тем, что не будет следовать другой дисциплине. Если ученик выбрал инженерию гномов, к примеру, тогда знания гоблинов никогда не будут ему доступны.",["disperse information as you deem necessary. tirisfal regional command captain melrose captain vachon captain perrine directives by the order of the highlord. captain perrine, further fortify your position at the southwest tower (as designated). additional supplies will be dispatched at a later date. in the meantime, materiel should be obtainable from the surrounding farms. also, further reconnaissance and information"]="Распространите информацию так, как считаете нужным.\r\n\r\nРегиональное командование Tirisfal\r\n\r\nКапитан Melrose \r\n\r\nКапитан Vachon \r\n\r\nКапитан Perrine \r\n\r\nУказания по приказу Государя.\r\n\r\n\r\nКапитан Perrine, в дальнейшем, усильте ваше положение в юго-западной башне (как определялось). Дополнительные запасы будут посланы позднее. Пока же, можете пользоваться окружающими фермами. Также, в дальнейшем,",["do not let this information fall into enemy hands! 01010100 01101000 01100101 00100000 01100111 01101110 01101111 01101101 01100101 00100000 01101011 01101001 01101110 01100111 00100000 01110111 01100101 01100001 01110010 01110011 00100000 01101110 01101001 01100111 01101000 01110100 00100000 01100101 01101100 01100110 00100000 01110101 01101110 01100100 01100101 01110010 01110111 01100101 01100001 01110010"]="Не допустимо попадание этой информации в вражеские руки!\r\n\r\n\r\n01010100 01101000 01100101 00100000 01100111 01101110 01101111 01101101 01100101 00100000 01101011 01101001 01101110 01100111 00100000 01110111 01100101 01100001 01110010 01110011 00100000 01101110 01101001 01100111 01101000 01110100 00100000 01100101 01101100 01100110 00100000 01110101 01101110 01100100 01100101 01110010 01110111 01100101 01100001 01110010",["dorgar stoenbrow warrior of the scarlet crusade lord of the red caverns last seen in the mountains of alterac"]="Dorgar Stoenbrow \r\n\r\nWarrior of the Scarlet Crusade \r\n\r\nLord of the Red Caverns \r\n\r\nВ последний раз был замечен в Mountains of Alterac",["doubt a disconcerting neighbor for the powerful trolls. it should be noted here that recent discoveries seem to suggest that the trolls had little interest in exploring the lands beyond the great sea. while troll species have been encountered along the length and breadth of azeroth, khaz modan and lordaeron, little evidence of their civilization has been found in the newly discovered lands of kalimdor or upon the islands in the south seas. whether this demonstrates an unwillingness of"]="могущественных троллей с толку своими масштабами.\r\n\r\nЭто должно быть указано здесь, что последние открытия, похоже, подтверждают то, что тролли почти не интересовались землями за пределами Великого Моря. Когда тролли обошли вдоль и поперёк Азерот, Кхаз Модан и Лордерон, он пошли дальшн... некоторые подтверждения их присутствия были найдёны в недавно открытых ими землях Калимдора и на островах Южных Морей. Либо это показывает нежелание",["driven to learn all he could of the magical world and its shadowy wonders, he was frustrated by what he saw as his peers' outmoded and unimaginative precepts. upon hearing the powerful summons from northrend, the archmage bent all of his considerable will to communing with the mysterious voice. convinced that the kirin tor was too squeamish to seize the power and knowledge inherent in the dark arts, he resigned himself to learn what he could from the immensely powerful lich king."]="Изучив всё, что только можно о мире магии и его тёмных тайнах, он был в замешательстве оттого, что видел - всё окружающее его построено на отсталых и лишённых воображения принципах. Слыша сильный зов из Нортренда, архимаг повернул всё свою волю к таинственному голосу. Будучи убеждённым в том, что Кирин Тор слишком брезгливый, чтобы принять силу и знания, сокрытые в тёмных книгах и трактатах, он решил узнать всё, что только возможно, от безмерно могущественного Короля Личей.",["dun modr of the wetlands my dear sara, the indications are very strong that we shall move to take watch over the thandol span in a few days. lest i shall not be able to write to you again. i feel impelled to write a few lines that may fall under your eye when i shall be no more."]="Dun Modr, Wetlands\r\n\r\n\r\n\r\nМоя дорогая Sara,\r\n\r\n\r\nВсе идет к тому, что скоро мы передислоцируемся к Thandol Span'y через несколько дней, чтобы защищать его. Скорее всего у меня не будет больше возможности написать тебе, и я чувствую себя обязанным черкнуть тебе эти пару строк.",["during his travels, thrall found the aged warchief, orgrim doomhammer, who had been living as a hermit for many years. doomhammer, who had been a close friend of thrall's father, decided to follow the young, visionary orc and help him free the captive clans. supported by many of the veteran chieftains, thrall ultimately succeeded in revitalizing the horde and giving his people a new spiritual identity."]="Во время своих путешествий, Thrall нашел старого воеводу, Orgrim Doomhammer, который жил как отшельник много лет. Doomhammer, который был близким другом отца Thrall'а решил сопровождать молодого, амбициозного воина и помочь ему освободить захваченные кланы. Thrall преуспел в гальванизации останков своей Орды и дал своим оркам духовное руководство.",["during one such misstep, erlgadin laid a heavy hand on barnil's shoulder. ajeck and i gave a casual glance, assuming the man was simply giving barnil a much-needed scolding for his carelessness. erlgadin, however, gestured slowly with his head toward a nearby fallen tree. gazing back at us were two piercing black eyes just above a mouthful of razor sharp fangs."]="Во время одного такого неосмотрительного шага, Эрлгадин положил свою огромную руку на плечо Барнила. Ажек перехватили его взгляд, дающий понять, что человек просто даёт Барнилу весьма нужный в этот момент нагоняй за его неосторожность. Эрлгадин, тем не менее, медленно повернул голову в сторону лежащего неподалёку гнилого дерева. Оттуда за нами пристально наблюдали два пронзительных чёрных глаза, находящихся чуть выше пасти, наполненной острыми как бритва клыками.",["entry date: unknown name: nathanos marris, human ranger lord of lordaeron. entry: kael'thas sunstrider's dissention in regards to my decision to allow nathanos marris into the order is noted. it should also be noted that nathanos - although a human - is one of the most gifted rangers i have ever had the pleasure of training. (continued)"]="Дата: Неизвестна\r\n\r\nИмя: Nathanos Marris, Human Ranger Lord of Lordaeron. \r\n\r\n\r\nЗапись: \r\n\r\n\r\nKael'thas Sunstrider's разочарован тем что Nathanosу Marrisу позволили вступить в наши ряды. Замечено что Nathanos - даром что человек - один из лучших и одаренных наших рейнджеров. \r\n\r\n\r\n(продолжается)",["eonar also blessed alexstrasza's younger sister, the lithe green dragon ysera, with a portion of nature's influence. ysera fell into an eternal trance, bound to the waking dream of creation. known as the dreamer, she would watch over the growing wilds of the world from her verdant realm, the emerald dream."]="Eonar, также благословила младшую сестру Alexstrasza, гибкого зеленого дракона Ysera, частью своей власти над природой. Ysera пребывает в вечном трансе, помогающем пробуждаться Мечтам о Созидании. Известная как Мечтательница, она следит за растущими лесами мира из своего, усыпанного листьями царства - Изумрудного Сна.",["epilogue after having done all of this, you are left with the center of the onion: the sweet core. vanndar stormpike will be left defenseless and alone. rules of military conduct require that we ask for his surrender before carrying out any executions. be sure to mention the surrender thing when you see him... then kill him."]="Эпилог. \r\n\r\nПосле того, как всё это сделано, то остаёшься один на один с центром луковицы: сладкой сердцевиной. Vanndar Stormpike останется беззащитным. Правила воинского поведения требуют, чтобы мы спросили его о капитуляции до того, как казнить его. Не забудь упомянуть о капитуляции, когда встретишь его... а потом убей.",["essence of the exile: this essence is gained through the fusion of the three charms of the elemental exiles of the arathi mountains. gather thundering, burning and cresting charms from the elementals, then place eight of each in my cauldron. from the charms, the essence of the exile will form."]="Essence of the Exile: \r\n\r\n\r\nЭта эссенция может быть получена слиянием трех чар изгнанных элементалей в Arathi Mountains. Соберите Thundering, Burning and Cresting Charms из элементалей, затем поместите по восемь каждого из них в моем котле. \r\n\r\n\r\nИз этих чар получиться essence of the exile.",["even his atal'ai priests were eventually driven from the capital of zul'gurub and forced to survive in the uncharted swamplands to the north. within those shadowy fens they built a great temple to their fallen god -- atal'hakkar -- where they could continue to do their master's work..."]="Его Atal'ai жрецы были изгнаны их сталицы Зул'Гуруба и были вынуждены скитаться по неизвестным болотам на севере. В этих тёмных местах они создали огромный храм своему падшему богу -- Atal'Hakkar -- место, где они смогут продолжить работу их мастера.",["even sargeras' titanic form became distorted from the corruption that plagued his once-noble heart. his eyes, hair, and beard erupted in fire, and his metallic bronze skin split open to reveal an endless furnace of blistering hate."]="Даже тело титана начало менять форму от его безумия, которое мучило его когда-то благородное сердце. Его глаза, волосы и борода погибли в огне, его бронзовое металлическое тело раскрылось, выпуская бесконечное пламя образовавшейся ненависти.",["even though kil'jaeden had corrupted gul'dan after his failure with ner'zhul, kil'jaeden hated the shaman and vowed to enforce their original pact. kil'jaeden captured ner'zhul and began an incredibly slow physical torture on the shaman. while ner'zhul begged for death, kil'jaeden reminded ner'zhul that their original pact was still binding. kil'jaeden killed the orc, but only physically. kil'jaeden held the orc shaman's spirit fast before it could find its way to the twisting nether."]="Даже не смотря на наудачу с Нер'зулом, Кил'джэден подчинил Гул'дана. Вместе с тем, Кил'джэден возненавидел старого шамана и поклялся заставить его исполнить свою часть договора. Кил'джэден схватил Нер'зула и начал использовать ужасные, медленные физические пытки. Когда Нер'зул взмолился о смерти, демон напомнил ему о договоре, который всё ещё действовал. Кил'джэден убил орка, но только физически, и поймал его душу прежде, чем она нашла путь в Круговерть Небытия.",["even with the aid of the high elf alleria windrunner, the dwarf kurdran wildhammer, and the veteran soldier danath trollbane, khadgar was unable to prevent ner'zhul from opening his portals to other worlds."]="Но даже с помощью эльфийской лучницы Аллерии Бегущей на Ветру, дварфа Кардрана Неистового Молота и ветерана Даната Убийцы Троллей, Кхадгар не смог помешать Нер'зулу открыть порталы к другим мирам.",["eventually, cenarius befriended the shu'halo and spoke to them of the turning world. the children of the earth knew him as brother and swore to help him care for the fields of life and the favored creatures of their great earthmother."]="Однажды, Cenarius подружился с Shu'halo и беседовал с ними о событиях в этом мире.\r\n\r\nДети Земли знали его как родного брата и поклялись ему помогать заботиться о просторах жизни и созданиях, благословленных Матерью Землей.",["eventually, the night elves were burned by the arcane fires they had sought to control. their reckless use of magic had lured the demonic burning legion to the world. the demons crushed much of the night elves' civilization. though there are no records to indicate that the legion attacked either troll civilization, it is likely that battles took place across the breadth of the continent."]="В конечном счете, ночные эльфы были повержены тем самым тайным огнем, который они пытались контролировать. Их опрометчивое использование волшебства привлекло адский Пылающий Легионов этот мир. Демоны уничтожили большую часть цивилизации ночных эльфов. В тоже время не осталось никаких свидетельств чтобы Легион пытался атаковать хоть одну цивилизацию троллей, вероятно, что сражения происходили только на одной широте континента.",["expect the attack to happen a few miles from their destination. that's where ourпїѕ alliesпїѕ will be laid in waiting. i'm not sure why we've been forced to form an alliance with the creatures, but i can't help but feel we're being coerced ourselves. ultimately, it won't matter. with the target in our custody, we'll be well on our way to taking back stormwind from those that stole it from us!"]="Следует ожидать атаки в нескольких милях от их расположения. Это там где наши союзники засядут в ожидании. Я не знаю зачем нам нужно заключать союз с этими тварями, но мне кажется что работу нам придется делать самим. Впрочем это не так важно.\r\n\r\nС нашей целью, под нашей охраной мы без проблем проследуем в Stormwind, подальше от тех кто похитил ее у нас.",["farmer kalaba debts outstanding. payment in agricultural goods promised at time of harvest. citizen wilkes all debts paid. citizen bonoan all debts paid. miner wellty debt outstanding. payment due upon next deliver of ore from azureload. miner sidney debt outstanding. payment due upon next delivery of ore from azureload. miner hackett debt outstanding. payment due upon next delivery of ore from azureload."]="Farmer Kalaba \r\n\r\nДолги неуплачены. Обещал уплотить сельскохозяйственными тварами во время следующего урожая.\r\n\r\n\r\nCitizen Wilkes \r\n\r\nВсе долги погашены.\r\n\r\n\r\nCitizen Bonoan \r\n\r\nВсе долги погашены.\r\n\r\n\r\nMiner Wellty \r\n\r\nДолги неуплачены. Обещал уплотить после следующей доставки руды из копей Azureload. \r\n\r\n\r\nMiner Sidney \r\n\r\nДолги неуплачены. Обещал уплотить после следующей доставки руды из копей Azureload. \r\n\r\n\r\nMiner Hackett \r\n\r\nДолги неуплачены. Обещал уплотить после следующей доставки руды из копей Azureload.",["feeding and care: we are committed to providing you with everything needed to care for your pet. our customers have come to expect this level of service from snuff inc, and we agree! to that end, we have designed sturdy gopher crates with small holes, perfect for keeping your pet safe, secure and out of the light. for your convenience, inside every create is a food pellet receptacle, infused with the alluring scent of blueleaf tubers (the snufflenose gopher's favorite treat)!"]="КОРМЛЕНИЕ И ЗАБОТА: \r\n\r\n\r\nМы даем вам все то, что вам потребуется для заботы о вашем домашнем животном. Раз клиенты хотели бы получить подобные услуги от Snuff Inc, то мы им поможем! \r\n\r\n\r\nМы разработали крепкую клетку-садок для суслика с отверстиями по бокам, для того, что бы защитить вашего суслика и оградить его от яркого света. \r\n\r\n\r\nДля вашего удобства, в каждой клетку-садок есть емкость для хранения пищевых шариков, с очаровывающим ароматом клубней blueleaf (Любимая пища сусликов - нюхачей)!",["feel blessed that your spirit was not released to the nether, "..strlower(UnitName("player"))..". feel even more blessed that i decided you were worth the effort to write this scroll for. the people you once knew, perhaps even cared for, are no longer! you must learn to \"live\" with that for the rest of your now unnatural life. i suggest you learn to deal with that first. if you think you're ready for the trials ahead, then seek me out in the church in deathknell. - dark cleric duesten, priest trainer"]="Искренне рад, что ваша душа, "..UnitName("player")..", не нашла пристанище в Nether. С еще большей радостью и почтением, которое переполняет меня на столько, что даже с трудом решился, пишу я вам этот свиток. \r\nЛюдей, с которыми вы были знакомы, возможно даже заботились о них, больше нет! Вы должны учиться \"жить\", смирившись с этой, теперь жестокой частью жизни. Я предлагаю вам научится справляться с трудностями и начать все сначала. \r\nЕсли вы уверены, что уже готовы к предстоящим испытаниям, тогда найдите меня в церкви в Deathknell. \r\n- Dark Cleric Duesten, Жрец инструктор",["find a roughshod pike among the scarshield camps. they often stack them by their bed mats near the entrance to the spirestone ogre's domain. when you have the pike, charge your way to highlord omokk. kill him, and place his head on the pike. then you will be ready for your real challenge."]="Найди копьё среди лагерей Scarshield. Они часто складывают их возле свои спальных настилов возле входа в имения огров Spirestone.\r\n\r\nКогда получишь копьё, беги к Highlord'у Omokk'у. Убей его, и насади его голову на копьё.\r\n\r\nТеперь приготовься к настоящим сложностям.",["fleeing from the zanzil in that rotting boat seemed wise at the time, but i start to think death would have been a more suitable fate. i thought my ancestors had granted me a boon by allowing me to escape their wrath. but now i wonder what wisdom i shall gain if i live through my imprisonment."]="Побег от Zanzil в гнилой лодке казалось мне верным решением тогда, но я начинаю думать, что смерть была бы более подходящей судьбой. \r\n\r\n\r\nЯ думал, что мои предки сделали мне благо, разрешая избежать их гнева. Но теперь... Интересно, какую мудрость я получу, если я живу в заключении.",["for many years, the night elves worked tirelessly to rebuild what they could of their ancient homeland. leaving their broken temples and roads to be overgrown, they constructed their new homes amidst the verdant trees and shadowed hills at hyjal's base. in time, the dragons that had survived the great sundering came forth from their secret abodes."]="Долгие годы ночные эльфы неустанно работали над восстановлением своей древней родины. Оставляя разрушенные храмы и дороги, он построили новые дома среди зелёных деревьев и затенённых холмов Хиджала. В это время драконы, выжившие во время великой эпохи Разъединения, вышли из своих обиталищ.",["for millennia we have isolated ourselves from outsiders. i will be the first among us to admit that mistakes were made in the past. humans should have never been exposed to magic. i will not deny this but i will not condemn us to this guarded existance for the blunders of our predecessors. there is much that a coexistance between the quel'dorei and other races of this world can bring. we must practice tolerance. (continued)"]="Тысячелетиями мы отделяли себя от всего остального мира. Это последствия ошибок совершенных давным-давно. Люди как раса никогда особенно не владели магией. Можно проследить отчетливую связь между Quel'dorei и другими расами мира..Надо быть толерантными с ними, по крайней мере.\r\n\r\n\r\n(продолжается)",["for nearly four thousand years the high elves lived peacefully within the secluded safety of their kingdom. nevertheless, the vindictive trolls were not so easily defeated. they plotted and schemed in the depths of the forests and waited for the numbers of their warbands to grow. finally, a mighty troll army charged out from the shadowy forests and once again laid siege to the shining spires of quel'thalas."]="Около четырёх тысяч лет высшие эльфы жили мирно в уютной безопасности их королевства. Тем не менее, не так просто победить мстительных троллей. Они бродили по лесам, придумывая план вторжения, и ждали того момента, когда количество боевых группировок будет достаточно велико. В конце концов, могучая армия троллей вышла из тени лесов и снова застлала всё вокруг земель эльфов. Началась осада сверкающих шпилей Квел’Таласа…",["from the hand of baros alexston, office of the city architect stormwind your majesty, there are many reasons as to why i felt that a report should be compiled and presented on the recent affairs of the \"defias brotherhood\" and their activities throughout the kingdom. for perspective, i shall begin with a bit of history. as you may or may not know, my service to the city of stormwind began as a member of the stonemasons' guild. through years of work, we completed the rebuilding of"]="От работника Baros Alexston, \r\n\r\nОфис Городского архитектора \r\n\r\nStormwind\r\n\r\n\r\nВаше Величество, \r\n\r\nЕсть много причин относительно того, почему я посчитал нужным написать и предоставить вам отчет о последних делах \"Братства Defias\" и их действиях всюду по королевству. \r\n\r\nВ начале немного истории. Я думаю ваше Величество знает, хотя может и не знает, но служить городу Stormwind, я начал как член Гильдии Каменщиков. Через несколько лет работы, мы закончили восстановление",["general turalyon former lieutenant to lord anduin lothar. knight of the silver hand. high general of the alliance expedition that marched into the orc homeworld of draenor. presumed deceased. в“esarus thar no'darador' - by blood and honor we serve. you were the right hand of justice and virtue, old friend. your name will be honored in our hallsв… always.в” - lord uther the lightbringer - knight of the silver hand"]="Генерал Turalyon.\r\n\r\n\r\nБывший Лейтенант Лорду Anduin Lothar’у. Рыцарю Серебренной Руки. Уважаемый Генерал Экспедиции Альянса, которая прошла на родину орков Draenor. Предполагаемо погибший.\r\n\r\n\r\nВ“Esarus thar no'Darador' – Кровью и Честью Мы Служим.\r\n\r\nТы был правой рукой справедливости и добродетели, старый друг. Твоему имени будет оказан почет в наших домах… всегда.В”\r\n\r\n\r\n-- Лорд Uther Излучающий Свет – Рыцарь Серебренной Руки.",["get a bolt charged bramble. to get one of those, gather 10 witherbark totem sticks from the witherbark trolls of the arathi highlands. bring the sticks to the circle of outer binding, a circle of stones in those same highlands. place the sticks on the center stone in the circle and wait for lightning to strike it. when it does, the bolt charged bramble will be formed."]="Получите Bolt Charged Bramble. Чтобы получить один из них, соберите 10 Witherbark Totem Sticks от Witherbark Trolls of the Arathi Highlands. Принесите трости к Circle of the Outer Binding, кругу камней в той же самой местности. Положите трости в центральный камень круга и ждите молнию, которая ударит туда. Когда это произойдёт, Bolt Charged будет сделана.",["goblin engineering as a race that finds itself as neutral in almost every conflict, goblins have taken great steps to turn science into profit. they embrace the practical applications of engineering, as evident in their radical designs of explosives, firearms, and machinery. goblin engineering only maintains a passing interest in engineering theory; their inventions usually don't have the issue of not working, but rather working too well. it is certainly not for the faint of heart."]="Инженерия Гоблинов:\r\n\r\nБудучи расой, нейтральной практически ко всем конфликтам, гоблины научились получать большую пользу с помощью науки. Они используют практические навыки инжнерии, что явно видно в их радикальных плана взрывчатки, пушек и механизмов. Инженерия гоблинов только поддерживает уходящий интерес в инженерной теории, их изобретения обычно не имеют проблем во время работы, но иногда даже работают лучше, чем было заявлено. Это, естественно, не для тех, у кого слабое сердце.",["good martek, i'm in a jam and i need your help. my brother and i are building a racecar and we need strong pistons. nothing i try is hard enough. nothing can hold up to our new car's speed. and so the engine breaks down constantly! you are an expert in crafting with metal. you must help. you are the only one who can."]="Мой дорогой Martek, \r\n\r\n\r\nЯ в засаде, и мне соответственно нужна твоя квалифицированная помощь. \r\n\r\n\r\nМой братец создал гоночную машину (не без моей помощи) и нам нужны сильные ударные пистоны. Я пробовал сделать сам, и лишился бровей. А нам нужно придать машине скорость. И двигатель у нее, так его перетак постоянно ломается!\r\n\r\n\r\nТы эксперт по работе с металлом, ты нам нужен. Более того, ты - это единственная надежда что у нас осталась.",["greetings to you, "..gsub(gsub(UnitSex("player"), "^2$", "brotha"), "^3$", "sista")..". da spirits say you be ready to aid our allies. you have great ties to da elements, an' you be much more powerful den when you first started your lessons wit me. now i be sendin' you to meet wit shikrik, da orc shaman trainer in da valley of trials. she know you be comin' to study wit her already. make our ancestors proud. until we meet again, may da flame keep you warm, and da wind be at your back. -ishi-yo"]="Привет тебе...входящий...духи готовы помочь тебе..Уроки? Что ж, уроки тебе будут..\r\n\r\nНо сейчас направь свои стопы к Shikrikу, орку-шаманихе в аллее Valley of Trials. Она уже знает о том что ты прибудешь, настолько велика ее сила. Она будет твоим наставником.\r\n\r\n-Ishi-yo",["harthal truesight lord paladin of the scarlet crusade citizen of azeroth - knight of the silver hand last seen entering the cursed city of stratholme"]="Harthal Truesight \r\n\r\nLord Paladin of the Scarlet Crusade \r\n\r\nГражданин Азерота - Knight of the Silver Hand\r\n\r\nПоследний раз был замечен в проклятом городке Strathholme.",["having personally known edwin vancleef my entire life, i can tell you that facing him as a foe is quite a daunting task. you see, he was my childhood friend, and i personally trained him in the ways of the shadows thinking that one day he might consider a career alongside me. if vancleef is heading up the defias brotherhood, may the light have mercy on our souls. master mathias shaw stormwind assassin's guild"]="Я имел честь лично знать Edwin VanCleef в течении моей долгой жизни, и я могу сказать Вам, что быть его врагом - не лучшее решение. Вы знаете, что он был моим другом детства, и я лично обучил его пути тьмы, думая, что однажды он может начать заниматься тем же чем и я. Если VanCleef возглавит Defias Brotherhood, то нам остается только надеятся, что Свет пощадит наши души. \r\n\r\n\r\nМастер Mathias Shaw\r\n\r\nГильдия Убийц Stormwind",["he tells me he's been throughout all of dor'danil, and he's never seen a chest or any container that may hold the pommel. he also tells me that rotting slimes have inhabited the area, and they devour almost anything smaller than them. he's seen them \"eat\" tables, sculptures, bears, and even gnomes! the slimes seem to gain a great deal of sustenance from things magical. if the chest holding the pommel was enchanted at all, the slimes might have eaten it."]="Он рассказал, что облазил Dor'danil полностью, и никогда не видел сундука или какой-нибудь другой контейнер, в который бы могла поместиться рукоять. \r\n\r\n\r\nОн также сказал мне, что rotting slime’ы (гнилые слизни) заселили эту местность, и они поглощают почти все размером меньше его. Он видел как они «ели» столы, скульптуры, медведей и даже гномов! Если рукоять была и в заколдованном сундуке, slimes’ы могли его съесть.",["hello morgan, business in goldshire is brisk, so brisk that i haven't had time to send you any shipments! i commissioned the person bearing this note to bring you a package of large wax candles (you know, the ones the kobolds like to wear on their heads?). please give this person our thanks, and fair payment."]="Привет Morgan,\r\n\r\n\r\nДела в Goldshire идут оживлённо, настолько оживлённо, что у меня не было времени, чтобы отправить вам партию товара.\r\n\r\n\r\nЯ уполномочил человека, несущего это письмо, принести вам большой пакет со свечами (вы знаете, что эти Kobolds, любят носить их на головах)\r\n\r\n\r\nПожалуйста передайте гонцу нашу благодарность и справедливую оплату.",["hello william, it's been years since we've spoken, but i trust you and your brother are well, and that your apothecary thrives. i must ask a favor of you, william. in short, my grandson tommy joe has lost his heart to young maybell maclure. and although they adore each other... our families, well our families have been feuding for years."]="Здравствуйте William, \r\n\r\n\r\nПрошли годы с тех пор как мы говорили, но я верю, что Вы и ваш брат чувствуете себя хорошо, и что ваша аптека процветает. \r\n\r\nЯ должен просить вашей милости, William. Короче, мой внук Tommy Joe потерял свое сердце, влюбившись в молодую Maybell Maclure. И хотя они уважают друг друга ... наши семейства... ладно, наши семейства враждовали в течение многих лет.",["here lies grommash hellscream, chieftain of the warsong clan in many ways, the curse of our people began and ended with grom. his name meant 'giant裏s heart' in our ancient tongue. he earned that name a hundred-fold as he stood alone before the demon mannoroth - and won our freedom with his blood. lok'tar ogar, big brother. may the warsong never fade. -thrall, warchief of the horde"]="Здесь покоится Grommash Hellscream, Вождь Клана Warsong.