msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: tcore.aabout.caption msgctxt "TCORE.AABOUT.CAPTION" msgid "About" msgstr "" #: tcore.aexit.caption msgctxt "TCORE.AEXIT.CAPTION" msgid "Exit" msgstr "" #: tcore.aexit.hint msgid "Exit application" msgstr "" #: tcore.agameend.caption msgctxt "TCORE.AGAMEEND.CAPTION" msgid "End" msgstr "" #: tcore.agameend.hint msgid "End game" msgstr "" #: tcore.agameendturn.caption msgctxt "TCORE.AGAMEENDTURN.CAPTION" msgid "End turn" msgstr "" #: tcore.agameendturn.hint msgid "End player turn" msgstr "" #: tcore.agameload.caption msgid "Load" msgstr "" #: tcore.agamenew.caption msgctxt "TCORE.AGAMENEW.CAPTION" msgid "New" msgstr "" #: tcore.agamenew.hint msgctxt "TCORE.AGAMENEW.HINT" msgid "New game" msgstr "" #: tcore.agamerestart.caption msgctxt "TCORE.AGAMERESTART.CAPTION" msgid "Restart" msgstr "" #: tcore.agamerestart.hint msgid "Restart game" msgstr "" #: tcore.agamesave.caption msgid "Save" msgstr "" #: tcore.ahelp.caption msgctxt "TCORE.AHELP.CAPTION" msgid "Help" msgstr "" #: tcore.asettings.caption msgctxt "tcore.asettings.caption" msgid "Settings" msgstr "" #: tcore.asettings.hint msgid "Application settings" msgstr "" #: tcore.ashowcharts.caption msgctxt "tcore.ashowcharts.caption" msgid "Charts" msgstr "" #: tcore.ashowunitmoves.caption msgctxt "tcore.ashowunitmoves.caption" msgid "Unit moves" msgstr "" #: tformabout.buttonclose.caption msgid "Close" msgstr "" #: tformabout.buttonhomepage.caption msgid "Home page" msgstr "" #: tformabout.caption msgctxt "tformabout.caption" msgid "About" msgstr "" #: tformabout.labelappname.caption msgctxt "TFORMABOUT.LABELAPPNAME.CAPTION" msgid "xTactics" msgstr "" #: tformabout.labelcontent.caption msgctxt "TFORMABOUT.LABELCONTENT.CAPTION" msgid " " msgstr "" #: tformabout.labeldescription.caption msgid "Turn-based strategy game inspired by classic Risk board game. The game is highly configurable to allow to adjust battle field and game rules." msgstr "" #: tformcharts.caption msgctxt "tformcharts.caption" msgid "Charts" msgstr "" #: tformcharts.combobox1.text msgctxt "tformcharts.combobox1.text" msgid "Occupied cells" msgstr "" #: tformhelp.caption msgctxt "TFORMHELP.CAPTION" msgid "Help" msgstr "" #: tformmain.astatusbarvisible.caption msgid "Statusbar visible" msgstr "" #: tformmain.atoolbarbigicons.caption msgid "Toolbar big icons" msgstr "" #: tformmain.atoolbarvisible.caption msgid "Toolbar visible" msgstr "" #: tformmain.azoomall.caption msgid "Zoom all" msgstr "" #: tformmain.azoomin.caption msgid "Zoom in" msgstr "" #: tformmain.azoomout.caption msgid "Zoom out" msgstr "" #: tformmain.caption msgctxt "tformmain.caption" msgid "xTactics" msgstr "" #: tformmain.menuitem1.caption msgid "Game" msgstr "" #: tformmain.menuitem10.caption msgid "View" msgstr "" #: tformmain.menuitem16.caption msgctxt "tformmain.menuitem16.caption" msgid "Help" msgstr "" #: tformmain.menuitem8.caption msgctxt "tformmain.menuitem8.caption" msgid "Tools" msgstr "" #: tformmain.menuitemloadrecent.caption msgid "Load recent" msgstr "" #: tformmove.buttoncancel.caption msgctxt "tformmove.buttoncancel.caption" msgid "Cancel" msgstr "" #: tformmove.buttonok.caption msgctxt "tformmove.buttonok.caption" msgid "Ok" msgstr "" #: tformmove.buttononcemax.caption