\r\n\r\n\r\nМногими путями, проклятие наших людей началось и закончилось с ним. \r\n\r\nЕго имя, на нашем древнем наречии означало 'сердце гигантов' . Он зарабатывал это имя стократно, ибо он стоял в одиночку перед демоном Mannoroth - и выиграл нашу свободу своей кровью. \r\n\r\n\r\nLok'Tar ogar, большой брат. надеюсь клан Warsong никогда не исчезнет. \r\n\r\n\r\n- Thrall, Боевой вождь всей Орды",["here lies uther the lightbringer first paladin - founder of the order of the silver hand uther lived and died to defend the kingdom of lordaeron. though he was betrayed by his most beloved student, we believe that his spirit lives on. he continues to watch over us, even as the shadows close in around our ruined land. his light is the light of all humanity - and so long as we honor his example, it shall never fade. - anonymous"]="Здесь покоится Uther the Lightbringer\r\n\r\nПервый паладин - Основатель ордена Silver Hand.\r\n\r\n\r\nУтер жил и умер чтобы защитить королевство Лордаерон. Хотя он был предан своим самым возлюбленным учеником, мы верим что его дух еще жив. Он продолжает следить за нами, даже когда тьма приближается к нашей разрушенной земле. \r\n\r\nЕго свет - это свет всего человечества - и пока мы помним его доброе имя, он никогда не должен иссякнуть.\r\n\r\n- Неизвестный.",["hillsbrad town registry we the people of hillsbrad do solemny swear our faith and devotion to the alliance maintained by the great monarchs, king magni bronzebeard of ironforge and king anduin wrynn of stormwind. herein lies the town registry for purposes of governing this fair city in the foothills of the great alterac mountains as well as serving as a record of those who have paid their taxes to their kings and to the great almighty alliance."]="Канцелярия города Hillsbrad'а.\r\n\r\n\r\nМы, люди Hillsbrad'а, торжественно клянёмся нашей верой в Бога и преданностью ему, мы присягаем в верности великим монархам Альянса, Королю Magni Bronzebeard из Ironforge и Королю Anduin Wrynn из Stormwind.\r\n\r\n\r\nHerein установил городскую канцелярию с целью управления этим честным городом в предгорьях великих Гор Альтерака, а также для записи порядочных налогоплатильщиков Королю и величайшему всесильному Альянсу.",["his fame was not that which he sought to grow, nor was the lordship over his own kind. instead he chose to fight for lordaeron to hope his kin would have to fight no more."]="Он не искал ни великой славы,\r\nНи власти для своего рода.\r\nОн очищал Лордерон от отравы,\r\nВо имя потомков и народа.\r\n",["his fellow titans tried to persuade him of his error and calm his raging emotions, but he disregarded their more optimistic beliefs as self-serving delusions. storming from their ranks forever, sargeras set out to find his own place in the universe. although the pantheon was sorrowful at his departure, the titans could never have predicted just how far their lost brother would go."]="Его товарищи Титаны пробовали убедить его в ошибке и утешить его бушующие эмоции, но он игнорировал их оптимистические верования как корыстное заблуждение. Уйдя из их рядов навсегда, Sargeras решил найти свое собственное место во вселенной. Хотя Пантеон и был опечален при его уходе, но Титаны не смогли предугадать, как далеко может зайти их потерянный брат.",["his name will not die. his sacrifice will always serve to show the way. shackles once that choked the inhale of honor's breath no longer bind us."]="Его имя будет жить.\r\nПожертвовав собой\r\nон указал нам путь.\r\n\r\nКандалы что сковали его \r\nи мешали сделать вдох-теперь ему не помеха.",["holding ner'zhul's spirit helpless in stasis, kil'jaeden gave him one last chance to serve the legion or suffer eternal torment. once again, ner'zhul recklessly agreed to the demon's pact. ner'zhul's spirit was placed within a specially crafted block of diamond-hard ice gathered from the far reaches of the twisting nether."]="Содержа беспомощный дух Ner'zhul'а в ловушке, Kil'jaeden дал ему последний шанс выбрать - служить Легиону или остаться наедине с бесконечными муками. И снова Ner'zhul бездумно согласился с условиями демона. Дух Ner'zhul'а был помещён в специально созданную глыбу из твёрдого, словно алмаз, льда, собранного с отдалённых рубежей Круговерти Небытия.",["however, knowing that the various chieftains like hellscream and orgrim doomhammer would vie for overall supremacy, gul'dan set up a puppet warchief to rule over this new horde. blackhand the destroyer, a particularly depraved and vicious orc warlord, was chosen to be gul'dan's puppet. under blackhand's command, the horde set out to test itself against the simple draenei."]="Однако, зная, что различные вожди подобно Hellscream'у и Orgim Doomhammer будут соперничать до полного превосходства, Gul'dan основывает своё управление в новой Орде на основе марионеточных вождей. Blackhand the Destroyer, особенно развращённый и порочный военачальник, был выбран марионеткой Gu'ldan'а. Под командой Blackhand'а Орда намеревается проверить себя против слабых draenei.",["however, on the hellish world of draenor, a new orcish army prepared to strike at the unsuspecting alliance. ner'zhul, the former mentor of gul'dan, rallied the remaining orc clans under his dark banner. aided by the shadowmoon clan, the old shaman planned to open a number of portals on draenor that would lead the horde to new, unspoiled worlds."]="Однако, в похожем на ад мире Драенора новая армия орков готовилась ударить по ничего не подозревающему Альянсу. Нер'зул, прежний наставник Гул'Дана, сплотил сохранившиеся кланы Орков под своим темным флагом. Опираясь на помощь клана Лунной Тени, старый шаман планировал открыть множество порталов в Дареноре, которые откроют путь Орде к новым, неиспорченным мирам.",["however, the nobles of stormwind ran up a huge debt by expanding the kingdom's military presence through elwynn and into stranglethorn. the massive debt crippled the kingdom's economy and stripped vancleef and his stonemasons of their promised rewards. after spending years toiling to rebuild the glorious city, the stonemasons were left broke, forgotten by the city's corrupt officials."]="Однако, знать Stormwind'а взяла очень много денег в долг, для расширения военного присутствия королевства в Elwynn и в Stranglethorn. Огромный долг нанес вред экономике королевства и лишил VanCleef и его Каменщиков их обещанной награды. Каменщики много лет трудились, чтобы восстановить великолепный город, но они были брошены в стороне, забыты коррумпированными чиновниками города.",["however, unknown to the alliance, a large force of orcs still roamed free in the northern wastes of khaz modan. the dragonmaw clan, led by the infamous warlock nekros, was using an ancient artifact known as the demon soul to control the dragonqueen, alexstrasza, and her dragonflight. with the dragonqueen as his hostage, nekros built up a secret army within the abandoned - some say cursed - wildhammer stronghold of grim batol."]="Но, неизвестная Альянсу, большая стая орков оперировала в северных пустошах Khaz Modan. Клан Dragonmaw, возглавляемый знаменитым колдуном Nekros, использовал вовсю артефакт, известный как Demon Soul для того чтобы вызвать и контролировать Dragonqueen, Alexstrasza, и ее выводок. Dragonqueen - королева драконов, и Nekros создали секретную армию - говорят из проклятых душ - и поместили ее в Wildhammer stronghold на Grim Batol.",["i can only guess why i survived that night. i have always been cautious, always quick to flinch from jabs and leap free of pitfalls. my nickname, jitters, comes from this trait. so perhaps it was just that knack for caution that saved me... or maybe it was the scythe i pulled from the rubble. it cannot be the scythe itself, for i lost it during my frantic flight. but if it was i who brought the worgen to duskwood, then perhaps the worgen afforded me a rare courtesy. curse them."]="Могу только предположить, как я выжил в ту ночь. Я всегда был осторожным, пугливым, но ловким, и быстрым...даже мое прозвище - Jitters, говорило об этом. Возможно, мои умения и спасли меня..\r\n\r\n\r\nИли что более вероятно, прияиной этому та Scythe, что поднял я....Конечно, я тут же потерял ее во время панического бегства из шахты...Но если они знали что именно я вызвал их из небытия в Duskwood,то именно поэтому Worgenы не трогали меня. Будь они прокляты.",["i fear a greater and darker evil brewing in the cauldron of corruption that the northlands have become. it is imperative that the kingdom of stormwind take action lest we seek to become fading memories to the living or slaves to the enemy. signed, magistrate solomon township of lakeshire kingdom of stormwind"]="Я боюсь великого зла, вызревающего в тлеющем котле, которым стал Northland. Обязательно нужно чтобы Королевство Stormwind приняло меры, чтобы мы не стали исчезнувшим воспоминанием или рабами Врага. \r\n\r\n\r\nПодписано, \r\n\r\n\r\nСудья Соломон \r\n\r\n\r\nГородок Lakeshire \r\n\r\nКоролевство Stormwind",["i know how strongly the kingdom of ironforge leans on the triumph of the alliance, and how great a debt we owe to those who went before us through the blood and suffering of the great wars, and i am willing, perfectly willing to lay down all my joys in this life to help maintain this alliance and to pay that debt."]="Я хорошо знаю, что Королевство Ironforge обязано своим существованием победе Alliance'a, и как велик наш долг перед всеми теми, кто прошел до нас через огонь и страдания Великих Войн, и я готов добровольно отказаться от всех радостей этой жизни ради поддержки Alliance'a.",["i led the party toward the sea, hoping the shoreline would provide refuge from the raptors. in our haste we had drifted too far north, to a precariously high elevation. the mistake was made. the fault was mine. we stopped just short of a sheer cliff, the raptors just a few paces behind."]="Я повёл группу прямо к морю, надеясь, что линия прилива сбережет нас от Рапторов. В безумной гонке мы взобрались на ненадёжную возвышенность. Ошибка была совершена. И она была моя. Мы остановились прямо перед вертикальным обрывом, Рапторы – в паре шагов позади.",["i never learned the name of sven's wife, as she was only ever called \"dearest,\" and \"my love,\" and \"mommy\" by her husband and children. but i wish i knew it. i am the only living memory of her deed that day, and although she was just a farmer's wife, never have i seen a man or woman act with such bravery. of course she did not know of the scythe, but when she learned the riders sought it, in an instant a plan formed in her head. and it was bold and clever. if only it had worked."]="Я никогда не знал имени жены Свена, так как ее при мне называли при мне только словами \"дорогая,\" and \"любовь моя,\" и \"мама\" ее муж и ее дети. Но я хотел бы знать его. Я единственная память о том, какой храброй была эта женщина, несмотря на то что она была всего лишь крестьянской женой...\r\n\r\n\r\nКоноечно же, он а понятия даже не имела, что такое эта Scythe, но как только она поняла что Черные всадники ищут именно ее, у нее сформировался план.\r\n\r\n\r\nЧеткий и ясный план. Если бы он только мог сработать...",["i shall travel to meet you in person when the winter rains subside and the roads are suitable for travel once again. until then, stalvan mistmantle of silverpine"]="Я буду путешествовать, чтобы встретить вас, когда дороги станут подходящими для путешествий.\r\n\r\n\r\nДо встречи.\r\n\r\n\r\nStalvan Mistmantle of Silverpine.",["i started my tests with the assumption that bloodstone was a type of rock, like quartz or obsidian. so i began a series of procedures to determine: what minerals were contained within bloodstone, what forces were applied to produce its color and hardness, and other properties common to rocks and ore. but the bloodstone pendant, to my frustration, did not react to my procedures as would normal ore."]="Я начал свои тесты так, словно предо мной был камень, похожий на кварц или обсидиан. Так я начал серию процедур для определения: какие всё же минералы содержаться в кровавых камнях, какие силы применены для удержания цвета и твёрдости, и какие есть ещё общие свойства с камнями и рудой. Но, к моему превеликому разочарованию, кровавый камень в кулоне не отреагировал на все мои попытки, как делает любая другая руда.",["i started this journal so i could keep notes on my quest to help ashenvale. there is a mystery to some of the events that occurred not too long ago, and hopefully i will be able to unravel some of it in order to help my people. let me start by putting down facts so they don't slip my mind at a later date. i've recently found truth to the rumors of the wizard dartol's efforts."]="Я начал вести этот журнал для того, чтобы делать записи о моем задании помочь Ashenvale. События, происшедшие нетак давно, окутаны тайной, и я надеюсь, что смогу помочь распутать хоть некоторые из них, чтоб хоть как то помочь своему народу.\r\n\r\n\r\nДавайте я начну с представления фактов, чтоб они потом не затерялись у меня в голове.\r\n\r\n\r\nЯ неожиданно раскрыл правду об успехах колдуна Dartol.",["i stepped slowly forward, gun raised. i had led these brave hunters to their death. i would die defending them. lashtail raptors are particularly fierce, known for their unrelenting blood-thirst. they far outnumbered us. but i would be damned if i let them kill me and my comrades without shedding some of their own blood first."]="Я медленно развернулся и пошёл навстречу Рапторам, поднимая ружьё. Я привёл этих храбрых охотников к смерти, и я должен умереть первым, защищая их. Хлыстохвостые Рапторы чрезвычайно опасны, в особенности из-за их неутолимой жажды крови. Их было в десятки раз больше нас. Но, будь я проклят, если позволю им убить меня и моих камрадов без пролития их собственной крови!",["if i can't find the gem hidden in the shrine, it might be in the possession of one of the murlocs. the shaft portion this part of the rod was given to the treants near what is now called felwood. neither the furbolg nor my kind could have suspected that such magnificent creatures could ever fall to the corruption that's overtaken the land. my research tells me that the guardians kept the piece in a small glade locked within a chest. to find out any more, i'll have to speak to shael'dryn."]="Если б я не смог найти этот драгоценный камень в гробнице, значит его нашел один из murloc’ов.\r\n\r\n\r\nДревко.\r\n\r\nЭта часть жезла была отдана treant’ам рядом с тем, что сейчас называют Felwood. Ни furbolg’и ни мой род не предполагали что такое великое создание когда-нибудь падет до того чтобы обрушиваться на землю.\r\n\r\n\r\nМое исследование показывает что охранники держат эту часть на маленькой поляне закрытой в сундуке. Чтобы узнать больше мне нужно поговорить с Shael'dryn’ом.",["if i had known what would happen, i would have cut off my own hand to keep from grasping that rune-carved wood. so many regrets! i always thought that was a privilege of the old. i now know that it is not the old - it is the hopeless - who don the mantle of regret, unable and unwilling to shrug it from shoulders stooped with misery. but enough waxing like a pipe-mad poet. i must continue with the chronicle..."]="Если бы я только знал, что случится, я бы отрезал себе ту самую руку которая подняла эту ветку с пола! Отрезал бы немедля, не жалея! Но прошлое не вернуть назад..Сколько времени я просыпался во сне, в кошмаре, перед тем моментом когда я брал ее...Сколько раз! Раньше я думал, что стенания о прошлом характерны только для стариков. Как жестоко я ошибался...\r\n\r\n\r\nЛадно, хватит этих лирических отступлений. Я ведь не безумный поэт. Надо продолжать хронику.",["if we can control which car is in top shape and which car is not, then... i don't need to explain to you the advantage in gambling this gives us. so, from you, good fizzlebub, we need that means in which to force the pit crews' lapse. does stranglethorn possess some plant or herb or drink we might use to addle the wits of gnomes and goblins? --k. koalbeard"]="И если мы сможем контролировать, какая машина на вершине, а какая нет, то... ну, ты понимаешь, какую выгоду в игре на деньги это нам даст.\r\n\r\n\r\nИтак, от тебя, уважаемый Fizzlebub, нам нужны мысли, как внедрять эти ошибки в работу технических команд.\r\n\r\n\r\nВозможно, в Stranglethorn'е растут какие-либо растения или есть какое-либо питье, что мы сможем использовать для того, чтобы сбить с толку умных гномов и гоблинов?\r\n\r\n\r\n--K. Koalbeard",["illidan, having survived the sundering as well, had reached hyjal summit long before malfurion and the night elves. in his mad bid to maintain the flows of magic in the world, illidan had poured his vials, which contained the precious waters from the well of eternity, into the mountain lake."]="Illidan, тоже переживший Великое разъединение, уже достиг вершины Hyjal, он успел раньше Malfurion и ночных эльфов. У него возникло безумное решение восстановить потоки волшебства в мире, Illidan опорожнил свои фляги, содержавшие драгоценные воды из Колодца Вечности, в горное озеро.",["illidan, who had grown dependent on magic's empowering energies, struggled to keep control of his nearly overwhelming hunger to tap the well's energies once again. however, with tyrande's patient support, he was able to restrain himself and help his brother find the reclusive demigod, cenarius."]="Иллидан, который рос в зависимости от могущества волшебной энергии, изо всех сил пытались удержать контроль над почти победившим его голодом к магии Колодца. Однако, с терпеливой поддержкой Тирэнд, он был способен ограничить себя и помочь своему брату в поисках затворнического полубога, Кенариуса.",["in addition to blood, there are elemental forces fused within the stone. fire, water, thunder and rock are mixed with the blood (but again, the blood of what?), and although this mixture is outwardly inert, all these forces seem to rage inwardly against each other. so many more questions were then raised about this amazing, and foreboding material."]="В дополнении к крови, есть ещё стихийные силы, наполняющие камень. Огонь, вода, гроза и камень – всё смешано с кровью (опять, чьей кровью?) и, несмотря на то, что эта микстура внешне инертна, и все эти силы, кажется, неистовствуют по отношению друг к другу. Так много вопросов об этом удивительном, недобром материале.",["in addition to conducting the energies of the ritual, the bell, wheel and candle have unique properties of their own. the bell of dethmoora, when ringing, bestows warlocks in the circle with vigor and energy. the wheel of the black march, when spinning, protects those in the circle from harm. the doomsday candle, when burning, sends eldritch energy at foes who enter the circle. because of these blessings, it is very important to keep all of these objects working during the ritual."]="Дополнительные сведения - Колокол, Колесо и Свеча имеют свои собственные энергетические свойства.\r\n\r\n\r\nКолокол Dethmoora'ы, когда звонит, наделяет варлоков в круге бодростью и энергией.\r\n\r\n\r\nКолесо Black March'a, когда крутится, защищает стоящих в круге от повреждений.\r\n\r\n\r\nСвеча Doomsday, когда горит, поражает врагов приблизившихся к кругу.\r\n\r\nИменно изза этих трех свойств так важно сохранять эти три объекта в рабочем состоянии во время ритуала.",["in fact, it often acted in precisely the opposite fashion as expected! it was almost as if the pendant was deliberately fouling my experiments. like it was thinking, and alive. angered but not discouraged, i switched from assuming the pendant was an inert piece of rock, to assuming it was a living thing. but again, i failed."]="Фактически, он чаще всегда действовал абсолютно противоположно тому, что ожидалось! Казалось, словно камень сознательно нарушает мои эксперименты. Как будто он думает, как будто он живой…\r\n\r\nОзлобленный, но не унылый, я переключился от точки зрения на кулон как кусок камня на кулон как живое существо.\r\n\r\nНо опять я провалил всё…\r\n",["in my hands, i received a vision of chaos. wolf-men... the worgen... battled an incredible enemy. the worgen fought savagely, as fit their primitive race, but their enemy was unflinching: the lords of the emerald flame. and that was when i realized the true power of the scythe. by focusing on it, i became able to communicate with the worgen. it was not speech i used to contact them, however. it was something different... i could not describe it. what mattered was that the worgen heard"]="Держа Scythe в своих руках, я могу видеть сам Хаос. Люди-волки... оборотни... сражающиеся против невероятного противника. Оборотни яростно дрались, но их противник был непоколебим: Лорды Emerald Flame.\r\n\r\nТогда я осознал истинную мощь Scythe. Концентрируя свои чувства на нем, я приобретал способность общаться с оборотнями. Однако, это был не словесный разговор. Это было нечто другое... Я не могу описать этого.\r\n\r\n\r\nСамое главное то, что они могли слышать и понимать меня.",["in the following pages, you'll find a list of the materials necessary to make fire-hardened armor. good luck, warrior. -furen longbeard"]="На следующих страницах, Вы найдете список материалов, необходимых чтобы сделать закаленную броню. Удачи, воин.\r\n\r\n\r\n\r\n-Furen Longbeard",["in the midst of this chaos, a lone, mysterious prophet appeared to lend the mortal races guidance. this prophet proved to be none other than medivh, the last guardian, miraculously returned from the beyond to redeem himself for past sins. medivh told the horde and the alliance of the dangers they faced and urged them to band together."]="Посреди этого хаоса, одинокий, возник таинственный пророк, направляющий смертные расы. Этот пророк, как оказалось, был не кто иной как Медив, Последний Хранитель, чудесным образом возвращенный к жизни искупить свои прошлые грехи. Медив поведал Орде и Альянсу об опасностях, с которыми они столкнулись, и убеждал их объединиться.",["in time, the lords of strom sought to move their estates to the lush northlands of lordaeron and leave the arid lands of the south. the heirs of king thoradin, the last descendants of the arathi bloodline, argued that strom should not be abandoned and thus incurred the displeasure of the greater citizenry, who were likewise eager to leave."]="В это же время, лорд Strom`а начал стремиться развить богатые северные земли Lordaeron`а, чтобы покинуть засушливые земли юга. Наследники короля Thoradin, последние потомки рода Arathi, утверждали, что Strom нельзя покидать так как этого не одобрит большая часть населения, которому придется оставить насиженные места.",["in time, the night elves' curiosity led them to meet and befriend a number of powerful entities, not the least of which was cenarius, a mighty demi-god of the primordial forestlands. the great-hearted cenarius grew fond of the inquisitive night elves and spent a great deal of time teaching them about the natural world. the tranquil kaldorei developed a strong empathy for the living forests of kalimdor and reveled in the harmonious balance of nature."]="Любопытство ночных эльфов привело их к встрече и оказанию им дружеской поддержки множеством могущественных существ, не последним из которых был Кенариус, могучий полубог исконных лесных земель. Великодушный Кенариус полюбил любознательных ночных эльфов и провел много времени обучая их естеству мира. Спокойные Калдореи развили сильную связь с живыми лесами Калимдора и наслаждались гармоничным природным равновесием.",["incensed by durotan's death, orgrim set out to free the horde from demonic corruption and ultimately assumed the role of warchief of the horde by killing gul'dan's corrupt puppet, blackhand. under his decisive leadership the relentless horde finally laid siege to stormwind keep."]="Разгневанный смертью Дуротана, Оргрим начал освобождать Орду от демонического порабощения и, в конечном счёте, стал вождём Орды, убив марионетку Гул’Дана – Чернорукого. Под его решительным руководством непреклонная Орда начала осаду Крепости Стормвинда.",["into the brave hearts of her pure children, the earthmother placed the love of the hunt. for the creatures of the first dawn were savage and fierce. they hid from the earthmother, finding solace in the shadows and the wild places of the land. the shu'halo hunted these beasts wherever they could be found and tamed them with the earthmother's blessing."]="В отважные сердцах своих чистокровных детей Мать-Земля заложила любовь к охоте. Создания первого рассвета были лютыми и свирепыми. Она прятались от Матери-Земли, ища утешения в тёмных в необитаемых углах земли. Шу'Хэйло, с благословения Матери-Земли, охотился на этих тварей везде, где они могли быть найдены и укрощены.",["it began with the finding of that cursed scythe in roland's doom. before the scythe, the terrors of this place seemed as tame as northshire valley. but ever since i found the haft of the scythe jutting from that pile of rubble in the mine and, curse me, pulled it free, roland's doom became a place of vile death!"]="Все началось с обнаружения той проклятой косы в Roland's Doom. Перед Косой, блекнут все ужасы этого страшного места.\r\n\r\nС тех пор, как я нашел рукоятку Косы, торчащую из кучи щебня в шахте и, будь я проклят, вытащил это на свободу, Roland's Doom стало местом жуткой смерти!",["it began with the finding of that cursed scythe in the mine they call roland's doom. yes, that was the start of it. before that, the defias brotherhood was happy with our progress in duskwood. before the scythe, the terrors of this place seemed as tame as northshire valley. but ever since i found the haft of the scythe jutting from that pile of rubble in the mine and, curse me, pulled it free, roland's doom became a place of vile death!"]="Это началось с того момента когда я нашел эту проклятую ветку с рунами в шахте которая зовется Roland's Doom. Да, это началось там. а перед этим все шло так здорово, Defias Brotherhood были так довольны нашим прогрессом в Duskwoodе. Перед нахождением этой Scythe, это место было не опаснее Northshire Valley. \r\n\r\n\r\nНо с тех пор, когда я поднял из кучи пыли эту Scythe в этой проклятой шахте, Roland's Doom стал местом жуткой смерти!",["it is my hope that no dalaran wizard seeks out the worgen, even if done in light conscience. for no pact may be struck, no secrets may be learned, no good can come from these beasts. they are best left to their world. for if found in ours and not destroyed, then our peril will be dire..."]="Я надеюсь, что даларанские маги не ищут Воргенов, даже если со светлыми помыслами. Ни один договор не будет под ударом, ни один секрет не будет раскрыт, ничего хорошего не будет этих тварей.\r\n\r\n\r\nБудет лучше, если он покинут наш мир. Если они не будут уничтожены, то мы окажемся под угрозой, настанут тёмные времена...",["it need not be said that we--those garrisoned at kargath--are quite happy with our assignment. we stay tough here, because if we get soft then we die. and i wouldn't have it any other way. neeka bloodscar head scout, kargath"]="Требуется сказать, что мы весьма рады нашему назначению. Мы остаёмся жесткими здесь, потому что, если мы расслабимся, то мы умрём. \r\n\r\n\r\nДругого не дано.\r\n\r\n\r\nNeeka Bloodscar\r\n\r\n\r\nHead Scout, Kargath.",["it never ceases to amaze me how easily hatred can be used to bend people to your will. the orcs and trolls were easiest, their hatred of the alliance making them willing subjects to hear the message of the dark strand. do they have any inkling of the greater power they serve? that infuriating paladin, delgren the purifier, has been poking into our affairs in ashenvale forest, while his lackey, balthule, spies on my tower, thinking his presence unknown to me. delgren believes us a minor"]="Никогда не могу понять, как могут люди так легко сдаваться и подчиняться чужой воле...Орки и тролли оказывают значительное сопротивление, но и их,играя на их нелюбви к Альянсу, можно склонить на сторону Dark Strand. При том они понятия не имеют, какой великой силе они служат... \r\n\r\n\r\nЭтот яростный паладин, Delgren the Purifier, сильно беспокоится о нашем присутствии в Ashenvale Forest, и его лакей, Balthule, шпионит за моей башней, думая, что он незамечен мной, ха-ха. Но Delgren беспокоит меня мало,",["it pains us to mention that we at snuff inc. have received reports that some greedy tuber hunters care little for the safety of their lovable pets and send them into dark, dangerous nooks and cranies in search of tubers. we do not condone such irresponsible behavior, but in the efforts of customer satisfaction we have included a warranty with every gopher sold, allowing new owners to return to their point of purchase and replace lost pets. happy hunting!"]="Больно упоминать, но мы в Snuff Inc получили отчеты, что некоторые жадные клубнеискатели не беспокоятся о безопасности этих милых домашних животных и посылают их в темные и опасные углы и расщелины на поиски клубней. \r\n\r\n\r\nМы не потворствуем такому безответственному поведению, но в целях удовлетворения клиентов мы выдаем гарантию на каждого проданного суслика, позволяя новым владельцам возвратить материальные вложения, и заменяем утерянных домашних животных. \r\n\r\n\r\nСчастливых Поисков!",["it was at this time that kil'jaeden discovered the lush world of draenor floating peacefully within the great dark beyond. home to the shamanistic, clan-based orcs and the peaceful draenei, draenor was as idyllic as it was vast."]="Это было в это время, когда Kil'jaeden обнаружил пышный мир Draenor, мирно плывший за пределами Великой Тьмы. Дом живущих кланами орков, занимавшихся шаманством и миролюбивых draenei, Draenor был столь же идилличен, сколь и обширен.",["it's a gamble, but i have no other clues at this time... as i find out more i'll put the details here; but until then, i shall work on finding the parts of the rod and helping ashenvale."]="Это рискованное предприятие, но у меня нет других ниточек на данный момент…\r\n\r\n\r\nКак только узнаю больше, запишу все детали сюда, но пока я должен искать части и помогать Ashenvale.",["iv. flow controls increase or decrease the flow rates. this is automatically controlled by the samophlange control mechanism. v. temperature gauge displays the operating temperature of the system in general."]="4. Контроль потока\r\n\r\n\r\nУвеличивает или уменьшает силу потока жидкости. Автоматически контролируется цепью с обратной связью. \r\n\r\n\r\n5. Температурный индикатор\r\n\r\n\r\nПоказывает общую температуру системы.",["jaded by generations of hate, the orcs and humans would have none of it. medivh was forced to deal with each race separately, using prophecy and trickery to guide them across the sea to the legendary land of kalimdor. the orcs and humans soon encountered the long-hidden civilization of the kaldorei."]="Измученные поколениями взаимной ненависти, орки и люди не могли пойти на это. Медив был вынужден иметь дело с каждой расой по отдельности, используя пророчество и хитрость, чтобы вести через моря к легендарной земле Калимдору. Орки и люди вскоре столкнулись со скрытной цивилизацией Калдореев.",["kael, an accomplished wizard himself, grew wary of the failing alliance. the high elves grieved for the loss of their homeland and decided to call themselves blood elves in honor of their fallen people. yet as they worked to keep the scourge at bay, they suffered greatly at being cut off from the sunwell that had empowered them."]="Kael, искусный волшебник, собирал остатки бывшего Альянса. Высшие эльфы горько тосковали по своей утраченной родине, и решили называть себя кровавыми эльфами, в честь своих падших собратьев.\r\n\r\nОни несли большие потери, сдерживая Scourge, так как были отрезаны от питающего их силой Sunwell'a.",["kegan darkmar, leader of the small group of undead who came to us in search of asylum from their \"brethren,\" defies our common attitudes toward his kind. his skin may be rotting and blood may have long stopped flowing through his veins, but he acts very nobly and seems to care more for his compatriots' safety than his own. indeed, there is a humanity within him that, i confess, i sometimes see lacking in the humans around me."]="Кеган Даркмар, лидер маленькой группы нежити, которая пришла к нам в поисках убежища от их «собратьев», зная наше общее отношение к ним. Его кожа может гнить, и его кровь может надолго останавливаться и не течь по венам, но он действует благородно и, кажется, он заботится о безопасности своих соотечественников больше, чем о своей собственной.\r\n\r\nКонечно, в нём есть человечность, я признаю, и иногда я вижу недостаток в людях вокруг.\r\n",["khardros and his wildhammer warriors traveled north through the barrier gates of dun algaz, and they founded their own kingdom within the distant peak of grim batol. there, the wildhammers thrived and rebuilt their stores of treasure. thaurissan and his dark irons did not fare as well. humiliated and enraged by their defeat, they vowed revenge against ironforge. leading his people far to the south, thaurissan founded a city (which he named after himself) within the beautiful redridge mountains."]="Кхардрос и его воины клана Свирепых Молотов отправились на север через врата Дан Алгаза. Затем они основали свое собственное королевство внутри далекого пика Грим Батола. Там их клан процветал и пополнял свои кладовые сокровищами. Тауриссан и его клан Чёрного Железа поступили не так достойно. Оскорбленные и разгневанные своим поражением, они поклялись отомстить Железной Кузне. Уведя своих людей далеко на юг, Ториссан основал город (который он названный собственным именем) внутри красивых Рэдриджских Гор.",["kil'jaeden came to the leader of the clans, a powerful shaman named ner'zhul. he promised ner'zhul untold mystical power and knowledge if he made a pact with the demon that would enslave the clans to the burning legion. this pact sealed not only their fate, but that of their world forever."]="Кил'джэден пришёл к лидеру кланов, сильному шаману по имени Нер'зул. Он пообещал Нер'зулу несказанную мощи и знания, если он заключит договор с демоном, который даст начало порабощения кланов Пылающим Легионом. Этот договор предначертал не только их судьбу, но и судьбу их мира.",["kil'jaeden kept the shaman's spirit alive and intact, thus leaving ner'zhul painfully aware of his body's gross dismemberment. though ner'zhul pleaded with the demon to release his spirit and grant him death, the demon grimly replied that the blood pact they had made long ago was still binding, and that ner'zhul still had a purpose to serve."]="Kil'jaeden поймал дух шамана, не повредив его, тем самым оставив Ner'zhul'а мучиться наедине с его расчленённым телом. Тем не менее, Ner'zhul умолял демона отпустить его душу и подарить ему смерть, на что демон зловеще ответил - Соглашение Крови, которое он давно подписал, всё ещё действует, и Ner'zhul теперь должен служить ему.",["kil'jaeden placed ner'zhul's spirit within a block of ice gathered from the twisting nether. while it was trapped within the ice, he infused into it even more power. the loss of his body and the introduction of such incredible power was the defining line in ner'zhul's transformation."]="Кил'джэден поместил душу Нер'зула в кусок льда, собранного в Круговерти Небытия. Будучи заключённым во льду, он стал ещё более могущественным. Гибель тела и постижение невероятной силы стали определяющими чертами в трансформации Нер'Зула.",["kil'jaeden the deceiver was chosen to seek out the darkest races in the universe and recruit them into sargeras' ranks. the second champion, archimonde the defiler, was chosen to lead sargeras' vast armies into battle against any who might resist the titan's will."]="Kil'jaeden – Обманщик, был выбран искать самые темные расы во вселенной и рекрутировать их в войско Sargeras'а. Второй чемпион, Archimonde - Осквернитель, был избран, чтобы вести гигантские армии Sargeras'а в сражение против любого, кто посмел бы сопротивляться желаниям Титана.",["king llane had severely underestimated the might of the horde, and he watched helplessly as his kingdom fell to the green-skinned invaders. ultimately king llane was assassinated by one of the shadow council's finest killers: the half-orc, garona."]="Король Лэйн сильно недооценил мощь Орды и беспомощно взирал на то, как его королевство уничтожается зеленокожими захватчиками. В конце концов, Король Лэйн был убит одним из лучших убийц Совета Теней – полуорком Гаронной.",["knowing full well where illidan's ruthless schemes would eventually lead, malfurion decided to deal with his power-crazed brother once and for all. with cenarius' help, malfurion sealed illidan within a vast underground barrow prison, where he would remain chained and powerless until the end of time. to ensure his brother's containment, malfurion empowered the young warden, maiev shadowsong, to be illidan's personal jailor."]="Хорошо зная, к чему приведет то, что задумал Illidan, Malfurion решил покончить с сумасшедшими силами брата раз и навсегда. С помощью Cenarius'а, Malfurion заточил Illidan в большую подземную темницу, где он будет оставаться закованным в цепи и обессиленным до конца существования мира. Чтобы иметь гарантию, что его брат никогда не вырвется из темницы, Malfurion уполномочил молодого Maiev Shadowsong, быть персональным тюремщиком Illidan.",["knowing that kil'jaeden would not be pleased with his failure to destroy the frozen throne, illidan fled to the barren dimension known as outland: the last remnants of draenor, the orcs' former homeworld. there he planned to evade kil'jaeden's wrath and plan his next moves."]="Зная, что Кил'джеден будет не доволен его неудачей в уничтожении Ледяного Трона, Иллидан сбежал в пустынное измерение, известное как Глушь: последние остатки Драенора, бывшего некогда домом орков. Там он планировал уйти от гнева Кил'джедена и обдумать свои споледующие действия.",["kurdran wildhammer renowned dragon fighter. gryphon master of the aerie peak. commander of the gryphon rider division attached to the alliance expedition that marched into the orc homeworld of draenor. presumed deceased. в“we will hear sky-ree's calls upon the winds. we will hear your hammer thunder across the mountaintops. ride hard into the hereafter, brother. the halls of our ancestors await you.в” - falstad wildhammer - lord of aerie peak"]="Kurdran Wildhammer\r\n\r\n\r\nИзвестный Драконоборец. Мастер Грифонов в Aerie Peak. Командующий Отделения Наездников Грифонов, приставленного к Экспедиции Альянса, которая совершила марш на родину орков Draenor. Предположительно погиб. \r\n\r\n\r\n“Мы будем слышать, как Sky-Ree's призывает ветры. Мы будем слышать гром твоего молота на горных вершинах. Твердо двигайся в будущую жизнь, брат. Залы наших предков ждут Тебя.” \r\n\r\n\r\n- Falstad Wildhammer - Lord of Aerie Peak",["lady mara fordragon high clerist of stormwind patron of the refugees who fled to lordaeron after the first war. she was the bright mother of our future. may she rest in the light."]="Леди Mara Fordragon\r\n\r\n\r\nСтарший Клерист в Stormwind\r\n\r\n\r\nПокровитель беженцев, которые покинули Lordaeron после Первой Войны.\r\n\r\n\r\nОна была светлой матерью нашего будущего. Позволим ей отдыхать в Свете.",["lastly, i must restate my request for blastpowder. my supplies are very low, which severely hampers the success of the excavation. i was told a resupply of blastpowder was forthcoming, though i have not yet received it. what, may i ask, is the delay? respectfully, prospector darteus ironband"]="Наконец, я должен повторить мой запрос на получение взрывчатого вещества. Мои запасы подходят к концу, а от этого сильно зависит успех раскопок. Вы сказали что мне был послан караван с взрывчаткой, но я не получил его.\r\n\r\n\r\nВ чем задержка, я не понимаю?\r\n\r\n\r\nС уважением,\r\n\r\nProspector Darteus Ironband",["leaving behind his fortune and prestigious political standing, kel'thuzad abandoned the ways of the kirin tor and left dalaran forever. prodded by the lich king's persistent voice in his mind, he sold his vast holdings and stored away his fortunes. traveling alone over many leagues of both land and sea, he finally reached the frozen shores of northrend."]="Оставляя позади удачу и блестящую политическую карьеру, Кель’Тузед покинул пути Кирин Тора и ушёл из Даларана навсегда. Подгоняемый настойчивым голосом Короля Личей, он продал все свои обширные владения и отстранился от своей прежней счастливой судьбы. Путешествуя в одиночку, преодолевая и земли и моря, в конце концов, он достиг ледяных берегов Нортренда.",["liferoot: this may be gathered from the wilderness, or gained from the withervine beasts of dustwallow marsh. it's power will be necessary to draw the life essence of cyclonian to this world."]="Liferoot: \r\n\r\nЕго можно найти в дикой местности, или добыть из Withervine Beasts в Dustwallow Marsh. Его сила будет необходима, чтобы призвать к жизни Cyclonian в этом мире.",["long had the children of the stars dwelled upon the banks of the shimmering waters of the eternal well. to all was known that elune, light of the eternal twilight, aspect and goddess of the moon, dwelt within its waters at such time that she rested from her works. upon the shores of the well did the children of the stars, favored of elune, build their homes, even as their gaze was trained ever skyward, into the moonlit night. though there were many towns and places of habitation constructed"]="Прошло много времени с тех пор как потомки звезд обосновались на берегах мерцающих вод Eternal Well. Всем было известно, что Elune - свет вечных сумерек, богиня луны, задерживалась в этих местах во время отдыха от ее нелёгких дел. На берегах колодца потомки звезд, с благословления Elune, строили свои дома, а их зрение было натренировано смотреть как сквозь полуденное небо, так и сквозь ночную тьму.",["lord bethor iceshard, as per your instructions, i send to you the agent you requested. it is the bearer of this note. this person has shown to be dependable and able to follow orders, is proven against the forces of the scourge, and is my choice for your mission. may she reign supreme, -magistrate sevren"]="Lord Bethor Iceshard,\r\n\r\n\r\nСогласно вашим инструкциям, я посылаю к вам агента, которого вы требовали. Это носитель этой записки.\r\n\r\n\r\nЭтот человек показал, что но надёжен и способен следовать приказам, доказал свою преданность в борьбе с Scourge и это мой выбор для вашей миссии.\r\n\r\n\r\nMay She верховная власть,\r\n\r\n-Magistrate Sevren",["malfurion and the druids dismissed dath'remar's arguments and warned the highborne that any use of magic would be punishable by death. in an insolent and ill-fated attempt to convince the druids to rescind their law, dath'remar and his followers unleashed a terrible magical storm upon ashenvale."]="Malfurion и друиды отклонили аргументы Dath'Remar и предупредили высокорожденных, что любое использование волшебства будет наказуемо смертью. В высокомерной и злополучной попытке убедить друидов, чтобы отменить этот закон, Dath'Remar и его последователи наслали ужасный волшебный шторм на Ashenvale.",["master longbeard, as you know, we stormpikes have an eye for excellence, and so the quality of your shields is no mystery to us. i, therefore, am keen to commission you for such a shield. i have included specifications on the following page:"]="Master Longbeard, \r\n\r\n\r\nКак Вы знаете, мы, Stormpikes имеем наметаный глаз, поэтому качество ваших щитов не не представляет для нас никакой тайны. \r\n\r\n\r\nПоэтому, я очень сильно хочу получить ваше согласие на такой щит. Описание находиться на следующей странице:",["mill."]="материалами для строительства завода",["missing: corporal keeshan last seen during the bloody battle at stonewatch keep, corporal keeshan was reported to have been dragged away by blackrock orcs. it is believed that corporal keeshan is being held as a prisoner of war at the blackrock encampment north of lakeshire, just west of the pass leading to the burning steppes. by mandate of magistrate solomon, anyone who aids in the recovery of corporal keeshan shall be rewarded by marshal marris."]="Розыскивается: Corporal Keeshan \r\n\r\n\r\nПоследний раз был замечен Stonewatch Keep, было сообщено, что Corporal Keeshan был схвачен орками Blackrock.\r\n\r\n\r\nСчитается, что Corporal Keeshan держится пленником в Blackrock encampment северней Lakeshire, западнее прохода в Burning Steppes. \r\n\r\n\r\nУказом Magistrate Solomon, любой, кто поможет поискам Corporal Keeshan будет вознаграждён Marshal Marris.",["more quotes! \"know that feeling you get when you finish making something and turn it on for the first time to experience the power and joy of invention as your device springs to life? gnomes don't.\" -- nixx sprocketspring, master goblin engineer of gadgetzan \"engineering is about taking fantasy and making it fantastic!\" -- rovis mccrankenspank, gnome inventor"]="Больше цитат, хороших и разных!\r\n\r\n\"Знаешь, что ты чувствуешь, когда закончишь делать что-то и впервые испытаешь его силу и испытаешь восторг от того, что твоё изобретение работает? Гномы - нет.\"\r\n-- Nixx Sprocketspring, Мастер Гоблин Инженер Gadgetzan'а\r\n\r\n\"Инженерия похожа на фантазию и делает это ещё фантастичнее!\"\r\n-- Rovis McCrankenspank, гном изобретатель",["mr. fizzlebub, the bearer of this letter and i are devising a business venture that we welcome you to join. as you know, i spend much of my time in the shimmering flats -- the aforementioned business venture deals with the races on these flats. if racing and, more specifically gambling on races, interests you then please read on, for i feel that your knowledge of stranglethorn would be useful in our scheme."]="Mr. Fizzlebub, \r\n\r\n\r\nТот, кто несёт это письмо, и я разрабатываем одно дельце, куда хотим пригласить и тебя.\r\n\r\n\r\nКак ты знаешь, я потратил кучу времени в Shimmering Flats на вышеуказанное рискованное дело, свзянное с гонками на этих равнинах.\r\n\r\n\r\nЕсли гонки, и, в особенности, денежные ставки на гонки, интересует тебя, то, пожалуйста, прочти это, потому, что я чувствую - твои знания Stranglethorn'а могут быть очень полезны в этом проекте.",["mr. fizzlebub, the beverage you gave my associate was a huge success. not only is the drink strong, causing a huge dulling of wits, it seems to have an addictive quality. i'm sure those who have tried it will crave more. we are indebted to you, crank. and i invite you to come to shimmering flats, or to send a confidante, to take advantage of the new gambling opportunities we have here. --kravel"]="Mr. Fizzlebub, \r\n\r\n\r\nНапиток, который Вы дали моему партнеру, пользуется огромным успехом. Мало того, что выпивка весьма крепка, что притупляет разум, но она имеет еще и захватывающее качество. Я уверен те, кто попробовал ее, захотят выпить ее еще.\r\n\r\nМы надеемся на вас, Crank. \r\n\r\nЯ приглашаю Вас побывать в Shimmering Flats, или прислать сюда вашего поверенного, чтобы использовать в своих интересах новые возможности азартных игр, которые мы тут устроили.\r\n\r\n\r\n- Kravel",["my dearest tarrel - excuse the haste with which this correspondence was written but time is not a luxury we have. the dig crew was making significant progress unearthing important titan artifacts. but we began to discover other ancient objects, specifically large bones."]="Мой дорогой Tarrel -\r\n\r\n\r\nПрошу извинить поспешность, с которой эта корреспонденция была написана, но время-роскошь, которой у нас нету.\r\n\r\n\r\nКопатели сделали существенный прогресс, раскапывая важные артифакты Титанов. Но мы обнаружили другие древние объекты, особенно большие кости.",["my hand trembles as i recall the details of that night, when sven was away and his family was doomed to face the black riders alone. again regret claws at me, for i was there and could have risen against those fiends from deadwind pass. but it is a false regret. it is the same that plagues any survivor of a tragedy. i know that, had i left my place of hiding i too would have been killed, my body ripped and torn, and its pieces spread so widely that i would not be recognized."]="Мои руки начинают дрожать, когда я вспоминаю то что произошло той ночью, когда Свен отсутствовал и его семья встретилась лицом к лицу с Черными Всадниками. И опять сожаления терзают меня, что я не предусмотрел, не предупредил...Но как я мог знать что они прискачут из Deadwind Pass... Я не могу сожалеть о том что я не помог им. Я точно знал, что стоит мне сделать шаг из своего укрытия, как я буду изреблен на мельчайшие кусочки, которые будут разбросаны очень широко...",["ner'zhul and his followers entered the twisting nether, the ethereal plane that connects all of the worlds scattered throughout the great dark beyond. unfortunately kil'jaeden and his demonic minions were waiting for them. kil'jaeden, who had sworn to take vengeance on ner'zhul for his prideful defiance, slowly tore the old shaman's body apart, piece by piece."]="Ner'zhul и его последователи вошли в Круговерть Небытия, неосязаемую плоскость, соединяющую все миры, разбросанные по Великой Запредельной Тьме. К сожаленью, Kil'jaeden и его демоны-прислужники уже ждали их. Kil'jaeden, поклявшийся отомстить Ner'zhul'у за его горделивый вызов, медленно расчленял тело старого шамана, кусок за куском…",["ner'zhul cast a plague of undeath - which had originated from deep within the frozen throne, out into the arctic wasteland. controlling the plague with his will alone, he drove it straight into the human village. within three days, everyone in the settlement was dead, but shortly thereafter, the dead villagers began to rise as zombified corpses. ner'zhul could feel their individual spirits and thoughts as if they were his own."]="Ner'zhul наколдовал облако чумы – которое вырвалась из трещины под Ледяным Троном в арктическую пустошь. Управляя облаком собственным желанием, он наслал его прямо на человеческую деревню. Через три дня, в поселении все были мертвы, но вскоре после этого, мертвые сельские жители поднялись из могил, став Зомби. Ner'zhul мог чувствовать их настроение и мысли, как будто они были его собственные.",["ner'zhul's loyal death knights and shadowmoon followers were also transformed by the demon's chaotic energies. the wicked spellcasters were ripped apart and remade as skeletal liches. the demons had ensured that even in death, ner'zhul's followers would serve him unquestioningly."]="Лояльные к Ner'zhul'у рыцари смерти и другие его последователи были также превращены в демоническую хаотичную энергию. Грешные колдуны были расчленены и переделаны в костяных личей. Демоны, последователи Ner'zhul'а, поручились, что, даже умерев, будут беспрекословно служить ему.",["nessa, it is good to hear from you. the collection of bones and scales you sent me was incredible. never have i seen fish of that size off the mainland. the fishers of rut'theran must pull in easily a ton of fish each day! i envy the size of their bounty, but i am a small bit troubled as well. could our new world tree make the fish grow to such a size? if that is so, what other effects might it have? questions to ponder, -laird"]="Nessa, \r\n\r\n\r\nЯ рад получить известие от Вас. \r\n\r\n\r\nКоллекция костей и чешуи, которые Вы послали мне, была невероятна. Я никогда не видел рыбу таких размеров на материке. Рыбаки Rut'theran должны с легкостью вылавливать тонну рыбы каждый день! \r\n\r\n\r\nЯ завидую размерам их щедрости, но меня также гложет небольшой червячок сомнения. Могло ли наше новое древо мира заставить рыбу вырасти до таких размеров? Если это - так, что какие еще другие эффекты это может дать? \r\n\r\n\r\nВопросы, для обдумывания, \r\n\r\n- Laird",["never been more proud to be part of the trade as i am in these last few years. the need for assassins, spies, and scouts has never been more prevelant. you'd think war-time would have had higher demand, but suprisingly, war isn't a time we flourish like we do now--the times after peace starts to deteriorate. i was told you'd be in the area looking to learn a few things. when you have time, come see me by the stables in back of the abbey. -jorik kerridan, rogue trainer"]="Ещё никогда я не гордился своим ремеслом так, как в последние несколько лет. Наёмники, шпионы и разведчики больше не нужны. Ты, конечно, думаешь, что военное время рождает больший спрос, но, что удивительно, война не время для нашего расцвета, что и происходит сейчас. Времена после мира начинают ухудшаться.\r\n\r\nМне сказали, что ты где-то поблизости, и очень хочешь выучить пару новых трюков. Когда будет время, зайди ко мне в конюшню, позади монастыря.\r\n\r\n-Jorik Kerridan, Rogue Trainer",["no one knows exactly how the universe began. some theorize that a catastrophic cosmic explosion sent the infinite worlds spinning out into the vastness of the great dark - worlds that would one day bear life-forms of wondrous and terrible diversity. others believe that the universe, as it exists, was created as a whole by a singular, all-powerful entity."]="Никто не знает точно, как появилась вселенная. Некоторые рассуждают о том, что гигантский космический взрыв разорвал бесконечную цепь миров, которые теперь принаддежат Великой Тьме - миры, на которых однажды зародилась разнообразная жизнь, иногда дивная, а и иногда и ужасная. Другие верят, что вселенная, вся целиком, была создана исключительно всемогущей сущностью.",["none of my new tests brought to light any revelations of the origin of bloodstone. at the time the only riddle i solved was that bloodstone was neither living, nor dead! but it was then, at the brink of failure, that a breakthrough was made. my latest test involved a glass beaker whose brim was chipped, leaving a small, jagged space along its edge. when the test was over, again revealing nothing, i went to clean my worktable and cut myself on the beaker."]="Никакие мои тесты не раскрыли сути кровавого камня. Одну загадку я раскрыл, - камень не является ни живым, ни мёртвым.\r\n\r\nНо это было позже, во время перерыва. Мой последний тест опять не принёс результатов. Я стал убираться на своём рабочем столе и порезал палец об стакан со щербатым, с множеством зазубрин, краем. \r\n",["now i ask of his majesty to support the good people of lakeshire in this time of need. we are in need of new soldiers to defend the territory as well as new instruments of war to replace those lost on the battlefield. food and building supplies run low as well. please, my lord, help us keep the final bastion between man and wretched orc thriving. the enemy must be kept out of the kingdom of stormwind."]="Я прошу из Его Величество поддержать жителей Lakeshire. Нам необходимы новые солдаты, что бы защитить территорию, а также новое оружие, взамен утерянного на поле битвы. Поставки пищи и строительных материалов также очень малы. Пожалуйста, мой Лорд, помогите нам сохранить последний бастион между Людьми и безудержно распространяющимися негодяями Орками. Врага надо держать вне Королевства Stormwind.",["now that the demon curse was ended, the horde changed from a warlike juggernaut into more of a loose coalition, dedicated to survival and prosperity rather than conquest. aided by the noble tauren and the cunning trolls of the darkspear tribe, thrall and his orcs looked forward to a new era of peace in their own land."]="Теперь, когда проклятие демонов было искоренено, Орда перешла от воинственной безжалостной силы в большое свободное общество, посвятив себя выживанию и процветанию, а не завоеваниям. С помощью благородных минотавров и хитрых троллей из племени Черного Копья, Тралл и его орки с нетерпением ждали новой эры миротворения на их собственной земле.",["now that ye found me ol' whiskey jug, you're almost to the treasure! just face west from the bottle and walk down to the shore. once ye get to the water, keep going! swim straight west till you find the island with me treasure chest!"]="Теперь, когда Вы нашли мою бутылку виски, Вы почти у сокровища! Просто повернитесь к Западу от бутылки и спускайтесь к берегу. Как только Вы добираетесь до воды, продолжайте двигаться! Плывите прямо на запад, пока Вы не найдёте остров с моим сундуком сокровищ!",["nozdormu, the timeless, placed an enchantment upon the world tree to ensure that as long as the colossal tree stood, the night elves would never age or fall prey to sickness or disease."]="Ноздорму, Вечный, зачаровал Мировое Древо, дабы удостовериться, что ночные эльфы никогда не будут стареть и все болезни будут обходить их стороной.",["nozdormu: nozdormu is known as the master of time and the timeless. he and his dragonflight are bronze in color and display great cunning in all things. nozdormu's attention has always been focused on collecting artifacts of the past, as he cares little for the current matters of the mortal races, or even his fellow aspects' dealings. his indifference towards the politics of others does not mean he is complacent towards events that transpire throughout the world though."]="Nozdormu: \r\n\r\nНоздорму известен как Повелитель Времени и как Безвремянной. Он и его драконы бронзового цвета очень искусны во всех начинаниях. Внимание Ноздорму всегда направлено на поиск и собирание артефактов прошлого, но иногда он чуть-чуть заботится над смертными расами, или даже над делами своих коллег. Его безразличие к делам других не значит, что он не обращаяет внимания на события, которые происходят в мире.",["of a trio of the cemetary's attendants. as they tried to restrain him, he turned his focus to them, hurling accusations of guilt upon the innocent attendants, then killed them all. later, when the rage had passed, realization crept into morgan's mind, and he saw his bloody sword driven into the chests of one of the attendants. driven to the brink by his emotions, he removed his belt knife and plunged it into his heart. morgan ladimore's body and the three bodies of his victims were found"]="Он жестоко убил невинных служителей.\r\n\r\n\r\nПотом, когда его ярость несколько поутихла, понимание свершенного им проникло в его разум, и он увидел свой щербатый и окровавленный меч...Словно волна стыда и раскаяния нахлынула на него, он выхватил свой лучший кинжал и вонзил его себе в сердце.