msgctxt "tformmove.buttononcemax.caption" msgid "Max" msgstr "" #: tformmove.buttononcemin.caption msgctxt "tformmove.buttononcemin.caption" msgid "Min" msgstr "" #: tformmove.buttonrepeatmax.caption msgctxt "TFORMMOVE.BUTTONREPEATMAX.CAPTION" msgid "Max" msgstr "" #: tformmove.buttonrepeatmin.caption msgctxt "TFORMMOVE.BUTTONREPEATMIN.CAPTION" msgid "Min" msgstr "" #: tformmove.caption msgid "Move" msgstr "" #: tformmove.label1.caption msgid "Once:" msgstr "" #: tformmove.label2.caption msgid "Every turn:" msgstr "" #: tformmove.label3.caption msgid "Win probability:" msgstr "" #: tformmove.labelwinprobability.caption msgctxt "tformmove.labelwinprobability.caption" msgid " " msgstr "" #: tformnew.aplayeradd.caption msgid "Add" msgstr "" #: tformnew.aplayermodify.caption msgid "Modify player" msgstr "" #: tformnew.aplayerremove.caption msgid "Remove" msgstr "" #: tformnew.buttoncancel.caption msgctxt "TFORMNEW.BUTTONCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "" #: tformnew.buttonimagebrowse.caption msgctxt "TFORMNEW.BUTTONIMAGEBROWSE.CAPTION" msgid "Browse" msgstr "" #: tformnew.buttonok.caption msgctxt "TFORMNEW.BUTTONOK.CAPTION" msgid "Ok" msgstr "" #: tformnew.buttonplayermodify.caption msgid "Modify" msgstr "" #: tformnew.caption msgctxt "tformnew.caption" msgid "New game" msgstr "" #: tformnew.checkboxbridges.caption msgid "Bridges between cells" msgstr "" #: tformnew.checkboxcity.caption msgid "Cities" msgstr "" #: tformnew.checkboxfogofwar.caption msgid "Fog of war" msgstr "" #: tformnew.checkboxsymetricmap.caption msgid "Symetric map" msgstr "" #: tformnew.checkboxvoid.caption msgid "Inaccessible places" msgstr "" #: tformnew.label1.caption msgid "Map width:" msgstr "" #: tformnew.label2.caption msgid "Map height:" msgstr "" #: tformnew.label3.caption msgctxt "tformnew.label3.caption" msgid "%" msgstr "" #: tformnew.label4.caption msgctxt "TFORMNEW.LABEL4.CAPTION" msgid "%" msgstr "" #: tformnew.label5.caption msgid "Grid type:" msgstr "" #: tformnew.label6.caption msgid "Win objective:" msgstr "" #: tformnew.label7.caption msgid "Max random neutral units:" msgstr "" #: tformnew.label8.caption msgid "Map shape:" msgstr "" #: tformnew.label9.caption msgid "Image file:" msgstr "" #: tformnew.listview1.columns[0].caption msgid "Name" msgstr "" #: tformnew.listview1.columns[1].caption msgid "Type" msgstr "" #: tformnew.listview1.columns[2].caption msgid "Color" msgstr "" #: tformnew.listview1.columns[3].caption msgid "Start units" msgstr "" #: tformnew.radiogroupgrowamount.caption msgid "Per turn grow amount" msgstr "" #: tformnew.radiogroupgrowcells.caption msgid "Growing cells" msgstr "" #: tformnew.tabsheet1.caption msgid "Players" msgstr "" #: tformnew.tabsheet2.caption msgid "Map" msgstr "" #: tformnew.tabsheet3.caption msgid "Rules" msgstr "" #: tformplayer.buttoncancel.caption msgctxt "TFORMPLAYER.BUTTONCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "" #: tformplayer.buttonok.caption msgctxt "TFORMPLAYER.BUTTONOK.CAPTION" msgid "Ok" msgstr "" #: tformplayer.caption msgctxt "tformplayer.caption" msgid "Player" msgstr "" #: tformplayer.checkboxdefensive.caption msgid "Defensive" msgstr "" #: tformplayer.comboboxmode.text msgctxt "TFORMPLAYER.COMBOBOXMODE.TEXT" msgid "Human" msgstr "" #: tformplayer.label1.caption msgid "Name:" msgstr "" #: tformplayer.label2.caption msgid "Mode:" msgstr "" #: tformplayer.label3.caption msgid "Color:" msgstr "" #: tformplayer.label4.caption msgid "Agressivity:" msgstr "" #: tformplayer.label5.caption msgid "Start units:" msgstr "" #: tformsettings.buttoncancel.caption msgctxt "TFORMSETTINGS.BUTTONCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "" #: tformsettings.buttonok.caption msgctxt "TFORMSETTINGS.BUTTONOK.CAPTION" msgid "Ok" msgstr "" #: tformsettings.caption msgctxt "tformsettings.caption" msgid "Settings" msgstr "" #: tformsettings.checkbox2.caption msgid "Automatic DPI" msgstr "" #: tformsettings.checkboxautosaveturn.caption msgctxt "tformsettings.checkboxautosaveturn.caption" msgid "Autosave game on each turn" msgstr "" #: tformsettings.checkboxdevelmode.caption msgid "Developer mode" msgstr "" #: tformsettings.label1.caption msgid "Language:" msgstr "" #: tformsettings.label2.caption msgid "Animation speed:" msgstr "" #: tformsettings.label3.caption msgctxt "TFORMSETTINGS.LABEL3.CAPTION" msgid "%" msgstr "" #: tformsettings.label4.caption msgid "DPI:" msgstr "" #: tformsettings.label5.caption msgid "x" msgstr "" #: tformsettings.tabsheetdebug.caption msgid "Debug" msgstr "" #: tformsettings.tabsheetgeneral.caption msgid "General" msgstr "" #: tformunitmoves.caption msgctxt "tformunitmoves.caption" msgid "Unit moves" msgstr "" #: tformunitmoves.listview1.columns[0].caption msgid "From cell" msgstr "" #: tformunitmoves.listview1.columns[1].caption msgid "To cell" msgstr "" #: tformunitmoves.listview1.columns[2].caption msgid "Once count" msgstr "" #: tformunitmoves.listview1.columns[3].caption msgid "Repeat count" msgstr "" #: ucore.sendgame msgid "End game?" msgstr "" #: ucore.sendgamequestion msgid "Do you want to end current game?" msgstr "" #: ucore.splayersnotinitialized msgid "Not all players were initialized with start cell. Needed %d, initialized %d. Change map parameters to have more terrain cells." msgstr "" #: ucore.splayerwins msgctxt "ucore.splayerwins" msgid "Player %s wins" msgstr "" #: ucore.srestartgame msgid "Restart game?" msgstr "" #: ucore.srestartgamequestion msgid "Do you want to restart current game?" msgstr "" #: uformabout.slicense msgid "License" msgstr "" #: uformabout.sreleasedate msgid "Release date" msgstr "" #: uformabout.sversion msgid "Version" msgstr "" #: uformcharts.scitiescount msgid "Cities count" msgstr "" #: uformcharts.sdiscoveredcells msgid "Discovered cells" msgstr "" #: uformcharts.smilitarypower msgid "Military power" msgstr "" #: uformcharts.soccupiedcells msgctxt "uformcharts.soccupiedcells" msgid "Occupied cells" msgstr "" #: uformhelp.scontent msgid "" "xTactics is a risk based strategic game. Main focus of the game is to offer player various possibilities to configure game conditions. Map for game is generated randomly for each play. Game is multiplayer so single player can play with other human opponents or with many computer opponents.\n" "\n" "Each cell has defined number of units which can be instructed to attack enemy or neutral adjacent cells. Units can also defend against enemy attach from adjacent cells. You can move units inside your territory. \n" "Number of units in cells grows by square root of number of units. More units cell contains, more units is added each turn. Maximum number to which units grow is 99. Cell can have more units but excessive cells will die gradually every turn to balance to number 99.