\r\n\r\n\r\nТело Morgan Ladimore's и три тела его жертв были найдены",["of the troll ruins of stranglethorn vale have shown references to an object known as the \"stone of the tides\". various fragments of troll legends can be pieced together to paint a rather complete picture of the stone and its importance to the ancient gurubashi empire. it appears that the stone of the tides allowed its bearer to control water in its many forms, rivers, rain, and the tides. because of the stories related to use of the stone of the tides, i have conjectured that it is"]="руин троллей в Stranglethorn Vale дают намёки на некий объект, который называется\"Камнем Приливов\". Различные фрагменты легенд троллей могут быть собраны, чтобы нарисовать полную картину Камня и его важность для древней Империи Гурубаши.\r\n\r\nЯвно, что Камень Приливов позволяет хозяину контролировать воду во всех её проявлениях - реки, дождь, волны... Так как истории свзаны с использованием Камня Приливов, я предпологаю, что это,",["of the two races, kil'jaeden saw that the warrior orcs were more susceptible to the legion's corruption. he enthralled the elder orc shaman, ner'zhul, in much the same way that sargeras brought queen azshara under his control in ages past. using the cunning shaman as his conduit, the demon spread battle lust and savagery throughout the orc clans."]="Из этих двух рас, воины орков показались Kil'jaeden'у более простой целью для подчинения Легионом. Он подчинил себе старейшего шамана орков, Ner'zhul'а, почти точно так же как Sargeras подчинил себе Царицу Azshara эпоху назад. Используя хитрого шамана как марионетку, демон распространил всюду среди кланов орков дикость и желание сражаться.",["official orders for the kul tiras fleet i, admiral proudmoore, shall lead the first landing upon the shores of kalimdor. lieutenant benedict will be second in command in my absence. all domestic kul tiras military matters will be handled by him. if i do not send word from tiragarde keep within 12 months time, lieutenant benedict will lead the second wave to hold the location."]="Официальные распоряжения относительно Kul Tiras Fleet.\r\n\r\nЯ, Admiral Proumoore, буду командовать первой высадкой на берега Kalimdor'a.\r\nЛейтенант Benedict будет командовать в моё отсутствие. Все внутренние военные вопросы Kul Tiras'а будут решаться им. Если из Tirargarde от меня не будет вестей в течении 12 месяцев, то лейтенант Benedict поведёт вторую волну сил, чтобы захватить область.",["okay, you should have your ng-5 charges and detonators ready. i've labeled them for you... blue is for the lumber mill. red is for windshear mine. i did some scouting, and there are enough explosives throughout windshear crag that it shouldn't be a problem at all for you to get in, plant the explosives, and then get out before detonating them. remember, this is a distraction. get far from the wagons before the goblins get there to check out what happened, then sneak in behind them."]="Оки-доки, в общем, у тебя по идее уже должны бать NG-5 заряды и детонаторы. Я пометил их для тебя. Синие для лесопилки, красные для шахты Windshear Mine.\r\n\r\nЯ провёл некоторые разведовательные мероприятния, так что в Windshear Crag можно найти достаточно взрывчатки, следовательно, это не проблема для тебя, - придти, установить и убежать до того, как всё рванёт.\r\n\r\nПомни, это то, что отвлечёт внимание. Отойди подальше от вагонов до того, как гоблины придут проверить, что случилось, потом прокрадись позади них.",["on a rocky precipice above, silhouetted by the setting sun, i could make out the largest cat of prey i have ever laid eyes upon. i was able to loose one clumsy volley with my rifle, but the cat held his ground. he growled once again, this time louder than the first, and vanished. we gathered our belongings and headed solemnly back to camp."]="На каменном обрыве я увидел силуэт гигантской кошки, таких размеров, каких я ещё ни разу не встречал. Я неуверенно выстрелил, но кошка не шелохнулась. Она зарычала снова, уже громче, и пропала из виду.\r\n\r\n\r\nМы собрали наши вещи и торжественно прошли обратно в лагерь.",["on draenor, turalyon and khadgar agreed to make the ultimate sacrifice by destroying the dark portal from their side. though it would cost their lives, and the lives of their companions, they knew that it was the only way to ensure azeroth's survival. even as hellscream and deadeye hacked their way through the human ranks in a desperate bid for freedom, the dark portal exploded behind them. for them, and the remaining orcs on azeroth, there would be no going back."]="Туралион и Кхадгар согласились совершить окончательную жертву, чтобы уничтожить Портал Тьмы со стороны Драенора. И, хотя это скорей всего стоило бы им жизни и жизней тех, кто пришел с ними, они понимали, что это был единственный способ гарантировать безопасность Азерота. Крик Ада и Мёртвый Глаз в отчаянной попытке обрести свободу пробили себе путь сквозь ряды человеческой армии и вошли в Портал Тьмы, который взорвался сразу за ними. Для них, и оставшихся в Азероте орков, пути назад уже не было.",["once free from the kraul, i will head towards thousand needles and then west to thalanaar on the border of the mysterious forest of feralas. there i will seek the druid known as falfindel waywarder. what began as an attempt to explore the past of my people has turned into something much larger. the protection of the alliance lies in my hands...."]="Когда выберусь из Kraul'а, я отправлюсь в Thousand Needles и потом на запад в Thalanaar на границе с загадочным лесом Feralas. Там я буду искать друида по имени Falfindel Waywarder. \r\n\r\nЧто началось как попытка узнать прошлое, стало теперь гораздо более серьёзным... Защита Альянса лежит в моих руках...",["once in place, the plague began to seep into the land and affect its ignorant citizens. as kel'thuzad watched, the lich king's army grew quickly and he soon gained control over large portions of the land. this army became known as the scourge, for its sole purpose was to scour humanity from all of azeroth."]="Когда они были доставлены по назначения, чума начала распространяться по землям и поражать безграмотных жителей. Армии Короля Личей стремительно росли и вскоре он получил власть над большими участками земли. Эта армия получило название, - Плеть, - потому, что её предназначение - схлыстнуть человечество с лица земли.",["once kel'thuzad was whole again, arthas led the scourge south to dalaran. there the lich would obtain the powerful spellbook of medivh, and use it to summon archimonde back into the world. from that point on, archimonde himself would begin the legion's final invasion. not even the wizards of the kirin tor could stop arthas' forces from stealing medivh's book, and soon kel'thuzad had all he needed to perform his spell."]="Как Кел'Тузед был готов, Артас повёл Плеть на юг к Даларану. Там лич должен был получить мощную книгу заклинаний Медива, и использовал бы её, чтобы вызвать Архимонда в мир Азерота. После этого сам Архимонд начал бы заключительную стадию вторжения Легиона. Даже волшебники Кирин Тора не смогли остановить силы Артеса от кражи книги Медива, и скоро Кел'Тузед имел все необходимое, чтобы провести обряд.",["once sargeras saw that his armies were amassed and ready to follow his every command, he launched his raging forces into the vastness of the great dark. he referred to his growing army as the burning legion. to this date, it is still unclear how many worlds they consumed and burned on their unholy burning crusade across the universe."]="Как только Sargeras увидел, что его армии были собраны и готовы выполнить любую его командой, он выпустил свои бушующие войска в необъятность Великой Тьмы. Он назвал свою растущую армию Пылающим Легионом. По сей день все еще неясно, сколько миров они покорили и сожгли в своем нечестивом Пылающем Крестовом походе через вселенную.",["one great spirit eluded them, however. apa'ro (known as malorne to the night elves), was a proud stag of snow white fur. his antlers scraped the roof of the heavens and his mighty hooves stamped out the deep places of the world. the shu'halo hunted apa'ro to the corners of the dawning world - and closed in to snare the proud stag."]="Один великий дух, однако, ускользнул от них. Апа'ра (известный ночным эльфам как Малорн) был величавым оленем с белым, словно снег, мехом. Его рога зацепляли небеса, а его могучие копыта могли растоптать всё, что находилось в этом мире. Шу'Хэйло гнался за Апа'ро до самого края рассветного мира - и загнал великолепного оленя в ловушку.",["one such chieftain, durotan of the frostwolf clan, warned against the orcs' losing themselves to hate and fury. his words fell on deaf ears, however, as stronger chieftains such as grom hellscream of the warsong clan stepped forward to champion the new age of warfare and dominance."]="Один такой вождь, Durotan Frostwolf знал о слабости орков к ненависти и ярости. Его слова не дошли до закрытых ушей, поскольку более сильные вожди типа Grom Hellscream клана Warsong стали чемпионами в новой эре войны и господства.",["only a few months after nethergarde's completion, the energies of the dark portal coalesced and opened up a new gateway to draenor. the remaining orc clans, under the leadership of the elder shaman, ner'zhul, charged forth into azeroth once again. intent on stealing a number of magical artifacts that would increase ner'zhul's power, the orcs planned to open up new portals in draenor that would allow them to escape their doomed red world forever."]="Всего лишь через несколько месяцев после завершения Nethergarde, энергия темного портала сработала и открыла новый портал в Draenor. Остатки орковских кланов, под предводительством старого шамана Ner'zhulа, снова вторгаются в Azeroth. Ободренные количеством магических артефактов, которые навесил на себя Ner'zhul чтобы увеличить свою магическую силу, орки планируют открыть новые порталы в Draenor которые позволят им покинуть свой проклятый красный мир навсегда!",["or, is bloodstone made of blood? and if so, then whose blood? mine? the blood of any human? any animal? or maybe bloodstone is the blood of some unknown thing, the very thing that kegan had both feared and revered when he handed me his pendant. that is the question that must be answered. it is the key."]="Или… кровавый камень создаётся из крови? Чьей тогда? Моей? Крови любого человека? Животного?\r\n\r\nИли может он – кровь неведомого существа, которого Кеган боялся и почитал, когда давал мне его?\r\n\r\nЭтот вопрос должен найти ответ. Ведь это – ключ!\r\n",["order number: 45tk-3 buyer: kravel koalbeard invoice: hydro ratchet (3) repeater bolts (50) 30\" 20-guage copper tubing (12) snuff, deepfury brand (1) high-grade prism (3)"]="НОМЕР ЧЕКА: 45TK-3 \r\n\r\nПОКУПАТЕЛЬ: Kravel Koalbeard \r\n\r\n\r\nСЧЁТ-ФАКТУРА: \r\n\r\n\r\nHydro Ratchet (3) \r\n\r\nRepeater Bolts (50) \r\n\r\n30\" 20-guage copper tubing (12) \r\n\r\nSnuff, Deepfury brand (1) \r\n\r\nHigh-grade prism (3)",["orman of stromgarde the first captain general of the scarlet crusade citizen of stromgarde lost at the mouth of icecrown glacier"]="Orman of Stromgarde \r\n\r\nThe first Captain General of the Scarlet Crusade \r\n\r\nГражданин Stromgard'а\r\n\r\nПотерян на входе в Icecrown Glacier",["outnumbered and driven mad by the curse of their bloodlust, the orcs inevitably fell before the wrath of the alliance. doomhammer was taken prisoner and escorted to lordaeron while his broken clans were rounded up and hauled north - back to lordaeron."]="Орки неизбежно пали перед превосходящими , сводимыми с ума от ярости, силами врага. Doomhammer был взят в плен и сопроваждался к Lordaeron, в то время как его разбитые войска объединялись и направлялись на север - назад к Lordaeron.",["over a decade passed. during this time, the lich king used his vast powers to gain control over the minds of the creatures of northrend, whom he commanded to erect a great citadel over his frozen throne. now that all of northrend was under his domination, the lich king knew he needed to begin his infiltration of lordaeron. trapped within the ice, the former orc shaman began seeking more minds to manipulate and control. his call reached out across the continents."]="Прошло десять лет. За это время Король Личей использовал свои силы чтобы получить контроль над умами существ, населяющих Нортренд, кого он заставил построить великую цитадель для своего ледяного трона. Теперь Нортренд стал полностью подчинённым ему. Король Личей теперь должен был начать проникновения в Лордерон. Запертый во льду, бывший орк-шаман начал искать тех, чьими умами он сможет завладеть и управлять. Он бросил зов по всем континентам.",["over the course of a few months, the horde eradicated nearly every draenei living on draenor. only a scattered handful of survivors managed to evade the orcs' awesome wrath. flushed with victory, gul'dan reveled in the horde's power and might. still, he knew that without any enemies to fight, the horde would consume itself with endless infighting in its unstoppable appetite for glorious slaughter."]="В течении нескольких месяцев, Horde, уничтожала почти каждого draenei, живущего на Draenor. Только рассеянная горстка оставшихся в живых сумела уклониться от устрашаещего гнева orc's. В связи с победой, Gul'dan мог бы устроить праздневство в могущественной Horde. Однако, он знал, что без врагов, Horde будет тратить себя на бесконечную междуусобную борьбу в её неостанавливаемом желании великой битвы.",["over the course of six years, the cunning arathi outmaneuvered and outfought the rival tribes. after every victory, the arathi offered peace and equality to the conquered people; thus, they won the loyalty of those they had beaten. eventually the arathi tribe came to include many disparate tribes, and the ranks of its army grew vast."]="В течение шести лет хитрое племя Арати обошло и победило соперничающие племена. После каждой победы, Арати предлагали мир и равенство с побежденным людям; таким образом, они выиграли лояльность тех, кого побеждали. В конечном счете, племя Арати выросло и включило в себя огромное количество разрозненных племен, ряды его армии стремительно росли.",["over the following months, ner'zhul continued to experiment with his plague of undeath by subjugating every human inhabitant of northrend. with his army of undead growing daily, he knew that the time for his true test was nearing."]="В следующие месяцы, Ner'zhul продолжал экспериментировать со своим облаком чумы, порабощая каждого человеческого жителя в Northrend. Его армия зомби росла ежедневно, и он знал, что время его истинного испытания приближается.",["over time, demonic entities made their way into the titans' worlds from the twisting nether, and the pantheon elected its greatest warrior, sargeras, to act as its first line of defense. a noble giant of molten bronze, sargeras carried out his duties for countless millennia, seeking out and destroying these demons wherever he could find them. over the eons, sargeras encountered two powerful demonic races, both of which were bent on gaining power and dominance over the physical universe."]="Время от времени, в миры Титанов проникали демоны из Twisting Nether и Пантеон отправил своего самого могучего воина, по имени Sargeras, для того что бы уничтожать демонов заранее. Благородный гигант из расплавленной бронзы, Sargeras выполнял свои обязанности бесчисленные тысячелетия, ища и уничтожая всех демонов которых ему удавалось обнаружить. За все века, Sargeras столкнулся с двумя сильными демоническими расами, обе из которых были помешаны на получении силы и доминировании во вселенной.",["permanent decisions the previous section highlighted an important point about the two engineering disciplines that must be reiterated for the sake of education. a decision to engage in either of the two disciplines means that the opposing discipline's schemata will not be available for study. while such finality may be daunting to the layman engineer, the seasoned one understands that gnomes and goblins guard their secrets with complete fervor; some knowledge is always better than none."]="Устроявшиеся Решения:\r\n\r\nПрошлая страница освещает выжный момент о этих двух дисциплинах, и это раз за разом повторяется ученикам. Решение выбора одной из двух дисциплин подразумевает противопоставление схем дисциплин. В завершении надо сказать, что опытный инженер понимает, что гномы и гоблины защищают свои секреты с особым рвением; немного знаний лучше чем их отсутсвие.",["prosperity and the passing of years did little to ease the dark iron's rancor toward their cousins. thaurissan and his sorceress wife, modgud, launched a two-pronged assault against both ironforge and grim batol. the dark irons were intent on claiming all of khaz modan for their own."]="Процветание и прошедшие года ничуть не ослабило ненависть Чёрного Железа к своим собратьям. Тауриссан и его жена, волшебница Модгад, начали одновременное наступление на Железную Кузню и на Грим Батол. Клан Чёрного Железа намеревался подчинить себе весь Кхаз Модан.",["queen azshara, overwhelmed by the terrible ecstasy of her magic, fell victim to sargeras' undeniable power and agreed to grant him entrance to her world. even her highborne servitors gave themselves over to magic's inevitable corruption and began to worship sargeras as their god. to show their allegiance to the legion, the highborne aided their queen in opening a vast, swirling portal within the depths of the well of eternity."]="Королева Азшара, поглащенная ужасным восторгом от своего волшебства, пала жертвой бесспорного превосходства силы Саргераса и согласилась предоставить ему вход в её мир. Даже ее Высокорожденные служители предали себя через магию и начали поклоняться Саргерасу как своему богу. Чтобы показать их преданность Легиону, Высокорожденные помогли своей королеве в открытии огромного, вращающегося портала в глубинах Колодца Вечности.",["recovered from the undersea ruins of suramar, this functional astrolabe was crafted by the highborne night elves nearly twelve thousand years ago. the highborne, obsessed with magic, the occult and astronomy, developed a series of ingenious apparatuses. this device provides invaluable insights into the ancient night elves' level of scientific understanding."]="Привезенная из подводных руин Suramar, эта функциональная астролябия была сделана высокорожденными ночными эльфами почти двенадцать тысяч лет назад. Высокорожденные, поглощенные волшебством, оккультизмом и астрономией, разработали ряд изобретательных приборов. Это устройство дало возможность нам понять уровень научно-технического прогресса древних ночных эльфов.",["roughly dragged inside of a foul-smelling, thorn infested bramble called razorfen kraul. thrown inside a crudely crafted hut and held captive along with a dying night elf. no possessions on me save for this journal, my quill and my pocket watch... someone coming now..."]="Они меня грубо волокли по полу, сквозь шипы растений, в Razorfen Kraul, а потом швырнули в плохо построеную хижину и оставили наедине с умирающим ночным эльфом. Теперь я пленник.\r\n\r\nУ меня нет ничего кроме этого дневника, пера и карманных часов...\r\n\r\nКто-то идёт...",["rumors among the night elves suggest alexstrasza and the demigod cenarius were close friends, and that it was he that called her during the first invasion of the burning legion."]="Слухи среди ночных эльфов утверждали, что Алекстрасзи и полубог Кенариус были хорошими друзьями, и именно он вызвал драконы во время первого вторжения Пылающего Легиона.",["sargeras gathered his vast burning legion and made his way towards the unsuspecting world of azeroth. the legion was comprised of a million screaming demons, all ripped from the far corners of the universe, and the demons hungered for conquest. sargeras' lieutenants, archimonde the defiler and mannoroth the destructor, prepared their infernal minions to strike."]="Саргерас собрал свой огромный Пылающий Легион и повёл его к не подозревающему об угрозе миру Азерота. Легион состоял из миллиона кричащих демонов, выдернутых из самых отдалённых углов вселенной, и демоны эти жаждали завоеваний. Помощники Саргераса, Архимонд Осквернитель и Маннорох Разрушитель, готовили своих адских прислужников для вторжения.",["seeking the truth of his own origins, thrall traveled north to find the legendary frostwolf clan. thrall learned that gul'dan had exiled the frostwolves during the early days of the first war. he also discovered that he was the son and heir of the orc hero durotan, the true chieftain of the frostwolves who had been murdered in the wilds nearly twenty years before."]="Ищя правду о своем собственном происхождении, Thrall поехал на север к легендарному клану Frostwolf. Thrall узнал что Gul'dan сбежал из Frostwolves во время первых же дней First War. Он также узнал что он был сыном и наследником Ордынского национального героя Durotan, настоящего вождя Frostwolves, который был убит за 20 лет до того.",["seeking to escape, the great stag leapt into the sky. yet, as his escape seemed assured, his mighty antlers tangled in the stars which held him fast. though he kicked and struggled, apa'ro could not loose himself from the heavens. it was then that mu'sha found him as she chased her brother, an'she, towards the dawn. mu'sha saw the mighty stag as he struggled and fell in love with him immediately."]="Ищя спасения, могучий олень прыгнул в небо. Однако, когда спасения казалось таким близким, его рога запутались в звёздах. Несмотря на то, что олень упорно боролся, он не мог вырваться из ловушки. Это было после того, когда Му'ша нашла его, когда преследовала брата, Ан'ше, на рассвете. Му'ша видела борющегося могучего оленя. В тот же момент они слились в любви.",["seeking to punish the wayward orcs for their costly betrayal, doomhammer sent his forces to kill gul'dan and bring the renegades back into the fold. for his recklessness, gul'dan was torn apart by the maddened demons he had set loose. with their leader dead, the renegade clans quickly fell before doomhammer's enraged legions."]="Желая наказать своенравных орков за их предательство, Роковой Молот послал свои силы уничтожить Гул'дана и вернуть отступников в свои ряды. Из-за своего безрассудства, Гул'дан был разорван взбешенными демонами, которых он выпустил. Со смертью Гул'Дан, изменившие кланы быстро пали перед разъяренными легионами Рокового Молота.",["seeking to retain relations and trade with their cousins, the dwarves of ironforge constructed two massive arches, the thandol span, to bridge the gap between khaz modan and lordaeron. bolstered by mutual trade, the two kingdoms prospered. after the deaths of madoran and khardros, their sons jointly commissioned two great statues in honor of their fathers."]="Стремясь сохранить связь и торговлю со своими братьями, дварфы Железной Кузни построили две массивные арки, Тэндол Спан, соединив разрыв между Кхаз Моданом и Лордероном. Подстегнутые взаимной торговлей, эти два королевства процветали. После смерти Мадорана и Кхардроса, их сыновья совместно установили две огромные статуи в честь своих отцов.",["sensing that his creation, the lich king, was growing too powerful to control, kil'jaeden ordered illidan to destroy ner'zhul and put an end to the undead scourge once and for all. in exchange, illidan would receive untold power and a true place amongst the remaining lords of the burning legion."]="Ощущая, что созданный им Король Мертвых становится слишком сильным, чтобы ии можно было управлять, Кил'джеден приказал Иллидану уничтожить Нер'зула и положить конец Плети раз и навсегда. В обмен на это, Иллидан получил бы невыразимую власть и свое истинное место среди оставшихся лордов Пылающего Легиона.",["should any manner of intelligent life find this note, they must ask themselves something: \"why in the hell are they romping around with violent thirty foot tall giants?\" - mook"]="Если любой представитель интеллектуальной жизни найдет эти записки, то он должен спросить у себя вот что: \"Почему, черт побери, они тут прохлаждаются, когда вокруг бродят гигантские животные десяти метров высотой? \" \r\n\r\n\r\n- Mook",["sir s. j. erlgadin comes from human aristocracy. his father, count erlgadin, was renowned for his generosity. it was the count who lobbied for improved working conditions for the stonemasons' guild during the restoration of stormwind after the second great war."]="Сэр Эрлгадин потомственный аристократ. Его отец, граф Эрлгадин, был известен своим великодушием и щедростью. Это был тот человек, который трудился над улучшением условий для Гильдии Каменотёсов во время восстановления Стормвинда, Города Штормов, после Второй Великой Войны.",["smithing hammer - before the coming of the plague and arthas' betrayal, i lived in a town called pyrewood, deep within the beautiful forest of silverpine. the forest isn't nearly as beautiful as it once was, and the keep where i learned the secret of steel has long since become corrupt and foul, overrun with creatures of unimaginable evil. when my wife and i made our escape from what is now called shadowfang keep, we left some of our most precious possessions."]="Smithing Hammer - Перед пришествием Чумы и предательства Артаса, я жил в городе с названием Pyrewood, глубоко в прекрасном лесу Silverpine. Лес был красив на столько, насколько это вообще возможно, и он был моим укрытием, где я мог изучать секреты стали когда то давным-давно, сейчас же он стал испорченным и грязным, наполненный существами невообразимых даже в кошмарных снах. \r\n\r\n\r\nКогда моя жена и я в спешке покинули наше укрытие, которое сейчас называют Shadowfang Keep, мы оставили там часть нашего имущества.",["snow, blinding... must protect tribe. make them strong. be strong. do not know..."]="Снег, ничего не вижу...\r\n\r\nДолжен защитить племя. Делает их сильными. Быть сильным.\r\n\r\nНе знаю...",["solomon, the carrier of this decree has been granted official status as an acting deputy of stormwind. you may use "..gsub(gsub(UnitSex("player"), "^2$", "him"), "^3$", "her").." to find proof of the black dragonflight's involvement with the blackrock orcs. should such proof be found, this deputy shall return said proof to me in stormwind, at which time i shall release the order to dispense sufficient military force to aid lakeshire. regards, highlord bolvar fordragon"]="Solomon, \r\n\r\nГонец, несущий это постановления, имеет официальный статус действующего представителя Stormwind'а. Вы можете использовать "..gsub(gsub(UnitSex("player"), "^2$", "его"), "^3$", "её").." помощь для того, чтобы найти доказательство того, что чёрные драконоиды каким-то образом связаны с орками Blackrock'а. Такое доказательство должно быть найдено, после этого гонец должен будет вернуться с вестями ко мне в Stormwind. В то же время я смогу выслать подкрепления в Lakeshire. \r\n\r\nС уважением, \r\n\r\nHighlord Bolvar Fordragon",["some good whitestone oak - before it was taken over, the mines below moonbrook in westfall had an abundance of the lumber; they used it in the construction of some of their more important lattices and tools because of its resilience to heat and pressure. it was brought down there after being shipped from overseas somewhere. it's a rare wood that is plenty strong enough to be used in the crafting of your weapon. if any of it's left in the mines, then the goblin woodcarvers would have it."]="Whitestone oak - Раньше, прежде чем запасы этой древесины иссякли, в шахтах Deadmine под Moonbrook`ом в Westfall`е она была в изобилии; Ее использовали в конструкциях для крепких решеток и инструментов из-за ее упругости, стойкости к нагреву и давлению. \r\n\r\n\r\nСрубленные там деревья отправлялись морем во множество мест. Это - редкая древесина, и она очень прочна, что позволяло часто ее использовать в производстве вашего оружия. Если кто-то сможет принести ее из рудников, то тогда гоблины-резчики по дереву смогут ее обработать.",["someday be reunited with his wife and children. morgan would eventually return to his homeland, but find it nothing like how he remembered it. the once verdant forest was corrupted and teemed with the undead and other dark forces. destroyed houses and farms could be found everywhere, and the cemetary near raven's hill now dominated much of the area. a shocked and bewildered morgan eventually made his way to his home, only to find it in ruins. not knowing what had befallen his homeland, he"]="была надежда увидеть когда-нибудь еще свою жену и детей. \r\n\r\n\r\nMorgan вернулся таки в свой родной край, но не узнал его. Однажды прекрасный, лес был заполнен андедами и прочей нечистью. Повсюду он видел разрушенные фермы и дома, а кладбище около Raven's Hill теперь служило рассадником заразы на весь район. Удивленный и раздосадованный Morgan прошествовал к своему дому, но на его месте нашел только руины..",["still convinced that gul'dan's corruption would destroy his people, durotan spoke out against the warlocks once more. the brave warrior claimed that warlocks were destroying the purity of the orcish spirit and that this reckless invasion would be their doom. gul'dan, unable to risk killing such a popular hero, was forced to exile durotan and his frostwolf clan into the far reaches of this new world."]="Всё ещё убеждённый в том, что порча Гул’дана может уничтожить его племя, Дуротан переговорил с колдунами ещё раз. Доблестный воин был убеждён, что колдуны уничтожат безукоризненный дух орков и это безрассудное вторжение станет для них роковым. Гул’дан, не рискнув убить настолько известного героя, был вынужден изгнать Дуротана и его Клан Ледяных Волков в дальние рубежи этого нового мира.",["strengthened by the city's ley power lines, illidan used the eye to cast a destructive spell against the lich king's citadel of icecrown in distant northrend. illidan's attack shattered the lich king's defenses and ruptured the very roof of the world. at the final moment, illidan's destructive spell was stopped when his brother malfurion and the priestess tyrande arrived to aid maiev."]="Получающий силу от магичиских сущностей разрушенного города, Иллидан использовал Глаз, чтобы бросить разрушительное заклятье против Ледяной Короны, цитадели Короля Личей в отдаленном Нортренде. Нападение Иллидана не только разбило оборону Короля Мертвых, но начало разрывать самую крышу мира. В последнее мгновение разрушительное колдовство Иллидана было остановлено, когда его брат Малфурион и Жрица Тирэнд прибыли на помощь Мэйв.",["strom continued to act as the central hub of arathor, but as with dalaran, many new city-states arose across the continent of lordaeron. gilneas, alterac, and kul tiras were the first city-states to arise, and although they each had their own customs and commercial workings, they all held to the unifying authority of strom."]="Strom продолжал действовать как центральный узел Arathor, но теперь вместе с Dalaran, много новых городов - государств возникало на континенте Lordaeron. Gilneas, Alterac, и Kul Tiras были первыми возникшими городами – государствами, и хотя каждый из них имели свои собственные традиции они все же поддерживали объединенную власть Strom'а.",["super critical triple-encoded data card 01010100 01101000 01110010 01100001 01101100 01101100 00100000 01100001 01101110 01100100 00100000 01001010 01100001 01101001 01101110 01100001 00100000 01110011 01101001 01110100 01110100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101001 01101110 00100000 01100001 00100000 01110100 01110010 01100101 01100101 00101100 00100000 01001011 00101101 01001001 00101101 01010011 00101101 01010011 00101101 01001001 00101101 01001110 00101101 01000111"]="СУПЕР ТРИЖДЫ ЗАШИФРОВАННАЯ КАРТА С ДАННЫМИ \r\n\r\n\r\n01010100 01101000 01110010 01100001 01101100 01101100 00100000 01100001 01101110 01100100 00100000 01001010 01100001 01101001 01101110 01100001 00100000 01110011 01101001 01110100 01110100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101001 01101110 00100000 01100001 00100000 01110100 01110010 01100101 01100101 00101100 00100000 01001011 00101101 01001001 00101101 01010011 00101101 01010011 00101101 01001001 00101101 01001110 00101101 01000111",["supervisor fizsprocket, please find enclosed a list of the equipment you have requisitioned, approved by president razdunk. he has asked me to remind and to emphasize to you of the venture company's vested interest in setting up operations throughout kalimdor. our drilling and mining outposts in the barrens have proven profitable and efficient, but we still await sufficient production numbers from mulgore, your jurisdiction. the advisory board understands the difficulties in establishing"]="Наблюдатель Fizsprocket, пожалуйста найдите оборудование которое вам потребуется в соответствии с прилагаемым список, одобренном Президентом Razdunk. \r\n\r\n\r\nОн просил меня напомнить и подчеркнуть вам что \r\n\r\nVenture Company's имеет право действовать всюду по Kalimdor. Наше буровые вышки и рудники в Barrens показали свою выгодность и эффективность, но мы все еще ждем необходимое количество продукции из Mulgore, находящегося в вашей юрисдикции.",["sven's wife stood rigid as a board, and her eyes grew wide. and although her lips pulled back to mouth a scream, no sound escaped. after a few moments of this torture the hand released her, dropping her to her knees. the rider who held the bauble then sat erect in his saddle, and a loud voice erupted from it. \"this woman lies,\" it said in a voice that has scarred my dreams. \"she has not seen the scythe.\""]="Я увидел как у нее расширились глаза, а губы раскрылись, готовые исторгнуть крик. Но ни звука не донеслось из ее рта. Через несколько секунд этой пытки рука отпустила ее, и она рухнула на колени. Всадник, который держал камень сказал удивительно низким и гулким голосом. \r\n\r\n\"Эта женщина лжет\" - этот голос до сих поря я слышу в кошмаре, \"Она не видела Scythe.\"",["tamer of beasts, master marskman, proven tracker--what else ya want to accomplish in this lifetime? all those things combined takes quite a bit of intelligence and a great deal of patience. the path of the hunter ain't an easy one, that's fer sure. you're gonna need lots of training if you wanna be as good as even our lowest ranking rifleman. but that's why i'm here. find me inside anvilmar overlooking coldridge valley. i'll be waiting. -thorgas grimson, hunter trainer"]="Приручающий зверей, мастер-стрелок, проверенный следопыт - что ещё можно желать в этой жизни? Все эти вещи требуют приложить немало интеллекта и огромного терпения.\r\n\r\n\r\nПуть охотника не прост, будь уверен. Тебе придётся долго учиться, если хочешь быть настолько хорошим, как наш самый плохенький стрелок. Вот почему я здесь.\r\n\r\nИщи меня в Anvilmar'е, я наблюдаю за Coldridge Valley. Я буду ждать.\r\n\r\n-Thorgas Grimson, Hunter Trainer",["ten thousand years before the orcs and humans clashed in their first war, the world of azeroth cradled only one massive continent surrounded by the infinite, raging seas. that land mass, known as kalimdor, was home to a number of disparate races and creatures, all vying for survival amongst the savage elements of the waking world. at the dark continent's center was a mysterious lake of incandescent energies."]="За десять тысяч лет до того, как орки и люди столкнулись в их Первой Войне, в мире Азерота был только один огромный континент, окруженный бесконечным бушующим морем. Эта земля, известная как Калимдор, был домом множеству неравных рас и существ, сражающееся за выживание среди диких стихий пробуждающегося мира. В темном центре континента было таинственное озеро сверкающей энергии.",["the alliance armies led by sir anduin lothar, uther the lightbringer, and admiral daelin proudmoore pushed the orcs south into the shattered land of azeroth - the first kingdom to fall before the orcs' ruthless onslaught. the alliance forces under sir lothar managed to push doomhammer's clans out of lordaeron and back into the orc-controlled lands of azeroth. lothar's forces surrounded the orcs' volcanic citadel of blackrock spire and laid siege to their defenses."]="Армии Alliance во главе с Sir Anduin Lothar, Uther the Lightbriger, и Admiiral Daelin Proudmoore прогнали орков на юг- в разрушенные земли Azeroth'а - в первое королевство.\r\n\r\n\r\nСилы Alliance под командованием Sir Lothar'а сумели прогнать кланы Doomhammer's и заставили отступить их в управляемые орками земли Azeroth'а. Силы Lothar's окружили вулканическую цитадель орков- Blackrock и готовились к её осаде.",["the badlands are filled with enemies. ogres roam the blistering sands, ambushing the unwary. darkiron dwarves inhabit a barracks east of kargath and battle their lighter-skinned cousins in loch modan to the north. brutal, primitive beasts called troggs haunt any scrap of shade they find and defend it savagely. and in eastern badlandsпїѕ in the lethlor ravineпїѕ there are dragons. we don't know how many and we don't know how big, since scouts who get too close never return."]="The Badlands заполнены врагами. Ogres бродят по горячим пескам, устраивают неосмотрительные засады. Дварфы из Darkiron населяют бараки к востоку от Kargath и борются против своих более легко вооружённых кузенов в Loch Modan на севере.\r\n\r\nЗверские, примитивные животные по имени Troggs преследовали любые кусочки тьмы которые находили и яростно защищали их.\r\n\r\n\r\nИ в восточном Badlands в LLethlor Ravinens есть драконы. Мы не знаем сколько, мы не знаем насколько они большие, потому что ни один разведчик не вернулся.",["the beast never so much as detected our presence. in fact, the only greeting he received from the expedition was a bullet between the eyes. sir erlgadin let out a hearty *hurrah* as ajeck nodded toward me with keen approval. i sifted through my pack in search of my pipe, hoping to enjoy a celebratory smoke. barnil began to scurry up the hillside to retrieve the raptor's corpse. i stared at the fallen beast with the satisfaction that accompanies every big kill."]="Тварь не почувствовала нашего присутствия, лишь только приветствие от экспедиции в виде пули промеж глаз выдало нас. Сэр Эрлгадин выкрикнул радостное «ура» как только Ажек кивнула мне с одобрением. Я полез в сумку в поисках курительной трубки, надеясь насладиться отменным табаком в этот праздничный момент. Барнил стал суетиться вокруг тела Раптора, а я удовлетворённо закурил трубку, что сопровождало каждую нашу удачную вылазку.",["the beast was a male stranglethorn tiger. before i could cock my rifle, erlgadin raised his crossbow and fired upon the beast. the bolt missed its mark and caught the beast heavily in the left flank. the tiger made a futile attempt to flee but its wound was too grave. the beast stumbled for a few tragic seconds until barnil finished the kill with a thrown axe."]="Эта тварь оказалась самцом Стрэнглторнских тигров. Ещё до того, как я успел взвести курок моего ружья, Эрлгадин выхватил арбалет и разрядил его прямо в зверя. Стрела задела попала в левый бок. Тигр сделал несколько спотыкающихся шагов, и через пару трагичных секунд Барнил закончил дело, бросив метательный топор, оборвавший муки животного.",["the beautiful young priestess, tyrande, agreed to accompany the brothers in the name of elune. though malfurion and illidan shared a love for the idealistic priestess, tyrande's heart belonged to malfurion alone. illidan resented his brother's budding romance with tyrande, but knew that his heartache was nothing compared to the pain of his magical addiction."]="Красивая молодая жрица, Тирэнд, согласилась сопровождать братьев во имя Элуны. Хотя Малфурион и Илидан оба любили прекрасную жрицу, сердце Тирэнд принадлежало только Малфуриону. Иллидан был возмущён продолжительным романом своего брата с Тирэндой, но знал, что его душевное страдание - ничто по сравнению с болью от его пагубной привычки к магии.",["the bell, the wheel and the candle after releasing j'eevee he will then place the bell, the wheel and the candle, and a circle will appear. this is the start of the ritual. you must be vigilant; the aforementioned objects conduct vast energies and are prone to failing. when this happens you must quickly use your black lodestone to restart them before your entire ritual fails. if all three objects have failed before you can restart them, then your ritual ends and you must begin it anew."]="Колокол, Колесо и Свеча\r\n\r\n\r\nПосле освобождения J'eevee он установит Колокол, Колесо и Свечу, после чего появится круг. Это и есть начало ритуала. Вы должны быть очень бдительными; вышеупомянутые объекты выделяют значительное количество энергии и весьма нестабильны. В случае чего вы должны быстро использовать ваш Black Lodestone, чтобы предотвратить полный провал ритуала.\r\n\r\n Если все три объекта развалились, прежде чем вы успели предотвратить это, то ваш ритуал завершается и вам придется начинать все с начала.",["the benevolent pantheon, seeking to safeguard their structured worlds, was ever vigilant against the threat of attack from the vile, extra-dimensional entities of the twisting nether. the nether, an ethereal dimension of chaotic magics that connected the myriad worlds of the universe together, was home to an infinite number of malefic, demonic beings, who sought only to destroy life and devour the energies of the living universe."]="Они создали небеса и бушующие атмосферы - все это было частью их непостижимого, дальновидного плана создать порядок из хаоса. Они даже создали примитивные расы, чтобы те ухаживали за их работой и поддерживали целостность своих миров. \r\n\r\nТитаны, создали отборную организацию, известную как Пантеон, несущий порядок сотням миллионам миров рассеянных по всей Великой Тьме с самых начальных моментов создания.",["the black dragon underwent a complete transformation; and in the end, neltharion no longer existed. he became deathwing, a creature of malice and hatred. no longer the earth-warder in the eyes of races like the high elves, he was renamed the death aspect and xaxas in place of his titan-given name. deathwing is the embodiment of chaos and evil, and is always hungry for destruction. he is arguably the first evil of azeroth that appeared after the banishment of the old gods."]="Чёрные драконы подверглись полной трансформации. В конце концов, Нелфарион больше не существет. Он превратился в Крыло Смерти, существо злобы и ненависти. Нет больше Стража Земли в глазах рас, вроде высших эльфов. Он был переименован в дракона Смерти и Ксэксаса вместо данного ему титанами имени. Крыло Смерти является воплощением хаоса и зла, и всегда голоден к разрушениям. Он, возможно, стал первым злом на Азероте, которое появилось песле изгнания Старых Богов.",["the blood that had spilled near the bloodstone pendant was slowly moving toward the piece of jewelry, as if gravity had somehow bent itself toward the bloodstone. the blood that touched the pendant seemed to disappear, and the red color of the stone deepened as it drank more of my blood."]="Кровь, разлитая невдалеке от кулона, медленно текла по направлению к кровавому камню, словно гравитация изогнулась в сторону камня. Кровь, касающаяся кулон мгновенно исчезала и чем больше крови исчезало, тем краснее становился камень.",["the cauldrons, protected by the loyal cultists, would then act as plague generators, sending the plague seeping out across the unsuspecting farmlands and cities of northern lordaeron. the lich king's plan worked perfectly. many of lordaeron's northern villages were contaminated almost immediately. just as in northrend, the citizens who contracted the plague died and arose as the lich king's willing slaves."]="Котлы, защищенные культистами действовали как генераторы чумы, посылая облако чумы распространяться по ничего не подозревающим сельхозугодиям и городкам северного Lordaeron. \r\n\r\n\r\nПлан Короля Личей сработал прекрасно. Многие из северных деревень Lordaeron были загрязнены почти моментально. Также, как в Northrend, жители, контактировавшие с обраком чумы, умерали и затем воскресали как желал Король Личей рабами..",["the cauldrons, protected by the loyal cultists, would then act as plague-generators, sending the plague seeping out across the unsuspecting farmlands and cities of northern lordaeron."]="Котлы, охраняемые культистами, предназначались для распространения по ничего не подозревающим городам и сёлам северного Лордерона и распыления моровой чумы.",["the clever moon made a bargain with the great stag - she would set him free from the snare of the stars if he would love her and end her loneliness. mu'sha loved apa'ro and conceived a child by him. the child, a demigod some would claim, was born in the shadowed forests of the night. he would be called cenarius, and walk the starry path between the waking world and the kingdom of the heavens."]="Хитрая луна договорилась с великим оленем - она освободит его из ловушки звёзд, если он будет любить её и окончит её одиночество.\r\n\r\n\r\nМу'ша любил Апа'ро и у них зародилось дитя. Ребёнок, полубог, как утверждалось, был рождён в тёмных лесах, ночью. Его назовут Кенариусом. Он пойдёт звёздной дорогой между просыпающимся миром и королевством небес.",["the council of silvermoon, which ruled over the elves of quel'thalas, entered into a secret pact with the magocrat lords of dalaran. the elves told the magocrats about the history of ancient kalimdor and of the burning legion, a history which still threatened the world. they informed the humans that so long as they used magic, they would need to protect their citizenry from the malicious agents of the legion."]="Совет Silvermoon, который управлял эльфами Quel'Thalas, заключил секретный договор с лордом магов Dalaran. Эльфы рассказали Магам людей о истории древнего Kalimdor'а и Пылающем Легионе, давным давно канувшем в лету, но все еще угрожавшем миру. Они сообщили людям, что, пока те используют магию, они должны защитить своё население от злобных агентов Легиона.",["the council ordered aegwynn to return to dalaran so that they could choose a new successor for the guardian power. yet aegwynn, ever distrustful of the council, decided to choose a successor on her own."]="Совет приказал Aegwynn, вернуться в Dalaran для того, чтобы они могли выбрать нового преемника для Guardian. Но Aegwynn, сильно не доверявшая Совету, решила выбирать преемника самостоятельно.",["the cultists under kel'thuzad were eager to die and be raised again in their dark lord's service. they exulted in the prospect of immortality through undeath. as the plague spread, more and more feral zombies arose in the northlands. kel'thuzad looked upon the lich king's growing army and named it the scourge, for soon it would march upon the gates of lordaeron and scour humanity from the face of the world."]="Подчинённые Кель’Тузеду культисты жаждали умереть, и возродится снова для служения тёмному властелину. Они торжествовали в виду бессмертия. По мере распространения чумы, всё больше и больше беспощадных зомби появлялось на просторах северных земель. Кель’Тузед смотрел на всё увеличивающуюся армию Короля Личей и назвал её Плетью, так как скоро она пройдёт через ворота Лордерона и схлестнет человечество с лица земли.",["the defenders weakened, but were relieved by paladins, disciples of the silver hand. their leader, davil crokford, was a native of darrowshire. he brought his followers to the village when he heard of the impending attack, and together with the defenders they held back the servants of horgus. when horgus himself entered the battle, he met with davil. for many minutes they fought and davil eventually prevailed, but he suffered a mortal wound and died soon after defeating the ghoul lord."]="Силы защитников подходили к концу, но паладины - подданые Серебряной Руки, восстанавливали их. Лидер паладинов, Davil Crokford, был родом из Darrowshire. Он привел в деревню своих последователей, когда услышал о предстоящей атаке, и они встали спина к спине с защитниками деревни.\r\n\r\n\r\nКогда Horgus сам вступил в битву, он встретился лицом к лицу с Davil'ом. Прошло не мало времени пока Davil'у удалось поразить противника в жаркой схватке, но от полученных смертельных ранений он скончался вскоре после победы над лордом.",["the devastating second war against the orcish horde left the alliance of lordaeron in a state of shock and disarray. the bloodthirsty orcs, led by the mighty warchief, orgrim doomhammer, not only smashed their way through the dwarf-held lands of khaz modan, but had razed many of lordaeron's central provinces as well. the unrelenting orcs even succeeded in ravaging the elves' remote kingdom of quel'thalas before their rampage was finally stopped."]="Разрушительная Вторая войнаr против орды орков оставила Alliance of Lordaeron в состоянии беспорядка. Кровожадные орки, с могущественным вождём Orgrim Doomhammer, не только разнесли всё в землях дварфов, но и разрушили многие центральные области Lordaeron'а. Неумолимые орки преуспели даже в разгроблении отдаленного королевства эльфов Quel'Thalas, перед тем пока они не были остановлены.",["the disposal of the beast: after thirty minutes, the beast will return to its home in the nether. note: in its fervor, the beast may run off cliffs or fall off a mountain. don't mourn the loss of the felhound tracker, summon another one instead."]="Ликвидация Зверя:\r\n\r\nЧерез тридцать минут, зверь вернется обратно в Ничто.\r\n\r\nПримечание:\r\n\r\nИногда Зверь может застревать в холмах или падать с гор. Не стоит сильно огорчаться о нем, вызовите еще одного взамен.",["the dwarves, by nature fascinated with shaping gems and stone, set out to mine the surrounding mountains for riches and precious minerals. content with their labors under the world, the dwarves remained isolated from the affairs of their surface-dwelling neighbors."]="Дварфы по своей природе обожают гранить драгоценные камни и скалы, отправляться к близлежащим горам за редкими и драгоценными минералами. Увлеченные своей работой под миром, дварфы оставались изолированными от дел их живущих на поверхности соседей.",["the earthmother's eyes shone down upon the lands she had breathed into creation. her right eye, an'she (the sun), gave warmth and light to the land. her left eye, mu'sha (the moon), gave peace and sleep to the stirring creatures of the dawning. such was the power of her gaze that the earthmother closed one dreaming eye for every turning of the sky. thus, her loving gaze turned day into night for the first dawning of the world."]="Глаза Матери-Земли смотрели сверху на земли, которые она создала своим дыханием. Её правое око, Ан'ше (солнце), давало тепло и свет земле. Её левое око, Му'ша (луна), давало умиротворение и сон неугомонным созданиям рассвета. Такова была сила взгляда Матери-Земли, что она закрывала одно око при каждом повороте небосклона. Таким образом, её любящий взгляд сменил день ночью при первом закате мира.",["the elves informed thoradin that the troll armies were vast and that once the trolls had destroyed quel'thalas, they would move on to attack the southlands. the desperate elves, in dire need of military aid, hastily agreed to teach certain select humans to wield magic in exchange for their help against the warbands."]="Эльфы сообщали Торадину, что армии троллей были многочисленны и придет время, когда тролли разрушат Квел'Талас, и после они будут идти дальше, чтобы напасть на южные земли. Отчаявшиеся эльфы, очень нуждавшиеся в военной помощи, торопливо согласились обучить некоторых избранных людей владению магией в обмен на их помощь против военных группировок троллей.",["the elves, led at that time by anasterian sunstrider, were largely uninterested in the coming conflict. however, they were duty-bound to aid lothar because he was the last descendent of the arathi bloodline, which had aided the elves in ages past."]="Эльфы, ведомые в те времена Анастерианом Шагающим-по-Солнцу, были безразличны к грядущим воинам. Однако, они были обязаны помочь Лотару, ведь он был последним потомком рода Арати, который оказал помощь эльфам в минувшие века.",["the engineering disciplines while it is arguable which race first devised the science of engineering on azeroth, there is little argument as to which races are the main proponents of it in modern times: the gnomes and the goblins. their dedication to engineering as a collective whole has not only fueled fantastic inventions in what is arguably a magical age of invention, but it also fueled their intense racial rivalry. nowhere is this more evident than in their divergent disciplines."]="Инженерные дисциплины\r\n\r\nВ то время, когда этот момент является спорным - какая же всё-таки раса первая в этой науке в Азероте, - есть маленький аргумент: это расы, доминирующие в эти современные времена, коими и являются гоблины и гномы. Их коллективная приверженность инженерии не только наполнила мир фантастическими изобретениями в Эпоху Изобретений, но также стала подпитывать их межрасовую конкуренцию. Нет ничего более явного, чем расхождения в их дисциплинах.",["the epic battles of the second war ranged from large-scale naval skirmishes to massive aerial dogfights. somehow the horde had unearthed a powerful artifact known as the demon soul and used it to enslave the ancient dragonqueen, alexstrasza. threatening to destroy her precious eggs, the horde forced alexstrasza to send her grown children to war. the noble red dragons were forced to fight for the horde, and fight they did."]="Эпические сражения во время Второй Войны состояли и из крупномасштабных военно-морских баталий, и из массированных воздушных битв. Каким-то образом Орда раскопала мощный артефакт, известный как Душа Демона и использовала его, чтобы поработить древнюю Королеву Драконов, Алекстрасзу. Угрожая уничтожить ее драгоценные яйца, Орда вынудила Алекстрасзу посылать ее подросших детёнышей на войну. Благородные красные драконы были вынуждены бороться за Орду, и они боролись.",["the eredar, an insidious race of devilish sorcerers, used their warlock magics to invade and enslave a number of worlds. the indigenous races of those worlds were mutated by the eredar's malevolent powers and turned into demons themselves."]="Eredar, коварная раса дьявольских волшебников, использовали свое волшебство для вторжения и завоевания множества миров. Местные расы этих миров были видоизменены злыми силами eredar и превращены в демонов.",["the excavation of bael modan the original survey crew sent by the explorers' league was indeed correct in their findings. the ground here holds artifacts of unlimited value to our people. no doubt we will find many answers in our quest for knowledge beneath the sand and rock of bael modan. the geology of the region dictates we use extreme measures however. many of the sand deposits have solidified under the harsh conditions and varying climate."]="Раскопки Баэл Модана\r\n\r\n\r\nОсобая исследовательская группа, высланная Союзом Исследователей в самом деле была права в своих находках. Земля здесь скрывает артефакты невиданной ценности для нашего народа. Подозреваю, что мы найдём много ответов на наши извечные вопросы, и всё это под песками и комнями Баэл Модана.\r\n\r\n\r\nГеология этого региона, однако, не простая, так что будем устраивать особые мероприятия. Многие пласты песка затвердели из-за грубого и изменчивого климата.",["the fact that we are dealing with various rogue elements out here leads me to believe we will need support from the king's army. not only will the excavation require military support, it would seem to my novice eye that the location of bael modan might be of strategic value to the alliance considering the volatility of world politics in their current state. alas, i have digressed. there is much work to be done beneath the rock. i have spent too much time writing and not enough digging..."]="Фактически мы имеем дело с различными неприятными элементами, это подталкивает меня к мысли, что нам понадобится помощь Армии Короля. Не только раскопки требуют военной поддержки, но, как мне кажется, Баэл Модан может стать ценной стратегической точкой Альянса в сложившемся неустойчивом политическом состоянии мировой политики.\r\n\r\n\r\nУвы, но я отклонился от темы. Тут ещё куча работы. Я потратил слишком много времени на письмо и слишком мало на копание...",["the fate of horgus the ravager horgus the ravager fell at the battle of darrowshire. but the evil within him was not fully spent. the victorious scourge forces removed his skull from the battlefield of darrowshire, carrying it with them to sow dread among the living they faced. days later, the company of scourge who possessed the head were defeated by silver hand paladins. horgus' head was cast into blackwood lake."]="Судьба Хоргуса Разрушителя\r\n\r\nХоргус Разрушитель пал в Битве за Дарроушир. Но зло внутри его не исчезло. Победившая Плеть унесли его череп с поля брани, неся его, чтобы сеять ужас среди все живых на их пути.\r\n\r\nНесколькими днями позже, группа воинов Плети, которые несли голову, были повержены паладинами Серебрянной Руки. Голову Хоргуса бросили в Озеро Блэквуд.",["the fate of joseph redpath joseph redpath was killed during the battle of darrowshire. his spirit was corrupted and took new shape, and this creature spread great evil in lordaeron. at gahrron's withering, east of andorhal, the corrupted redpath was finally defeated by alliance forces. his shield still rests near the barn of the plagued farmstead, and scourge minions are still drawn to the memory of his evil."]="Судьба Джозефа Рэдпаса\r\n\r\nДжозеф Рэдпас был убит во время Битвы за Дарроушир. Его душа билы искажена и приняла новый облик, и это существо привнесло много зла в Лордерон.\r\n\r\nВ Gahrron's Withering, восточнее Andorhal'а, Рэдпас был побеждён войсками Альянса. Его щит всё ещё лежит около амбара в чумной ферме, а воины Плети всё ещё преклоняются памяти об его злодействах.",["the few night elves that survived the horrific explosion rallied together on crudely made rafts and slowly made their way to the only landmass in sight. somehow, by the grace of elune, malfurion, tyrande, and cenarius had survived the great sundering. the weary heroes agreed to lead their fellow survivors and establish a new home for their people."]