\n" "\n" "Resolution of attack of units is determined by rule similar to one which is used in Risk game. Battle consist of several fights. Each fight attacker can use up to 3 units and defender up to 2 units. Number of units for each side determine number of dices. Both sides roll their dices and order them in descending order. Each side takes one dice with highest value. One who has dice with higher value wins. In case of tie, defender wins. Loser lose its unit and another pair of dices is evaluated. This process is calculated automatically and for each planned attack win probability is displayed.\n" msgstr "" #: uformmain.sturn msgid "turn" msgstr "" #: uformnew.sfromimagefile msgid "From image file" msgstr "" #: uformnew.sgridtypehexagon msgid "Hexagonal" msgstr "" #: uformnew.sgridtypesquare msgid "Square" msgstr "" #: uformnew.sgridtypetriangle msgid "Triangonal" msgstr "" #: uformnew.sgridtypevoronoi msgid "Voronoi random" msgstr "" #: uformnew.sgrowamountbyone msgid "By one" msgstr "" #: uformnew.sgrowamountbysquareroot msgid "By square root" msgstr "" #: uformnew.sgrownone msgid "None" msgstr "" #: uformnew.sgrowplayerallcells msgid "Player all cells" msgstr "" #: uformnew.sgrowplayercities msgid "Player cities" msgstr "" #: uformnew.srectangular msgid "Rectangular" msgstr "" #: uformnew.srounded msgid "Rounded" msgstr "" #: uformnew.swinobjectivecaptureposition msgid "Capture position" msgstr "" #: uformnew.swinobjectivedefeatallcities msgid "Defeat all oponents cities" msgstr "" #: uformnew.swinobjectivedefeatalloponents msgid "Defeat all oponents" msgstr "" #: uformnew.swinobjectivestayaliveforturns msgid "Stay alive for number of turns" msgstr "" #: uformplayer.sagrohigh msgid "High" msgstr "" #: uformplayer.sagrolow msgid "Low" msgstr "" #: uformplayer.sagromedium msgid "Medium" msgstr "" #: uformplayer.scomputer msgctxt "uformplayer.scomputer" msgid "Computer" msgstr "" #: uformplayer.shuman msgctxt "uformplayer.shuman" msgid "Human" msgstr "" #: ugame.sattackerpowerpositive msgctxt "ugame.sattackerpowerpositive" msgid "Attacker power have to be higher then 0." msgstr "" #: ugame.scellremoveneighborerror msgid "Can't remove cell from neighbour cell" msgstr "" #: ugame.scomputer msgctxt "ugame.scomputer" msgid "Computer" msgstr "" #: ugame.sdefenderpowerpositive msgid "Defender power have to be higher then or equal to 0." msgstr "" #: ugame.shuman msgctxt "ugame.shuman" msgid "Human" msgstr "" #: ugame.sminimumplayers msgid "You need at least two players" msgstr "" #: ugame.snegativecellpowernotallowed msgid "Not allowed to substract power under zero to negative value" msgstr "" #: ugame.snewgamefile msgid "New game.xtg" msgstr "" #: ugame.splayer msgctxt "ugame.splayer" msgid "Player" msgstr "" #: ugame.sunfinishedbattle msgid "Unfinished battle" msgstr "" #: ugame.sunitpowermismatch msgid "Unit move power mismatch. Cell power is %d but %d moved away." msgstr "" #: ugame.swrongfileformat msgid "Wrong file format" msgstr "" #: ugame.szerozoomnotalowed msgid "Zero zoom not allowed" msgstr ""