="Немногие ночные эльфы, пережившие ужасающий взрыв объединив свои силы, сделали грубые плоты и медленно двинулись к единственной земле в поле зрения. Так или иначе, милостью Elune, Malfurion, Tyrande, и Cenarius, но они пережили Великое разъединение. Утомленные герои согласились вести своих выживших товарищей и строить новый дом для своих людей.",["the grand admiral forced jaina to make a terrible decision: support him in battle against the orcs and betray her newfound allies, or fight her own father to maintain the fragile peace that the alliance and the horde had finally attained. after much soul-searching, jaina chose the latter and helped thrall defeat her crazed father."]="Великий Адмирал вынудил Джайну принять страшное решение: либо поддержать его в войне против орков и предать своих новых союзников, либо бороться со своим собственным отцом, чтобы поддержать хрупкий мир, которого Альянс и Орда, наконец, достигли. После долгих раздумий, Джайна выбрала последнее и помогла Траллу одержать победу на своих обезумевшим отцом.",["the great dragons were alarmed to hear the dark news and speculated that as long as the well remained, the legion might one day return and assault the world once again. malfurion and the three dragons made a pact to keep the well safe and ensure that the agents of the burning legion would never find their way back into the world."]="Великие драконы были обеспокоены тёмными вестями. Они понимали, что пока есть Колодец, Легион может вернуться и возобновить вторжение. Малфурион и три дракона создали соглашение, целью которого являлась охрана Колодца от приспешников Пылающего Легиона, чтобы его полчища больше никогда не нашли пути в этот мир.",["the green hills of stranglethorn our first day went as well as one can expect first days to go. most of our time was preoccupied with making the necessary arrangements to establish a base camp. i located an ideal setting by a freshwater river inlet. judging by the old, abandoned docks nearby, this site was inhabited sometime ago. as for the original inhabitants, only time can tell that tale."]="Зелёные Холмы Стрэнглторна\r\n\r\n\r\nПервый день прошел точно так, как и предполагалось: большую часть нашего времени мы тратили на создание лагеря. Я нашёл отличное место возле реки с чистейшей водой. Судя по тому, что поблизости мы нашли заброшенную верфь, это место было когда-то заселено. Что случилось с бывшими поселенцам? Только время может ответить на этот вопрос...",["the guardian aegwynn grew powerful over the years and used the tirisfal energies to greatly extend her life. foolishly believing that she had defeated sargeras for good, she continued to safeguard the world from the demon king's minions for nearly nine hundred years. however, the council of tirisfal finally decreed that her stewardship had come to an end."]="Guardian Aegwynn стала очень сильной за эти годы и использовала энергии Tirisfal`а чтобы существенно продлить свою жизнь. Глупо полагая, что она полностью победила Sargeras`а, она продолжала охранять мир от остатков армии короля демона в течение почти девятисот лет. Однако, Совет Tirisfal наконец решил, выпустив соответствующий приказ, что ее служению пришел конец.",["the hand of dagun ancient texts claim that claws of dagun excrete a poison that does not kill his prey, but mutates it into something else -- a member of the old races. its value to us is unquestioned. dagun lives in the deep sea, but is regularly enticed to the surface by a tribe of mirefin murlocs in dustwallow marsh. their oracles summon him with an enchanted sea kelp. if you kill enough oracles you'll find the kelp. then place it on the murloc alter, and dagun will come."]="The Hand of Dagun\r\n\r\n \r\n\r\nДревние тексты утверждают, что клешни Dagun выделяют яд, который не убивает его добычу, а меняет ее в кое что другое - существо старых рас. Его значимость для нас несомненна.\r\n\r\n\r\nDagun живет глубоко в море, но его регулярно выманивает к поверхности племя Мурлоков Mirefin живущее в болтах Dustwallow. Их жрецы приманивают его зачарованной бурой морской водорослью. Если Вы убьете достаточно многие этих жрецов, то у кого то из них Вы обязательно найдете эту бурую водоросль. После этого разместите ее на алтаре Мурлоков и Dagun приплывет к вам.",["the hand of dagun dagun is a creature of the deep waters, worshipped by murlocs in dustwallow marsh. they entice him to the surface with a special sea kelp, enchanted by their shamans. hunt the murlocs, gather their enchanted kelp, then place it on the murloc's alter. dagun will come, and you will be waiting. i want that hand."]="The Hand of Dagun \r\n\r\n\r\nDagun – глубоководное животное, которому поклоняются Мурлоки в Dustwallow Marsh. Они приманивают его к поверхности специальной бурой морской водорослью, зачарованной их шаманами. Выследите Мурлоков, добудьте зачарованную бурую водоросль, затем поместите ее на алтарь Мурлоков. Dagun приплывет, а Вы будете поджидать его. \r\n\r\n\r\nЯ хочу получить его кисть.",["the high elves, led by dath'remar, left kalimdor behind them and challenged the storms of the maelstrom. their fleets wandered the wreckage of the world for many long years, and they discovered mysteries and lost kingdoms along their sojourn. dath'remar, who had taken the name sunstrider (or \"he who walks the day\"), sought out places of considerable ley power upon which to build a new homeland for his people."]="Высшие эльфы, ведомые Дат’Ремаром, оставили позади Калимдор и бросили вызов бурям Маелшторма. Их флот блуждал по всему миру долгие годы. За это время они повидали множество загадочных и неизвестных стран. Дат’Ремар, именуемый Шагающим-по-Солнцу (или, «тот, кто ходит днём»), искал подходящее место, где они смогут основать новую родину.",["the horde, now led by warchief doomhammer, brought in ogres from its homeworld of draenor and conscripted the disenfranchised amani forest trolls into its fold. setting out on a massive campaign to overrun the dwarf kingdom of khaz modan and the southern reaches of lordaeron, the horde effortlessly decimated all opposition."]="Орда, возглавляемая теперь Вождем Роковым Молотом, привела из своего родного мира Дренора людоедов и призвали в свои ряды лишенных всех прав лесных троллей Амани. Отправляясь на длительную кампанию, чтобы захватить королевство дварфов Кхаз Модан и южные границы Лордерона, Орда легко подавляла все попытки сопротивления.",["the human society of arathor grew and prospered, yet thoradin, fearful that his kingdom would splinter apart if it overextended itself, maintained that strom was the center of the arathorian empire. after many peaceful years of growth and commerce, mighty thoradin died of old age, leaving arathor's younger generation free to expand the empire beyond the lands of strom."]="Человеческое общество Arathor росло и процветало, но все же Thoradin, напуганный тем, что его королевство расколется, если слишком сильно разрастется, утверждал, что Strom является центром Arathorian империи. После многих мирных лет, способствовавших увеличению процветания и торговли, могущественный Thoradin умер от старости, оставив после себя младшее поколение Arathor'а, свободных расширять империю далеко от границ Strom'а.",["the humans trained their sites on the panther as it ran along the edge of the tree line. the barrels of their guns moved in perfect parallel tandem. barnil gave me an urging glance but i shook my head no. this hunt was for the humans, not barnil or me. erlgadin fired a booming shot, missing the panther altogether. apparently he was unprepared for the violent kickback of the rifle blast."]="Люди были готовы к тому, что пантера побежит вдоль края зарослей. Стволы ружей двигались в превосходном параллельном тандеме. Барнил подтолкнул меня взглядом, но я отрицательно потряс головой. Эта охота для Людей, не для Барнила и не для меня. Эрлгадин выстрелил картечью, но даже не задел зверя. Видимо, он не был готов к сильной отдаче от ружейного выстрела.",["the lake, which would later be called the well of eternity, was the true heart of the world's magic and natural power. drawing its energies from the infinite great dark beyond the world, the well acted as a mystical fount, sending its potent energies out across the world to nourish life in all its wondrous forms. in time, a primitive tribe of nocturnal humanoids cautiously made their way to the edges of the mesmerizing, enchanted lake."]="Озеро, которое позже назвали Колодец Вечности, было истинным сердцем мировой магии и природных сил. Черпая энергию из необъятной Великой Тьмы, что находится за пределами мира, Колодец действовал как мистический источник, отсылающий свои могучие энергии по всему миру, чтобы питать жизнь во всех ее чудных формах. \r\n\r\n\r\nСо временем примитивное племя ночных гуманоидов осторожно приблизились к берегам зачарованного озера.",["the land of azeroth is host to no end of wonders. flora, fauna, cultures and magic all teem across its surface. indeed, the curious will find limitless variety on this world. one merely has to look. but if one looks deeply enough then windows to entire new worlds are found, and each world is home to its own wonders. just as each is home to its own horrors."]="Земли Азерота таят в себе бесконечное множество чудес. Флора, фауна, культуры и волшебство представлены в изобилии на этих просторах. Несомненно, интересующийся сможет найти неограниченные вариации разнообразия этого мира. Нужно всего лишь смотреть.\r\n\r\n\r\nНо если смотреть глубже, то можно обнаружить окна в совершенно другие миры, каждый из которых наделён своими собственными, уникальными чудесами.\r\n\r\n\r\nИ каждый из них является домом для его собственных ужасов.",["the largest of the plainstrider birds, the geru are few in number and rarely encountered."]="Самые большие из дальнепрелётных птиц, Geru-редкие и встретить их очень трудно.",["the legacy heart mogh the undying is a troll witchdoctor in stranglethorn. and he posseses the legacy heart, said to stave off death to those who can unlock its secrets. you will find mogh in the ruins of zul'mamwe. defeat him, if you can, and bring me the legacy heart."]="The Legacy Heart \r\n\r\n\r\nMogh Бессмертный - знахарь Троллей в Stranglethorn. Он владеет Legacy Heart, по слухам предотвращающим смерть того кто познает его тайны. Найдете Mogh в Руинах Zul'Mamwe. Победите его, если сможете, и приносите мне Legacy Heart .",["the legacy heart old texts say that he who posseses the legacy heart fears not the grave. perhaps this is true, for the owner of the heart, the troll mogh, is known as mogh the undying. a witchdoctor of the skullsplitter tribe, mogh dwells in stranglethorn in the ruins of zul'mamwe."]="The Legacy Heart. \r\n\r\n\r\nСтарые тексты говорят что тот, кто обладает Legacy Heart не боится даже смерти. Возможно это и правда, во всяком случае его владельца - Тролля Mogh, называют еще Mogh Бессмертный. Знахарь племени Skullsplitter, Mogh находится в Stranglethorn в Руинах Zul'Mamwe.",["the legend of greatfather winter the term \"winter veil\" is said to stem from a supernatural being referred in many cultures to as greatfather winter. as he would walk the land late in the seasons, winter itself would be his billowing cloak. in his wake was the blanketing of the land in snow, and thus it is said that greatfather winter would cast his wintry veil over the land. though parts of azeroth may lie in snow, it gives the land time for rebirth and renewal."]="The Legend of Greatfather Winter \r\n\r\nТермин \"Winter Veil\" интернационален относительно к Greatfather Winter. Он одет в такую вот шубу, с капюшоном. Greatfather Winter насылает снег на землю. Azeroth лежит в снеге - значит говорят что настало время для обновления.",["the lich king was pleased with his latest conscript. he promised kel'thuzad immortality and great power in exchange for his loyalty and obedience. eager for dark knowledge and power, kel'thuzad accepted his first great mission: to go into the world of men and found a new religion that would worship the lich king as a god."]="Король Личей был доволен новым слугой. Он пообещал Кель’Тузеду бессмертие и огромную мощь взамен на преданность и повиновение. Жаждущий тёмных познаний и могущества, Кель’Тузед принял своё первое задание: вернуться в мир людей и основать новую религию, почитающую Короля Личей как бога.",["the lich king's plan worked perfectly. many of lordaeron's northern villages were contaminated almost immediately. just as in northrend, the citizens who contracted the plague died and arose as the lich king's willing slaves."]="План Короля Личей сработал великолепно. Многие деревни северного Лордерона были заражены практически мгновенно. Как и в Нортренде, всё население, что соприкасалось с чумой, погибало и возрождалось в виде рабов воли Короля Личей.",["the loss of stonewatch keep was very grave. in previous reports i detailed for you the alliance between the blackrock clan of orcs and the warlock known as morganth. the blackrock orcs fought with horrific savagery, undoubtedly fueled by the evil magic of morganth. many of his majesty's most valiant soldiers perished trying to defend the keep but ultimately nothing could be done."]="Потеря Stonewatch Keep, была очень серьезна. В предыдущих отчетах я детализировано рассказывал Вам о союзе между Кланом Орков Blackrock и Колдуном, известным как Morganth. Орки Blackrock боролись с ужасающей дикостью, несомненно, подпитываемой злым волшебством Morganth. Многие из наиболее храбрых солдат Его Величества погибли, пробуя защитить Хранилище, но, в конечном счете, так ничего и не получилось.",["the magocrats proposed the notion of empowering a single mortal champion who would utilize their powers in order to fight a never-ending secret war against the legion. it was stressed that the majority of mankind could never know about the guardians or the threat of the legion for fear that they would riot in fear and paranoia. the elves agreed to the proposal and founded a secret society that would watch over the selection of the guardian and help to stem the rise of chaos in the world."]="Маги предложили наделить силой одного единственного из смертных - Чемпиона , который бы мог использовать всю их силу для того, чтобы постоянно вести тайную непрекращающуюся войну против Легиона. Было решено, что жители не должны ничего знать о Guardians или угрозе Легиона, для того чтобы они не взбунтовались от страха и ужаса. Эльфы согласились на предложение и основали тайное общество, которое должно выбирать Guardian и помогать им в борьбе с подавлением хаоса в мире.",["the mallet of zul'farrak to create the mallet of zul'farrak, one must first travel to the altar of zul and obtain the sacred mallet from a troll keeper. next, one must bring the sacred mallet to the altar atop of the troll city of jintha'alor. using the sacred mallet at the altar will infuse it with power, and trasnform it into the mallet of zul'farrak."]="The Mallet of Zul'Farrak \r\n\r\n\r\nЧтобы создать the Mallet of Zul'Farrak нужно, во-первых, совершить путешествие к Altar of Zul и получить священный молот у хранителя-тролля.\r\n\r\n\r\nЗатем нужно принести молот к алтарю, что поверх трольского города Jintha'alor.\r\n\r\n\r\nИспользование священного молота в алтаре предаст ему силы и превратит его в Mallet of Zul'Farrak",["the memories of all the blissful moments i have spent with you come creeping over me and i feel most deeply grateful to the light and you that i have enjoyed them so long and how hard it is for me to give them up and burn to ashes the hopes of future years when we might still have lived and loved together and seen our sons grow up to honorable dwarfhood around us."]="Память всех блаженных моментов, проведенных с тобой, вновь овладевает моими мыслями, и чувствую себя глубоко благодарным Свету и Тебе за то, что я наслаждался ими столь долго, и как же трудно было для меня отказаться от них и сжечь в прах все надежды на счастливое будущее, ведь мы могли могли жить вместе и любить друг друга, и смотреть как наши сыновья растут и превращаются в благородных дварфов.",["the mighty archimonde also empowered agents of his own. calling upon the malefic pit lords and their barbarous leader, mannoroth the destructor, archimonde hoped to establish a fighting elite that would scour creation of all life."]="Могущественный Archimonde также нашел себе собственных агентов. Призвав ужасных костяных лордов и их варварского лидера, Mannoroth - Разрушителя, Archimonde надеялся создать боевую элиту, которая будет уничтожать жизнь во вселенной.",["the nerubian spider-lords commanded vast forces and had an underground network that stretched nearly half the breadth of northrend. their hit-and-run tactics on the lich king's strongholds stymied his efforts to root them out time after time. ultimately ner'zhul's war against the nerubians was won by attrition. with the aid of the sinister dreadlords and innumerable undead warriors, the lich king invaded azjol-nerub and brought its subterranean temples crashing down upon the spider lords' heads."]="Лорды пауки nerubian командовали обширными силами и имели подземную сеть, которая протягивалась почти до средних широт Northrend. Их тактика-набеги на цитадели Lich King поставили в безвыходную ситуацию все его планы уничтожить их раз за разом. В конечном счёте война Ner'zhul против nerubians была выиграны истощением. С помощью зловещих лордов страха и неисчислимых воинов нежети, Lich Lord вторгся в Azjol-Nerub и принёс в его подземные храмы разрушения на беду лордов пауков.",["the new horde, led by veteran chieftains such as grom hellscream and kilrogg deadeye (of the bleeding hollow clan), surprised the alliance defense forces and rampaged through the countryside. under ner'zhul's surgical command, the orcs quickly rounded up the artifacts that they needed and fled back to the safety of draenor."]="Новая Орда, во главе со старыми вождями Громом Криком Ада и Килроггом Мёртвым Глазом из клана Окровавленной Пустоты, неожиданно напали на оборонительные силы Альянса и прорвались сквозь них вглубь страны. Под умелым командованием Нер'зула, орки быстро окружили артефакты, которые были нужны им, и бежали обратно, в безопасность Драенора.",["the next day. he was quickly buried, without ceremony, in a hastily dug grave on the outskirts of the cemetary. because morgan committed murder against innocents, something that went completely against his beliefs and his nature, and because of the grief that he held in being unable to save his family, morgan could not die a peaceful death, and lived on as one of the restless dead. only days later, his grave was disturbed, and his body could not be found. the being that was morgan now"]="на следующий день. Он был быстро похоронен, без службы, вне пределов кладбища, около одного дома, стоящего на отшибе, ближе к реке, в неприметной могиле. Но силы, которые он пробудил своим безрассудным поведением, а также состояние его души в тот момент, терзаемой раскаянием, стыдом, и ненавистью к поработителям его страны, сотворили странную вещь.\r\n\r\n\r\nЧерез несколько дней его могила была найдена разрытой, а тело бесследно исчезло.",["the noble orc clans roamed the open prairies and hunted for sport, while the inquisitive draenei built crude cities within the world's towering cliffs and peaks. kil'jaeden knew that draenor's denizens had great potential to serve the burning legion if they could be cultivated properly."]="Кланы благородных орков бродили по прериям и охотились для спорта, в то время как любознательный draenei строили города на высоких утесах и пиках. Kil'jaeden знал, что жители Draenor’а могут принести большую пользу Пылающему Легиону, если их воспитать должным образом.",["the only creatures that gave them pause were the ancient and powerful dragons. though the great serpentine beasts were often reclusive, they did much to safeguard the known lands from potential threats. the night elves believed that the dragons held themselves to be the protectors of the world, and that they and their secrets were best left alone."]="Единственные существа, которые приостановили их, были древние и мощные Драконы. Огромные змееподобные животные вели отшельнический образ жизни, но они сделали много для охраны известных земель от возможных угроз. Ночные эльфы верили, что драконы призваны защищать мир - и согласились с тем, что лучше оставить в покое Драконов и их непостижимые тайны.",["the original hundred magi, who were tutored in the ways of magic by the elves, expanded their powers and studied the mystic disciplines of spell-weaving in much greater detail. these magi, initially chosen for their strong wills and noble spirits, had always practiced their magic with care and responsibility; however, they passed their secrets and powers onto a newer generation that had no concept of the rigors of war or the necessity for self-restraint."]="Первая сотня волхвов, обученных волшебству еще эльфами, стали расширять свои силы и изучать мистические дисциплины плетения заклинаний более подробно. Эти маги, первоначально выбранные из-за их сильной воли и благородного происхождения, всегда занимались своим волшебством с осторожностью и ответственностью; однако, они передали свои тайны и силы молодому поколению, которое не имело никакого понятия о суровости войны или потребности сдержанности.",["the pantheon shattered the old gods' citadels and chained the five evil gods far beneath the surface of the world. without the old gods' power to keep their raging spirits bound to the physical world, the elementals were banished to an abyssal plane, where they would contend with one another for all eternity. with the elementals' departure, nature calmed, and the world settled into a peaceful harmony. the titans saw that the threat was contained and set to work."]="Пантеон разрушил цитадели Древних Богов и сковал пятерых злобных Богов далеко за пределами мира. Без поддержки силами Древних Богов, привязывающих их яростные духи к миру, элементали были высланы на глубинные равнины, где они боролись друг с другом в течение всей вечности. С уходом элементалей природа успокоилась и мир был приведен в мирную гармонию. Титаны увидели, что угроза ушла, и принялись за работу.",["the pantheon, disturbed by the old gods' penchant for evil, waged war upon the elementals and their dark masters. the old gods' armies were led by the most powerful elemental lieutenants: ragnaros the firelord, therazane the stonemother, al'akir the windlord, and neptulon the tidehunter."]="Пантеон, взволнованный склонностью Древних Богов к злу, начал войну с элементалями и их темными повелителями. Армии Древних Богов вели наиболее могущественные элементали: Рагнарос Повелитель Пламени, Теразана Мать Камня, Аль'Акир Властитель Ветров, и Нептулон Охотник Течений.",["the power-hungry gul'dan, obsessed with obtaining godhood itself, set out on a desperate search for the undersea tomb of sargeras that he believed held the secrets of ultimate power. having already doomed his fellow orcs to become the slaves of the burning legion, gul'dan thought nothing of his supposed duty to doomhammer."]="Жадный до власти Гул'дан, одержимый получением для себя божественных сил, отправился в безнадежные поиски подводной Гробницы Саргераса, которая, как он полагал, содержала секреты неизмеримой силы. Имея в своем распоряжении уже обреченных на рабство у Пылающего Легиона орков, Гул'дан уже не думал о своём предполагаемом долге перед Роковым Молотом.",["the prophet is powerful, and communicates with the spirits of our ancestors. but he is a fool! he has no idea the true power he possesses. on his person is the amulet of spirits--it is where most of his strength comes from. i have learned that the amulet is powerful, but it is incomplete."]="Пророк очень силен, он поддерживает связь с духами наших предков. Но он - глупец! Он понятия не имеет об истинных размерах силы, которой он обладает. На нем Амулет Духов - это то, откуда он черпает большую часть силы.\r\n\r\n\r\nЯ понял, что Амулет очень силен, но до конца его возможностей я еще не понял.",["the raging cacophony in his mind caused ner'zhul to grow even more powerful, as if their spirits provided him with much-needed nourishment. he found it was child's play to control the zombies' actions and steer them to whatever end he wished."]="Голоса загалдевшие в его разуме сделала Ner'zhul еще более сильным, как будто души этих жителей подпитали его энергией. Он обнаружил, что ему достаточно интересно управлять действиями зомби и заставлять их делать то, что он пожелает.",["the resourceful yet inexperienced thrall decided to escape from blackmoore's fortress and set off to find others of his kind. during his journeys thrall visited the internment camps and found his once-mighty race to be strangely cowed and lethargic. having not found the proud warriors he hoped to discover, thrall set out to find the last undefeated orc chieftain, grom hellscream."]="Полный сил, но еще очень неопытный Thrall решил сбежать из крепости Blackmoore's и поискать лучшей доли. Во время своих путешествий Thrall посетил множество концлагерей, и нашел свою некогда боевую расу в спячке и летаргии. Не найдя для себя хороших бойцов, Thrall отправился на поиски последнего непобежденного командира орков, знаменитого, Grom Hellscream.",["the samophlange control console can be used to autmoatically regulate the flow of fuels, gasses, liquids, and related machinery. once initial configuration has been completed, it should run worry free with minor maintenance. brief listing of control console components (from left to right) i. main power lever the engaged position enables the samophlange. the control mechanism will not automatically disengage when the lever is put in the off position. this will merely"]="Оперативная контрольная консоль используется для управления и автоматической регулировки топлива, газов, и иных жидкостей, а также периферийной машинерии. После правильной начальной установки она может оперировать без обслуживания долгое время.\r\n\r\n\r\nКраткое содержание компонентов оперативной консоли (описание дано слева направо)\r\n\r\n\r\n1. Главный рычаг подачи энергии.\r\n\r\n\r\nПозиция \"включено\" начинает операции устройства. Контрольный механизм не будет автоматически отключен, когда рычаг переведен в позицию выключено. Вместо этого начнется",["the scattered orc clans were quickly rounded up and placed within guarded internment camps. though it seemed that the horde had been defeated for good, some remained highly skeptical that peace would last. khadgar, now an archmage of some renown, convinced the alliance high command to build the fortress of nethergarde that would watch over the ruins of the dark portal and ensure that there would be no further invasions from draenor."]="Рассеянные кланы Орков были быстро окружены и помещены в пределах охраняемых резервациях-тюрьмах. Хотя казалось, что Орда была наконец побеждена, некоторые смотрели скептически на сохранение мира в Лордероне. Кхадгар, теперь уже прославленный Архимаг, убедил высшее командование Альянса в строительстве крепости Незергард, которая должна будет наблюдать за руинами Портала Тьмы и гарантировалать отсутствие дальнейших вторжений из Дренора.",["the security rating of this data so high that it is pending the invention of a new number to describe it!"]="Уровень секретности этих данных НАСТОЛЬКО высок, что еще не придумали число, которым можно описать его!",["the shu'halo were forced to leave their ancestral holdings behind, and roam the endless plains as nomads forever after. it was held that one day hope would return - and the scattered tribes of the shu'halo would find a new home under the loving arms of the earthmother."]="Шу'хэйло были вынуждены покинуть твердыни предков и стать странникоми навечно. В их сердцах была надежда, что однажды наступит тот день, когда раскиданные по миру племена Шу'хэйло смогут найти новый дом под любящими руками Матери Земли.",["the snufflenose command stick(tm) the snufflenose gopher is an amazing animal. not only does it inspire love and affection from even the most ornery plainstrider, it can smell a buried blueleaf tuber from up to fifty yards away! if you wish to send your gopher to find a tuber, then you may use our (separately sold) patented snufflenose command stick. direction following on next page..."]="ПАЛОЧКА ДЛЯ УПРАВЛЕНИЯ СУСЛИКА (tm) \r\n\r\n\r\nСуслик-нюхач – удивительное животное. Мало того, что оно дышит любовью и привязанностью даже к наиболее злобным plainstrider, оно может обонять находящиеся под землей клубни blueleaf на расстоянии около пятидесяти метров! \r\n\r\n\r\nЕсли Вы желаете послать вашего суслика найти клубень, то Вы можете использовать нашу патентованную палочку для управления сусликом (продается отдельно). \r\n\r\n\r\nУказания следуют на следующей странице...",["the swirling symbols and pictograms that fill the pages of this manual are esoteric beyond comprehension."]="Водоворот символов и пиктограмм, заполняющие страницы этого руководства уходят за рамки понимания.",["the task of policing ashenvale kept tyrande busy, but without malfurion at her side, she knew little joy. as the long centuries passed while the druids slept, her fears of a second demonic invasion grew. she could not shake the unnerving feeling that the burning legion might still be out there, beyond the great dark of the sky, plotting its revenge upon the night elves and the world of azeroth."]="Миссия охранения Ahenvale'я никогда не давала Tyrande расслабиться, но без Malfurion'a в ее жизни не было радости. Пролетали столетия, и пока друиды спали, ее страхи о втором вторжении демонов все росли. Они никак не могла отделаться от чувства, что Burning Legion остается где-то там, за непроницаемой небесной тьмой, и вынашивает коварные и жестокие планы мести ночным эльфам и всему миру Azeroth'a.",["the tauren the tauren and their shamanistic understanding of winter, along with their recent emergence into druidic endeavors, fit in well with the legend of winter veil. they focus almost entirely on the renewing aspects of the lore however, leaving legend worship to those races (as they view it) less in tune with the nature of things. many tauren choose this time as the right time to give thanks for the blessings of their new home in mulgore."]="The Tauren \r\n\r\nТаурены и их шаманистическое представление об Winter Veil очень хорошо вписывается в культурную жизнь Азерота. Многие таурены хотели бы видеть благословленной свой новый дом в Mulgore.",["the terrible war that ensued between hakkar's followers and the rest of the gurubashi tribes is spoken of only in whispers. the budding empire was shattered by the magic unleashed between the angry god and his rebel children. just as the battle seemed most hopeless, the trolls succeeded in destroying hakkar's avatar and banishing him from the world."]="Ужасная война явилась следствием этого. О Хаккаре теперь Гурубаши упоминали только шепотом. Перспективная империя была раскидана магией, вызванной противостоянием злого бога и его восставших детей. Когда битва стала безнадёжной, троли преуспели в уничтожении олицетворения Хаккара и изгнания его из этого мира.",["the third faction, the dark iron clan, was ruled by the sorcerer-thane thaurissan. the dark irons hid within the deepest shadows under the mountain and plotted against both their bronzebeard and the wildhammer cousins."]="Третья группировка, клан Чёрного Железа, управлялась таном-колдуном Тауриссаном. Этот клан скрывался в самых темных глубинах под горой и готовил заговор против обоих кланов своих братьев -Бронзобородых и Свирепых Молотов.",["the tragic tale of this most holy knight will never end with his unholy death. we honor him, and we shall give him thanks! uther always shall know glory and light!"]="Трагическая история святого паладина\r\nНе закончилась с его смертью\r\nМы славим его, и его благодарим!\r\nУтер с нами навсегда, наш рыцарь Света!",["the tremendous magical storms caused by the portals' converging energies began to tear the ravaged world apart. ner'zhul, followed only by his most trusted servants, managed to escape through one of the portals as khadgar fought desperately to return his comrades to azeroth. realizing that they would be trapped on the dying world, khadgar and his companions selflessly decided to destroy the dark portal so that azeroth would not be harmed by draenor's violent destruction."]="Жутчайшие магические энергии, источаемые порталами, прокатились по вздрогнувшему миру опять. Ner'zhul, сопровождаемый одним из самых доверенных слуг попытался сбежать через один из порталов, Khadgar же попытался в жесточайшей битве вернуть своих товарищей в Azeroth. Обнаружив, что он и его товарищи, заперты в умирающем красном мире, Khadgar безрассудно решают уничтожить темный портал, чтобы Azeroth никогда более не подвергся вторжению с Draenor'а.",["the trolls to venture away from their terrestrial holdings or a failure on their part to develop the technologies needed to make such a journey will take further research and analysis that is out of the scope of my writings here. but one can hardly ignore so large a presence, and new findings in the extensive troll ruins of stranglethorn vale show an aspect of their relationship with the sea previously unknown and undocumented. the stone of the tides recent discoveries during surveys"]="троллей покидать родные земли, либо у них не получалось развивать своих технологии для уровня такого путешествия. Я направляю свой анализ и на этот момент.\r\n\r\nНо едва ли можно игнорировать их присутствие, и новые находки в громадных руинах троллей в Stranglethorn Vale показывают аспект их родства с морем, что раньше было неизвестно и недокументировано.\r\n\r\nКАМЕНЬ ПРИЛИВОВ\r\n\r\nПоследние открытия во время исследования",["the venture company it would seem that the fools nearly wiped out their entire operation in trying to stabilize the mixture. "]="Venture Company <неразборчивый текст> Похоже что это идиоты почти провалили все свои операции пытаясь стабилизировать микстуру.\r\n\r\n\r\n<несколько страниц вырвано>",["the volcano, known as blackrock mountain, was bordered by the searing gorge to the north and the burning steppes to the south. though thaurissan was killed by the forces he had unleashed, his surviving brethren were ultimately enslaved by ragnaros and his elementals. they remain within the depths of blackrock to this day."]="Вулкан, известный как Шпиль Черной Скалы (Blackrock Spire), был ограничен Опаленным Ущельем на севере и Пылающими Степями на юге. Несмотря на то, что Ториссан был убит силами, которые выпустил сам, его выжившие братья были, в конечном счете, порабощены Рагнаросом и его Элементалями. Они остаются внутри Шпиля и по сей день.",["the well's potent energies quickly ignited and coalesced into a new well of eternity. the exultant illidan, believing that the new well was a gift to future generations, was shocked when malfurion hunted him down. malfurion explained to his brother that magic was innately chaotic and that its use would inevitably lead to widespread corruption and strife. still, illidan refused to relinquish his magical powers."]="Мощные энергии потоки Колодца быстро разгорелись и разрослись в новый Колодец Вечности. Illidan ликовал, веря, что новый Колодец будет даром будущим поколениям, но он был жестоко потрясен, когда увидел что Malfurion выследил его. Malfurion объяснил своему брату, что волшебство колодца по природе своей относилось к хаосу и что его использование неизбежно ведет к большим разрушениям и войнам. Однако Illidan отказался прекратить использовать волшебные силы.",["the worgens' home is a dark place, a place of nightmare. if that world fosters locales safe from the cursed worgen, then my research has revealed no such bastions. and if one considers the ferocity and wickedness of the worgen, then it is likely no such bastions exist. it is surmised that the worgen are content to remain on their world, for although some worgen possess powerful magic, they have made no attempts to reach azeroth on their own accord. and for this, we are fortunate."]="Дом воргенов есть тёмное место. Место, больше похожее на ночной кошмар. НО если этот мирок смог уцелеть там, но мои исследования помогут защитится и в более сложных условиях.\r\n\r\n\r\nЯ догадываюсь, что воргены вполне довольны своим миром, несмотря на то, что некоторые из них обладают могущественной магией, оне не пытаются попасть в Азерот по своему собственному желанию.\r\n\r\n\r\nЕсли принять во внимание свирепость и злобу воргенов, то, вероятно, таких условий не существует.\r\n\r\n\r\nЕсли так, то мы счастливчики.",["there were a handful of powerful individuals scattered throughout the world who heard the lich king's mental summons from northrend. most notable of them was the archmage of dalaran, kel'thuzad, who was one of senior members of the kirin tor, dalaran's ruling council. he had been considered a maverick for years due to his insistence on studying the forbidden arts of necromancy."]="По всему миру были разбросаны могущественные личности, которые слышали ментальный зов Короля Личей из Нортренда. Самым примечательным из них был архимаг Даларана, Кель’Тузед, кто был одним из вышестоящих участников Кирин Тора, правящего совета Даларана. \r\n\r\nДолгие годы этот человек изучал запрещённые книги по некромантии.",["there were many highborne who did survive the cataclysm unscathed. they made their way to the shores of the new land along with the other night elves. though malfurion mistrusted the highborne's motivations, he was satisfied that they could cause no real mischief without the well's energies."]="Многие Высокорожденные, пережили катаклизм невредимыми. Они плыли к побережью Новой Земли вместе с другими ночными эльфами. Хотя Malfurion не доверял побуждениям Высокорожденных, он был доволен тем, что они не могли причинить никому никакого реального вреда без энергии Колодца.",["there, he decided, against his better judgement, to stop by the raven hill cemetary. morgan spent hours walking amongst the gravestones. he recognized many names of people that he knew and became more and more distraught. then he saw them: a small, untended plot amongst the many with three small gravestones. a feeling of dread washed over him as he approached. morgan brushed off the dust of the most prominent gravestone to reveal the name on it. simply carved upon the grave, letters spelled out"]="он решил остановиться и посмотреть на кладбище Raven Hill. Morgan провел часы среди могильных камней, узнавая имена людей которых раньше он знал. Потом он увидел их..один большой камень и три маленьких плиты. Ужас и страх заполонили его душу. Morgan стер пыль с самого большого камня, страшась увидеть то что там написано. Буквы на камне гласчили следующее:",["therefore, they decided to mask their lands within a protective barrier which would still allow them to work their enchantments. they constructed a series of monolithic runestones at various points around quel'thalas which marked the boundaries of the magic barrier. the runestones not only masked the elves' magic from extra-dimensional threats, but helped to frighten away the superstitious troll warbands as well."]="Поэтому они решили спрятать новую родину за защитным барьером, который, тем не менее, позволит им продолжать работать с магий. Они создали серию монолитных Рунных Камней в различных точках вокруг Квел’Таласа, которые помечали границы магического барьера. Рунные Камни не только скрывали эльфов от угрозы из других измерений, но также помогали им отпугивать суеверных троллей.",["these ancient pieces of earthenware were recovered from the uldaman excavation. though they hold little in the way of suggestive runes or hieroglyphs, they do provide a telling look at the craftsmanship and day to day accessories of the ancient dwarven race."]="Эти древние кусочки глиняной посуды были привезены из раскопок при Uldaman. Хотя они и содержат кое что напоминающее руны или иероглифы, в действительности же они рассказывают о ремесленной повседневной деятельности древних дварфов.",["these demon plates were worn by the creature that first cursed our people with bloodlust. by the heroic act of one brave orc - he was defeated. mannoroth the destructor is no more. let these plates always remind us of how far we've come and how hard we fought to regain our honor. - thrall, warchief of the horde"]="Это броня демона, которую носило существо, первым возжелавшее крови наших людей. Героический поступок храброго орка позволил победить его. Mannoroth the Destructor'а больше нет. Так пусть Armor of Mannoroth всегда напоминает нам о том, как далеко мы зашли и как трудна была наша борьба за восстановление нашей чести. \r\n\r\n\r\n- Thrall, Боевой вождь Орды",["these younger magicians began to practice magic for personal gain rather than out of any responsibility towards their fellows."]="Эти молодые волшебники начали практиковать магию для личной выгоды, а не для помощи своим товарищам.",["they stood, frozen, and she met their gazes with calm. then one rider looked up, as if hearing a distant call. he drew from his garb a small gem and peered into it. he then gestured with the bauble toward sven's wife. a light crept from the rider toward the woman, shaping itself into a grim, white hand. she stared into the light, unflinching, but i could see uncertainty behind her mask of confidence. when the hand reached her, it spread its fingers over her head. and it squeezed."]="Они же молча стояли и она спокойно ожидала того что они скажут. В этот момент один из них посмотрел вверх, как будто он услышал зов издалека..Он полез в свой балахон и достал оттуда огромный бриллиант и уставился в него. Потом он протянул руку к жене Свена. Белую, отвратительную руку. От руки исходило свечение. Он положил руку на голову жены Свена. Она стояла спокойно но кто может знать сейчас, чего ей стоило это спокойствие. Его пальцы обхватили ее голову.",["they were the first masters of the world, and they ruled with might and terror. though they are now chained and sleeping, their servants still roam and we small, frail mortals cannot match their strength. those who try are devoured. but those who know their place, who kneel in supplication to the servants of the old gods, who willingly sacrifice mind and soul... only they will find favor."]="Они были первыми мастерами мира, и они правили с силой и ужасом. Хотя они теперь закованы и погружены в сон, их слуги все еще бродят и мы, маленькие, хилые смертные не можем соответствовать их силе. \r\n\r\n\r\nТе, кто требует уже сожраны. Но те, кто знает свое место, кто становится на колени в мольбе слугам Старых Богов, кто охотно жертвует разумом и душой... только они завоюют расположение.",["this anvil is the property of jordan stilwell - please do not use! - jordan"]="Эта наковальная является собственностью Джордана Стилвелла - Пожалуйста, НЕ используйте её.\r\n\r\n- Джордан",["this armor marker is good for one piece of leather or cloth armor, redeemable at the timberlain household within the eastvale logging camp."]="Этот магазин брони всегда готов представить образец кожаной или тряпичной брони, подлежащий выкупу у семейства Timberlain внутри Eastvale Logging Camp.",["this intact pteradon skeleton was recovered from the remote un'goro crater. based on the skeletal structure, it is clear that this specific genus has not yet been encountered. this skeleton could have been preserved for any number of centuries beneath the region's rich soil."]="Этот неповрежденный скелет pteradon'а был привезен из отдаленного кратера Un'Goro. Судя по структуре скелета, становится ясно, что с таким видом мы еще не столкнивались. Этот скелет, мог лежать сколько угодно столетий под землей в этом регионе.",["this is the purpose of my book: to catalogue those beings, those otherworldly fiends who would destroy our lands, so that explorers who happen upon them will know what they face. so if you consider yourself a guardian of azeroth, then read on. and know your enemy. -ur mage of dalaran"]="Это и есть замысел этой книги: каталогизировать эти сущности, потустороннее зло, что может испепелить наши земли. Эта книга поможет страннику, встретившему их, понять, с чем он столкнулся лицом к лицу.\r\n\r\n\r\nИтак, если вы считаете себя защитником Азерота, то прочитайте эту книгу… и знайте врага в лицо.\r\n\r\n\r\n- Ур\r\n\r\nМаг Даларана",["this may require more investigation. i'm not sure i'm powerful enough to fight the spirits of my dead kin...let alone delve into the depths of dor'danil and find the pommel. (note: during my preparations in astranaar, i've recently met a dwarf hunter who has spent a good portion of his time in ashenvale trying to help my people. he came from a place called stormwind. we spoke over a few ales one night, and his tales have given me new hope of finding the pommel..."]="Это может потребовать дальнейшего расследования. Я не уверен что обладаю достаточной силой чтобы сражаться с моим покойным родственником… Я уже не могу позволить себе в одиночку рыться в глубинах Dor'danil’а и найти рукоять.\r\n\r\n\r\nЗаметка: Во время моего приготовления в Astranaar’е я неожиданно встретил дварфа охотника, который провел добрую часть своего времени в Astranaar’е пытаясь помочь моему народу. Он пришел из места, называемого Stormwind.\r\n\r\n\r\nМы разговаривали за кружкой пива однажды ночью, и его рассказы дали мне новую надежду в поиске рукояти…",["this petrified talon was found off of the southern coasts of stranglethorn. ecologists believe this talon to be that of an ancient sun roc. though the creatures feature prominently in primitive tauren mythological cycles, the existence of this talon suggests the creatures truly existed at some point."]="Этот окаменелый коготь был найден на южных берегах Stranglethorn. Экологи верят, что этот коготь принадлежал древней солнечной птице Рух. Хотя существование этих животных прослеживается только в примитивных мифологических преданиях тауренов, существование этого когтя указывает на то, что эти создания действительно, когда-то существовали.",["this tax, along with increased political tensions over border disputes, created widespread unrest. it seemed that the fragile pact that had forged the human nations together in their darkest hour would break at any given moment."]="Этот налог, наряду с увеличившимися политическими тенденциями к сепаратизму вызвал общенародное недовольство...Было очевидно, что хрупкий пакт, заключенный между людскими нациями в темные времена, может разрушиться в любой момент..",["this time he would not allow any mistakes. kil'jaeden surmised that he needed a new force to weaken azeroth's defenses before the legion even set foot upon the world. if the mortal races, such as the night elves and dragons, were forced to contend with a new threat, they would be too weak to pose any real resistance when the legion's true invasion arrived."]="На этот раз он не мог позволить себе никаких ошибок. Kil'jaeden предполагал, что необходима новая сила, чтобы ослабить защиту Azeroth'а еще до того как Легионом вступит в мир. Если расы смертных, таких как ночные эльфы и драконы, будут вынуждены бороться с новой угрозой, они будут слишком слабы, чтобы оказать хоть сколько-нибудь реальное противодействие, настоящему вторжению Легиона.",["though he had defeated all of the people he now saw as his enemies, arthas was still haunted by the ghost of kel'thuzad. the ghost told arthas that he needed to be revived for the next phase of the lich king's plan. to revive him, arthas needed to bring kel'thuzad's remains to the mystical sunwell, hidden within the high elves' eternal kingdom of quel'thalas."]="Хотя он победил всех людей, которых он теперь видел как врагов, Arthas все еще часто встречался с призраком Kel'Thuzad. Призрак сообщил Arthas'у, что он должен воскреснуть для следующего этапа плана Короля Личей. Чтобы помочь ему возродиться, Arthas должен был доставить Kel'Thuzad'а к мистическому Колодцу Солнца, затерянному в вечном королевстве высоких эльфов Quel'Thalas.",["though his powers were drained by the lich king's weakness, arthas had been involved in a civil war in lordaeron. half of the standing undead forces, led by the banshee sylvanas windrunner, staged a coup for control over the undead empire. arthas, called by the lich king, was forced to leave the scourge in the hands of his lieutenant, kel'thuzad, as the war escalated throughout the plaguelands."]="Хотя силы покидали Короля Личей, Артас включился в гражданскую войну в Lordaeron. Половина войск нежити, во главе с банши Sylvanas Windrunner, планировала переворот, чтобы взять под контроль империю нежити. Артас, вызванный Королем Личей, был вынужден оставить Бич в руках своего лейтенанта, Kel'Thuzad, так как война разрасталась по всему Plaguelands.",["though ner'zhul was agreeable and seemingly anxious to play his part, kil'jaeden remained skeptical of his pawn's loyalties. keeping the lich king bodiless and trapped within the crystal cask assured his good conduct for the short term, but the demon knew that he would need to keep a watchful eye on him. to this end, kil'jaeden called upon his elite demon guard, the vampiric dreadlords, to police ner'zhul and ensure that he accomplished his dread task."]="Несмотря на то, что Ner'zhul был согласен и, по-видимому, сильно хотел сыграть свою роль, Kil'jaeden всё же относился скептически к данным ему обещаниям. Содержа Lich King'а без материального тела в ловушке в кристальной глыбе, он знал, что некоторое время сможет управлять им. Но он также понимал, что ему нужно постоянно следить за пленником. В конце концов, Kil'jaeden призвал свою элитную стражу, вампирических Повелителей Ужаса, для уверенности в том, что Ner'zhul выполнит свою жуткую задачу.",["though sargeras' nearly limitless powers were more than enough to defeat the vile eredar, he was greatly troubled by the creatures' corruption and all-consuming evil. incapable of fathoming such depravity, the great titan began to slip into a brooding depression. despite his growing unease, sargeras rid the universe of the warlocks by trapping them within a corner of the twisting nether."]="Хотя почти безграничных сил Sargeras было более чем достаточно, чтобы победить низменных eredar, он был очень обеспокоен тем, что многие существа сильно видоизменили свою форму и были одержимы демонизмом. Неспособный к пониманию такой развращенности, великий Титан начал погружаться в задумчивую депрессию. Несмотря на растущую неловкость от своих действий, Sargeras избавил вселенную от колдунов, обезвредив их прямо в Twisting Nether.",["though the nerubians were immune to his plague, ner'zhul's growing necromantic powers allowed him to raise the spider-warriors' corpses and bend them to his will. as a testament to their tenacity and fearlessness, ner'zhul adopted the nerubians' distinctive architectural style for his own fortresses and structures."]="Хотя nerubians были иммунны к его чуме, рост мощи некромантии Ner'zhul'а позволил ему поднять падших пауков и подчинить их себе. Из уважения к их упорству и бесстрашию, Ner'zhul принял характерный архитектурный стиль nerubian's для своих собственных крепостей и зданий.",["though the sword did grant him unfathomable power, it also stole his soul and transformed him into the greatest of the lich king's death knights. with his soul cast aside and his sanity shattered, arthas led the scourge against his own kingdom. ultimately, arthas murdered his own father, king terenas, and crushed lordaeron under the lich king's iron heel."]="Меч давал ему непостижимую мощь, но в тоже время он украл его душу и превратил его в величайшего рыцаря смерти Lich King'а. Со своей тёмной душой и мыслями о разрушении, Arthas повёл Scourge против своего собственного королевтва. В конце концов, Arthas убил своего собственного отца, King Terenas, и сокрушил Lordaeron к железным ногам Lich King'а.",["though these skirmishes usually ended quickly, they did much to illustrate the weaknesses and strengths of both rival species. llane and lothar were never able to gather accurate data of the orcs' numbers and could only guess at how great a force they would have to contend with."]="Не смотря на то, что эти стычки оканчивались быстро, они хорошо проиллюстрировали слабости и достоинства обеих рас. Лэйн и Лотар никак не могли понять истинное количество орков и могли только догадываться о том, с какой великой силой они столкнулись.",["though victory was theirs, the mortal races found themselves in a world shattered by war. the scourge and the burning legion had all but destroyed the civilizations of lordaeron, and had almost finished the job in kalimdor. there were forests to heal, grudges to bury, and homelands to settle. the war had wounded each race deeply, but they had selflessly banded together to attempt a new beginning, starting with the uneasy truce between the alliance and horde."]="Хотя победа и была за ними, смертные расы оказались в мире, разрываемом войнами. Плеть и Пылающий Легион практически уничтожили цивилизации Лордерона и почти закончили свою работу в Калимдоре. Нужно было исцеелять леса, хоронить старые обиды и ненависть и заселять свою родину. Война глубоко задела каждую расу, но они самоотверженно объединились, чтобы всё начать заново, заключив нелёгкое перемирие между Альянсом и Ордой.",["threat, just another death cult, perhaps. little does he know that we are but one of the... strands of the shadow council. as a child, i was once told of an insect whose bite could kill with ease, though it looked nothing more than a fly, a speck barely worthy of recognition. it is the things you dismiss which will hurt you the most, left to fester."]="также, как беспокоило бы появление конкурирующего культа смерти, типа того..Он так мало знает, а еще меньше может..по сравнению с волей Shadow Council. \r\n\r\n\r\nКогда я был ребенком, я услышал о тех великих силах, что бушуют на просторах вне пределов нашего жалкого мирка, и это огорчает меня больше чем что-либо...Чувствовать себя не более чем мухой на предметном стекле в схеме мироздания, мухой, только представь себе....да-а..",["throm-ka, warrior. i won't fawn over your deeds of strength and valor. they're old news. killed any humans lately? not many, i wager. you're slowing down. getting soft without a challenge. i need another pair of hands, and no matter what your toadies say, you need the training i can give you. whenever you get that through your thick skull, i'll be waiting under the canopy just outside the den. -frang, warrior trainer"]="Throm-Ka, воин. Я не буду восхвалять твою силу и доблесть. Это старо как мир. Ты много убивал людей в последнее время? Готов держать пари, что не много. Ты теряешь навыки. Становишся мягким без испытаний. \r\n\r\n\r\nМне нужна лишняя пара рук, и независимо от того что говорят твои подхалимы, ты нуждаешься в обучении, которое я могу тебе дать. Всякий раз, когда ты будешь притаскивать свою задницу, я буду ожидать тебя под навесом снаружи Den. \r\n\r\n\r\n-Frang, Наставник Воина",["through a joint effort, medivh and the warlocks of the shadow council opened the dimensional gateway known as the dark portal. this portal bridged the distance between azeroth and draenor, and it was large enough that armies might pass through it. gul'dan dispatched orc scouts through the portal to survey the lands which they would conquer. the returning scouts assured the shadow council that the world of azeroth was ripe for the taking."]="Общими усилиями, Медив и колдуны Совета Теней открыли ворота между измерениями, известные как Тёмный Портал. Портал соединял Азерот и Драенор и был достаточно широк, чтобы пропустить гигантские армии через себя. Гул’дан разослал орков-разведчиков осмотреть земли, которые им предстояло захватить. Вернувшиеся разведчики уверили Совет Теней в том, что Азерот готов к тому, чтобы быть захваченным.",["throughout the caverns of maraudon roam the spirits of our first kahns. our mother and father's first children, and our greatest leaders--they are gelk, kolk, magra, maraudos, and veng. each of these spirits holds one of the missing gems."]="По caverns of Maraudon бродят духам первых из Kahns. Первые дети нашей Матери и Отца, и наши величайшие лидеры - Gelk, Kolk, Magra, Maraudos, и Veng. Каждые из этих духов хранит один из отсутствующих драгоценных камней.",["thus, great chunks of both the amani and gurubashi empires still exist in the present day lands of quel'thalas and stranglethorn (respectively). the azj'aqir kingdoms of azjol-nerub and ahn'qiraj have also survived in present day northrend and tanaris (respectively). both troll civilizations recoiled from the vast destruction of the primordial world they had known. the dauntless trolls rebuilt their ravaged cities and set about to reclaim some of their former power."]="Таким образом, большие куски империй Amani и Gurubashi существуют и по сей день на землях Quel'Thalas и Stranglethorn соответственно. Королевства Azj'Aqir - Azjol-Nerub и Ahn'Qiraj также остались так же существуют и сейчас в Northrend и Tanaris соответственно. Обе цивилизации Троллей пережили полное разрушенние девственного мира, который они знали. Бесстрашный тролли восстановили свои разоренные города и начали набирать свою прежнюю силу.",["tichondrius, the most powerful and cunning of the dreadlords, warmed to the challenge; he was fascinated by the plague's severity and the lich king's unbridled potential for genocide."]="Tichondrius, самый могущественный и коварный Повелитель Ужаса, был рад этому вызову; он был очарован жестокостью чумы и необузданным потенциалом разрушения, которым обладал Lich King.",["time passed, and aegwynn gave birth to her son in a secluded grove. naming the boy medivh, which means \"keeper of secrets\" in the high elven tongue, aegwynn believed that the boy would mature to become the next guardian. unfortunately the malignant spirit of sargeras, which had been hiding inside her, had possessed the defenseless child while it was still in her womb. aegwynn had no idea that the world's newest guardian was already possessed by its greatest nemesis."]="Прошло время, и Aegwynn родила своего сына в уединенной роще. Назвав мальчика Medivh, что означает \"хранитель тайн\" на языке высоких эльфов, Aegwynn поверила, что, повзрослев, мальчик, станет следующим Guardian. К сожалению, злобная душа Sargeras, который скрывался в ней, подчинила беззащитного ребенка, еще в то время, как тот был в ее чреве. Aegwynn понятия не имела, что самый новый Guardian уже был одержим ее самым великим противником.",["to face frostmaw, you must entice him with the meat of his favorite prey. go to the alterac mountains in azeroth and hunt a hulking mountain lion. kill it, and then take its carcass to the growless cave, a place held sacred by the bestial wendigo. place the carcass on the flame of uzel and the scent from burning meat will drift from the cave. and then, in time, frostmaw will come."]="Чтобы увидеть Frostmaw, ты должен соблазнить его мясом его любимой добычи.\r\n\r\n\r\nИди в Горы Alterac в Azeroth’е и убей гигантского горного льва (hulking mountain lion). Убей его и принеси его тушу в Безжизненную Пещеру (Growless Cave), священное место чудовищного wendigo.\r\n\r\n\r\nПоложи тушу в Пламя Uzel’я и запах сгорающего мяса распространится по пещере.\r\n\r\n\r\nЗатем, со временем, придет Frostmaw.",["to help the archmage accomplish his mission, ner'zhul left kel'thuzad's humanity intact. the aged yet still charismatic wizard was charged with using his powers of illusion and persuasion to lull the downtrodden, disenfranchised masses of lordaeron into a state of trust and belief. then, once he had their attention, he would offer them a new vision of what society could be - and a new figurehead to call their king."]="Чтобы помочь архимагу успешно выполнить его миссию, Нер’зул оставил Кель’Тузеду человеческую сущность. Старый, но всё ещё харизматичный колдун использовал свои умения иллюзий и убеждения для внушения угнетённым, лишённым прав, народным массам Лордерона веры в надежду и правду. После, когда он привлечёт их внимание, он сможет предложить им новое видение того, какой может стать социальная сторона их жизни – и нового подставного правителя, которого они будут звать своим королём.",["to power his new portals, he needed a number of enchanted artifacts from azeroth. to procure them, ner'zhul reopened the dark portal and sent his ravenous servants charging through it."]="Чтобы открыть новые порталы, ему было необходимо множество зачарованным артефактов из Азерота. Чтобы достать их, Нер'зул повторно открыл Темный Портал и послал через него своих слуг для поиска нужных артефактов.",["to symbolize his people's rebirth, thrall returned to blackmoore's fortress of durnholde and put a decisive end to his former master's plans by laying siege to the internment camps. this victory was not without its price: during the liberation of one camp, doomhammer fell in battle."]="Чтобы отпраздновать возрождение орков, Thrall вернулся в крепость Blackmoore и положил решительный конец планам бывшего хозяина вместе с хозяином. Эта битва не прошла даром для орков -, Doomhammer пал на поле боя.",["to whom it may concern: if you are reading this note, then you are in one of two places: (1) on the southern peninsula of azshara. (2) inside the belly of a cliff giant. both equally undesirable. it should be noted that i was the former at one time and as of the writing of this letter, the latter."]="Тем, кому это интересно: \r\n\r\n\r\nЕсли Вы читаете эти записки, то Вы находитесь в одном из двух мест: \r\n\r\n\r\n(1) На южном полуострове Azshara. \r\n\r\n\r\n(2) В животе Cliff Giant. \r\n\r\n\r\nОба места одинаково нежелательны для вас. \r\n\r\n\r\nНадо отметить, что я был первым и последним кому удается написать подобное послание.",["to: new students of the arcane arts: you are required to seek out and study under the gnome marryk nurribit until such time comes that you are called upon to aid your people in re-establishing themselves in a new habitation. please, without trepidation, prepare yourself for rigorous testing procedures and a difficult acclimation process as you find a domicile and/or any form of companionship with the local denizens. questions regarding your duties and abilities should be directed to marrek nurribit."]="Для: Новых Студентов Тайных Наук:\r\n\r\nВы будете учиться под контролем гнома Marryk Nurribit'а пока не придёт время, когда вы будете вызваны для помощи вашему народу в установлении их на новом месте жительства. Пожалуйста, не волнуйтесь, и готовьтесь к строгим испытаниями и различным акклиматическим процессам. В это время вы будете проживать в товарищеских отношения с местными жителями.\r\n\r\nВопросы относительно вашего долга и умений должны быть направлены к Marrek Nurribit.",["tyrande, who had become the high priestess of elune, asked her love, malfurion, not to leave her for ysera's emerald dream. but malfurion, honor bound to enter the changing dreamways, bid the priestess farewell and swore that they would never be apart so long as they held true to their love."]="Tyrande стала высшей жрицей Элуны. Ее любви добивался Malfurion, который ради нее не хотел уходить в Emerald Dream Ysera'ы. Но когда его долг все же заставил его ступить на путь мечтаний и простится со жрицей, он поклялся что они никогда не будут разлучены до тех пор пока живет любовь в их сердцах.",["ultimately, hellscream redeemed his honor by helping thrall defeat mannoroth, the demon lord who first cursed the orcs with his bloodline of hate and rage. with mannoroth's death, the orcs' blood-curse was finally brought to an end."]="Крик Ада вернул свою честь, когда помог Траллу нанести поражение Маннороху, повелителю демонов, который проклял в давние времена весь род орков своей кровью ненависти и гнева. Со смертью Маннороха, проклятию крови орков был положен конец.",["unaware of sargeras' mission to undo their countless works, the titans continued to move from world to world, shaping and ordering each planet as they saw fit. along their journey they happened upon a small world that its inhabitants would later name azeroth."]="Не зная о миссии Саргераса, цель которой заключалась в том, чтобы обратить вспять все их неисчислимые труды, Титаны двигались от мира к миру, формируя и упорядочивая каждужю планету так, какой они хотели видеть её. Во время странствий они наткнулись на маленький мир, население которого впоследствии назовёт его Азеротом.",["upon the lakeshore, ameth'aran and bashal'aran were the foremost, having the touch of azshara, the kaldorei's beloved queen, in their creation. her favored servitors, those of the highborne, she brought to the twin towns to reside, and to govern them she placed athrikus narassin, though it would be that he would spend most of his days in his tower of althalaxx, some ways removed of the towns. his second, a mage known of his prowess in the arcane arts as much as with his physical abilities,"]="Всего было довольно много городков и других местечек, построенных на берегах озера, Amen'Aran и Bashal'Aran были первыми поселениями, которых коснулась рука Azshara, возлюбленной королевы Kaldorei. Ее благословенные слуги, те самые Высокорожденные, их она послала в эти два поселения, а управлять ими она послала Athrikus Narassin и он должен был основную часть времени проводить в Tower of Althallaxx, вдали от поселений.",["urgent message to cliffwatcher longhorn a large centaur force from camp e'thok have raided one of our supply caravans. all members of the caravan were lost as well as all supplies. this was a bold, unprecedented attack by the centaurs and i fear there may be more."]="Неотложное послание к Cliffwatcher'у Longhorn'у.\r\n\r\n\r\nБольшая группа Кентавров из Лагеря E'thok атаковала наши караваны с провизией. Мы потеряли всю охрану и груз. Это была наглая и беспрецедентная атака Кентавров. Я боюсь, что их может быть ещё больше.",["use the power of the amulet of spirits to force them to manifest and take the gems from them! after, place the gems within the amulet of spirits and return it to me. once i have the amulet of union, i will be powerful enough to reform the tribes so we can finally be as our ancestors wanted us to be!"]="Используйте силу Амулета Духов, чтобы вынудить их проявиться и отберите драгоценные камни у них! Потом вставьте недостающие камни в Амулет Духов и вернитесь с ним ко мне. Как только у меня будет Амулет Объединения, я буду достаточно силен преобразовать племена, тогда мы наконец сможем сделать то, что желали наши предки!",["valea twinblades warrior of the scarlet crusade citizen of alterac last seen deep in the eastern plaguelands"]="Valea Twinblades \r\n\r\nWarrior of the Scarlet Crusade \r\n\r\nГражданин Альтерака\r\n\r\nПоследний раз был замечен в грубинах Eastern Plaguelands",["valik, guard the slave until our return. it's not safe to keep it here any longer. we'll be moving it north, farther away from any possibility of being seen. they're animals, but brutal animals nonetheless--given enough of them, we'd have reason to be concerned. better to hide any signs that would provoke them altogether. the last thing we want to give them is a reason to rally and attack us in force."]="Valik,\r\n\r\nОхраняйте рабов до нашего возвращения. Это небезопасно держать их ТУТ еще дольше. Мы передвинемся на север, подальше от всякой возможности быть обнаруженными.\r\n\r\n\r\nОни животные, но тем не менее довольно жестокие животные - и их достаточно много чтобы у нас был повод беспокоиться. Лучше заранее не давать им никакого повода объединяться вместе. Менее всего мы хотим давать им возможность сплотиться и атаковать нас.",["vial of phlogiston: the last stage of creating the armor will require an extremely hot forge. to produce the needed level of heat i must have a vial of phlogiston. the only known maker of this substance is the fabled quilboar, roogug, and he will not give it up without a fight. roogug dwells deep in razorfen kraul in the southern barrens."]="Vial of Phlogiston:\r\n\r\n\r\nПоследняя стадия создания брони будет требовать чрезвычайно раскаленной кузни. Чтобы получить необходимый уровень температуры, мне необходим пузырек флогистона. \r\n\r\n\r\nЕдинственный известный мне изготовитель этой субстанции - легендарный Quilboar - Roogug, и он не отдаст ее без борьбы. Roogug живет глубоко в Razorfen Kraul в южном Barrens.",["vorfalk irongourd vorfalk works the store room of the grim guzzler, and his sacrifice to the dark keepers runs deep. may his spirit hold strong."]="Vorfalk Irongourd\r\n\r\n\r\nVorfalk работает над кладовой комнатой Grim Guzzler'a, и его жертва Темным Хранителям находится глубже.\r\n\r\n\r\nПусть его дух всегда остается сильным.",["wanders duskwood, consumed by his grief over the loss of his wife and children and his own self-hatred. mor'ladim, as he now calls himself, roams duskwood with mindless vengeance and hatred, and has been known to commit murder indiscriminately."]="В виде андеда, против которых он сам так долго боролся, он стал бродить по Duskwood'у, ненавидя и убивая всех...Mor'Ladim, так он назвал себя, теперь является ужасом этой местности, беспощадным убийцей...",["weakened, but determined to save his master, arthas reached northrend only to find illidan's naga and blood elves waiting for him. he and his nerubian allies raced against illidan's forces to reach the icecrown glacier and defend the frozen throne."]="Ослабленный, но твердо решивший спасти своего мастера, Артас достиг Northrend только, чтобы найти Illidan's naga и кровавых эльфов, ожидающих его. Он и его союзники nerubian гнались на перегонки с войсками Illidan, чтобы достичь Ледника Icecrown и защитить Ледяной Трон.",["welcome to your awakening, mon. da secrets of da arcane be wit'in your grasp if you be strong enough to hold onto dem. you find mai'ah when you be ready. she teach you much about magic and da spells you need to destroy those dat stand against you. mai'ah be near da den in da valley of trials. you come, you find her, den you be strong. den you show other mages how magic bends to your will... not de other way 'round."]="С пробуждением. Сокровенные секреты буду твоими, если ты станешь достаточно крутым, что удержать их.\r\n\r\nТы найдешь Mai'ah, когда будешь готов. Она научит тебя многому из мира магии, а также заклинаниям, с помощью которых ты будешь убивать тех, кто противостоит тебе.\r\n\r\nMai'ah можно найти около The Den в Valley of Trials. Когда ты придёшь и найдёшь её, - ты станешь сильнее. Апосля ты покажешь другим магам, как магия повинуется твоей воле, и ничему другому!",["what i have noticed is that the fallout is extremely lethal. imagine if hahaha!"]="Я заметил что это зелье зверски смертоносно. Представь если <текст неразборчив> Хахаха!",["when medivh reached the age of fourteen, the cosmic power inside him awakened and clashed with the pervasive spirit of sargeras that lurked within his soul. medivh fell into a catatonic state which lasted for many years."]="Когда Medivh достиг четырнадцатилетнего возраста, безудержная сила пробудилась в нем и столкнулась с духом Sargeras`а, который скрывался в пределах его души. Medivh впал в кому продолжавшуюся много лет.",["when word reached me that you were ready, i sent this sigil immediately. all of cenarius' druids take great satisfaction in seeing our numbers bolster. the spirits even seem to have become stronger with our enhanced presence. in time, and with some patience, hopefuly our strength will return to its former grandeur. find me near the top of aldrassil when you are ready. i will be your guide as long as you are in shadowglen. - mardant strongoak, druid trainer"]="Как только я узнал, что ты готов, я послал этот знак в тот же час. Все друиды Кенариуса получают великую радость, видя прибавления в своих рядах. Даже духи, кажется, становятся сельнее при нашем присутствии. Со временем, надо лишь иметь достаточно терпения, я надеюсь, наша сила снова станет такой же великой, как и раньше. Ищи меня на вершине Aldrassil'а, когда будешь готов. Я буду твоим наставником, пока ты будешь в Shadowglen'е. \r\n\r\n- Mardant Strongoak, Druid Trainer",["when you're ready, hit the detonator. i've ensured a strong signal by routing copper and silver wires with a melthusian antenae array within the casing of the box. that should give you good range. just be careful of the goblins nearby. they won't appreciate my creation if they catch you in their site. oh, just in case it wasn't obvious, don't be near the wagon when it blows... it'll hurt."]="Когда будешь готов, используй детонатор.\r\n\r\nЯ обеспечил сильный сигнал, маршрутизирующийся медным и серебрянным каркасом с Melthusian'ским массивом антенн внутри коробки. Они должны предоставить тебе хорошую дистанция. Просто будь осторожен, смотри, - не ли рядом гоблинов? Они не поймут моё создание, если они поймают тебя на их месте.\r\n\r\nОх, да, ясное дело - не стой рядом с вагоном, когда он взорвётся... это будет больно...",["where once i thought it preposterous that a human would come to our lands and learn our ways, this wizard, this evil man, came here and not only survived, but also gained some of our knowledge. i'm still uncertain how... i never discovered his goals during my investigation, but his plan seemed simple: using druidic magic, he wanted to befriend and then control the furbolg. if it was in an attempt to harm my kin, or for some other malicious purpose, i hope to find out before my path ends."]="Когда-то я считал нелепостью предполагать, что человек придет в наши земли, примет наш образ жизни. Этот колдун, этот коварный человек пришел сюда не просто выживать, но еще и разведать наши знания. Я все еще не знаю как…\r\n\r\n\r\nВ процессе расследования я никогда не подозревал о его цели, но его план кажется простым: использовать магию друидов. Он хотел войти в доверие и в последствии контролировать furbolg'ов. Была ли это попытка причинить боль моему роду, или с каким-то другим злым умыслом, я надеюсь раскрыть до окончания моего пути.",["where was i? yes, so, the dun baldar bunkers (which are located in dun baldar) control the stormpike defenders - vanndar's most trusted and elite guard units. destroy those two towers and the reinforcements sent to aid vanndar will cease to exist."]="На чём я остановился? Ах, да. Бункеры Dun Baldar'а (которые находятся в Dun Baldar'е) контролируются Stormpike Defender'ами, самыми преданными и лучшими солдатами Vanndar'а. Уничтожь эти две башни и положи конец постоянно пребывающим к Vanndar'у подкреплениям.",["while thrall was liberating his brethren in lordaeron, ner'zhul continued to build up his power base in northrend. a great citadel was erected above the icecrown glacier and manned by the growing legions of the dead. yet as the lich king extended his influence over the land, one shadowy empire stood against his power."]="В то время пока Thrall освобождал своих братьев в Lordaeron, Ner'zhul продолжил создавать основу своей мощи в Northrend. Огромная цитадель была установлена поверх Iceworn Glacier и укомплектована легионами мертвых. Несмотря на то, что Lich King распространил своё влияние по земле, одна тёмная империя противостояла его власти.",["while trying to collect moss samples i came across the scene of a bloody battle. the vile fin tribe of murlocs had come under siege by a marauding band of gnolls. there were both gnoll and murloc corpses littering the battlefield. as i passed a mangled murloc body i noticed a strange hardened tumor protruding from the wound. as i began to study the tumor it became clear it held similar properties to the moss i was collecting. unfortunately, i could find no other tumors besides the one."]="При попытке собрать образцы мха, я натолкнулся на сцену кровавого сражения. The Vile Fin tribe of Murlocs находилось под осадой банды-мародёров Gnolls. Были трупы Gnoll и трупы Murloc на поле брани. Поскольку я просматривал тела Murloc , я заметил, что на ране одного была опухоль. Я начал изучать опухоль и стало ясным, что придавало подобные свойства мху, который я собирал. К сожалению, я не смог найти никаких других опухолей помимо той.",["whispers, of a wizard of the kirin tor named arugal. from what i have heard, it is possible that he has also summoned worgen. i would consult with this wizard--distasteful as it may be--and see what he knows. the worgen are dangerous, and i wish to stem the tide. on the morrow, i will travel to the port in the barrens and book passage to the new world. may elune's blessings be upon me until my work is done."]="Однако до меня дошли слухи, что волшебник Kirin Tor'a по имени Argual возможно также призывал оборотней. Мне стоит переговорить с этим колдуном - его знания могут оказаться полезными.\r\n\r\n\r\nОборотни опасны и я хочу остановить их наплыв в Felwood. На завтра я отправляюсь в порт в Barrens и заказываю билет на другой континент.\r\n\r\n\r\nПусть благословление Elune будет на мне до завершения моего дела.",["with kel'thuzad's success in lordaeron, the lich king made the final preparations for his assault against human civilization. placing his plague energies into a number of portable artifacts called plague cauldrons, ner'zhul ordered kel'thuzad to transport the cauldrons to lordaeron where they would be hidden within various cult-controlled villages."]="С успехом Kel'Thuzad'а в Lordaeron, Король Личей сделал заключительные приготовления к нападению на человеческую цивилизацию. Зарядив энергией чумы множество переносных артифактов, называемых котлами чумы, Ner'zhul приказал Kel'Thuzad'у транспортировать котлы к Lordaeron, где их необходимо спрятать в различных подчиненных культу деревнях.",["with the absence of trolls in the northlands, the elves of quel'thalas bent their efforts towards rebuilding their glorious homeland. the victorious armies of arathor returned home to southlands of strom."]="С отсутствием троллей в Northlands, эльфы Quel'Thalas приложили усилия к восстановлению своей великолепной родины. Победоносные армии Arathor возвращались домой в южные земли Strom.",["with the holy light warmin' our backs and new discoveries being made every day, 'tis an exciting time to be one of ironforge's "..gsub(gsub(UnitSex("player"), "^2$", "sons"), "^3$", "daughters")..". the explorer's league makes headway every day in its search for long-lost answers to even older questions. and now we have you among our faithful to aid in the battle against the troggs and any other threat to our borders. find me when ya have the time. i'll be in the back of anvilmar, just up the hill. - branstock khalder, priest trainer"]="Со Святым Светом за спиной и новыми открытиями каждый день, это волнующий момент становления "..gsub(gsub(UnitSex("player"), "^2$", "одним из сынов"), "^3$", "одной из дочерей").." Железной Кузни. Союз Исследователей с каждым днём прогрессирует в поиске ответов на самые старые и сложные вопросы. И теперь мы имеет тебя среди наших людей для помощи в битве против троггов и других угроз нашим границам.\r\n\r\n\r\nНайди меня, когда у тебя будет время. Я буду позади Анвилмара, на холме.\r\n\r\n\r\n Branstock Khalder, Тренер Жрецов",["with the insectoids driven into exile, the twin troll empires returned to business as usual. despite their great victory, neither civilization expanded much farther than their original boundaries. however, ancient texts speak of a small faction of trolls that broke off from the amani empire and founded their own colony in the heart of the dark continent."]="Смирившись с насекомыми, победившими их, обе империи троллей вернулись к обычным делам. Несмотря на бывшие победы и поражения, ни одна из цивилизаций больше не пыталась расширяться дальше установленных границ. Однако, некоторые древние тексты говорят о малой группе троллей, отделившихся от империи Amani и основавших свою собственную колонию в сердце темного континента.",["wyrmthalak, i have been given direct orders from your master, nefarian, to punish you as i see fit should any more outsiders make it inside the citadel. do not forget whom commands you, reptile. the son of blackhand: master of blade and battle. the one true warchief. -rend"]="Wyrmthalak,\r\n\r\n\r\nЯ получил прямые указания от твоего господина, Nefarian'а, наказать тебя так, как я сочту нужным, если посторонние еще раз проникнут в крепость.\r\n\r\nНе забывай кому ты подчиняешся, пресмыкающееся.\r\n\r\n\r\nСын Blackhand'а: Мастер клинка и битвы. За Господина.\r\n\r\n\r\n-Rend",["ya be in good hands now, mon. jen'shan know you be lookin' to learn da ways of da hunter, and she be ready to teach you... if you be ready to listen. come find me in da valley of trials. jen'shan start your trainin' and show you just how powerful da ways of da hunter is. -jen'shan, hunter trainer"]="Ты теперь будешь в хороших руках! Jen'shan знает, что ты хочешь изучить пути охотника, и она готова помочь тебе в этом... если ты готов слушать.\r\n\r\nПриходи ко мне в Valley of Trials. Jen'sha начнёт твоё обучение и покажет тебе насколько сильны пути охотника.\r\n\r\n-Jen'shan, Hunter Trainer",["you will know a worgen by its resemblance to the wolves of our world. when viewing a worgen one can easily see how its course hair, pointed ears and long snout are akin to the wolves we know. but you will just as quickly see its differences: that course hair surrounds a powerful, two-legged body sporting long fangs and dagger-like claws. and behind its howl lurks a malevolence possessed by no natural beast."]="Воргенов можно узнать по их схожести с волками нашего мира. Смотря на воргена, мы видим те же направление шерсти, острые уши и длинную морду, сродни волкам, которых мы знаем.\r\n\r\n\r\nНо легко и найти отличия: эта шерсть расположена на двуногом теле с боевыми клыками и кинжалообразными когтями. И ещё, их вопль скрывает неизмеримую злобу, чего не наблюдается у обыкновенных волков.",["your connection to the world, and its connection to you, are paramount to your success as a priest. wisdom and compassion will allow you to help those who have a true need. overeagerness and clumsy decisions only prevent others from becoming stronger or cause harm. as you begin to understand what this means, you will need new abilities and spells to help you. that is where my role begins: find me in the library wing of northshire abbey when you are ready to train. -priestess anetta, priest trainer"]="Твоя связь с этим миром, и его связь с тобой - основная составляющая твоего успеха на пути жреца. Мудрость и сострадание позволят тебе помогать тем, кто в этом воистину нуждается. Старательность и неловкие решения только будут мешать другим становиться сильнее или причинять вред.\r\n\r\nКогда ты начнёшь постигать, что это значит, тогда ты найдёшь новые умения и заклинания для себя. Вот где я выйду на сцену: ищи меня в библиотеке в Northshire Abbey, когду будешь готов к обучения. \r\n\r\n-Priestess Anetta, Priest Trainer",["your honor-- all of westfall mourns for your loss, but we are plagued with our own war in westfall. the farmers have been run off by thieves and mechanical golems. stormwind withdrew its troops, leaving the people defenseless. i mustered the people's militia in the wake of stormwind's abandonment to save what remains of this land. to take the militia to redridge would mean certain doom for westfall. my regrets, gryan stoutmantle"]="Ваша Честь- \r\n\r\n\r\nВесь Westfall в трауре за вашу потерю, но нас мучает обстановка в Westfall. Земледельцы разбежались от воров и механических големов. Stormwind отозвал свои войска, оставив людей беззащитными. Я собрал Народное Ополчение после отказа Stormwind спасти то, что осталось от нашей земли. Отправить Ополчение в Redridge означает бы уверенную гибель для Westfall. \r\n\r\n\r\nМои сожаления, \r\n\r\nGryan Stoutmantle",["your honor-- i regret to inform you that the night watch is unable to leave its post in darkshire at this time. perhaps you were unaware that stormwind no longer provides military support in this region. the night watch has been formed and trained entirely by the people of the forest in order to defend darkshire in stormwind's absence. without the watch, the town would fall. i wish you luck with your plight. --lord ello ebonlocke"]="Ваша Честь- \r\n\r\n\r\nС сожалением должен информировать Вас, что Ночной Дозор не может оставить свой пост в Darkshire. Возможно Вы не сознаете, что Stormwind больше не обеспечивает военную поддержку в этом регионе. Ночной Дозор был сформирован из жителей лесов и обучен защишать Darkshire без поддержки со стороны Stormwind. Без Дозора, город пал бы. Я желаю Вам удачи разобраться с вашим тяжелым положением. \r\n\r\n\r\n- Lord Ello Ebonlocke",["your prized pet isn't doing very well out here in the unrelenting heat of searing gorge... you'll be wise to meet our demands without delay. you will bring us five star rubies and the sum of 700 gold - place both in a single plain package that is free of markings. leave the package at the gates to stonewrought pass within a week. failure to meet our demands will result in metzen being the main course of a traditional dark iron dwarven winter veil feast. mmmm... reindeer..."]="Твое животное не выдержит ненормальной жары в Searing Gorge...долго..так что не задерживай выкупа. \r\n\r\nПринеси нам 700 золотых - помести их в пакет без надписей. Оставь пакет в воротах Stonewrought Pass в течении этой недели. \r\n\r\nЕсли нет то Metzen будет жарким на фестивале Dark Iron Dwarven Winter Veil feast. \r\n\r\nВкуснятина... жареный олень...",["ysera, the dreamer, also placed an enchantment upon the world tree by linking it to her own realm, the ethereal dimension known as the emerald dream. the emerald dream, a vast, ever-changing spirit world, existed outside the boundaries of the physical world. from the dream, ysera regulated the ebb and flow of nature and the evolutionary path of the world itself."]="Исера, Грезящая, также зачаровала Мировое Древо путём связи его с её собственным миром, нематериальным измерением, известным как Изумрудная Мечта. Изумрудная Мечта, обширный, постоянно меняющийся мир духов, существующий вне границ материального мира. Оттуда Исера регулировала упадки и восходы природы и эволюцию Азерота.",["ysera: ysera the dreamer represents mortal subconscious. she encompasses the emerald dreaming.. while she appreciates imagination and creation and approves of ambition in the mortal races, her and her dragonflight consider the real world to be just an illusion. ysera is one of the most graceful and powerful creatures any mortal could lay eyes on."]="Ysera: \r\n\r\nИсера Мечтательница представляет собой подсознание смертных. Она заключена в Изумрудном Мечтании. Когда она оценивает воображение, создание и одобряет стремления смертных рас, она и её драконы рассматривают реальный мир как иллюзию. Исера одно из самых грациозных и могущественных существ, которых когда либо видели смертные.",["zimrel darktooth when the madness of the dark key takes hold of zimrel, only the screams of the dying can soothe him. for his sacrifice, he will always have a bench above the arena. may our blood sports temper the rage in his heart."]="Zimrel Darktooth\r\n\r\n\r\nКогда безумство темного ключа овладевает Zimrel'ом, только вопли умипающих могут успокоить его.\r\n\r\n\r\nДля его жертвы, у нас всегда будет ложе выше арены. Наша кровь может воспламенть ярость в его сердце."};if not RUWOW_BookPage then RUWOW_BookPage=0; end; RUWOW_BookPage=RUWOW_BookPage+448;